Th08/Ghost Team Scenario Bahasa Indonesia

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th08/Ghost Team's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎Deutsch (meta) 100% • ‎Greek 43% • ‎English 100% • ‎4Kids English 100% • ‎British English 17% • ‎Google Translate English 100% • ‎Troll translations 19% • ‎Spanish 100% • ‎French 100% • ‎Hindi 100% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Luxembourgish 98% • ‎Dutch 39% • ‎Portuguese 31% • ‎Brazilian Portuguese 48% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Vietnamese 66%

Sudah diterjemahkan.

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1d.dat.jdiff


Youmu

#0@60Tunjukan dirimu! Ada yang menggeliat,bersembunyi di kegelapan.

Yuyuko

#0@61Youmu,jangan tinggal kan aku...

Youmu

#0@62Apa yang kau katakan? Malam ini sangat singkat!

Youmu

#0@63Kita harus menemukan penjahatnya dengan cepat, dan memotongnya sampai menjadi tumbukan.

Yuyuko

#0@64Tidak,aku tidak bermaksud seperti itu ...

???

#0@65"Memotongnya sampai menjadi tumbukan"...

Wriggle Nightbug enters

Serangga Cahaya yang Menggeliat di Kegelapan Wriggle Nightbug

Wriggle

#0@125Kau ingin memotongnya apa menumbuknya? Pikirlah baik-baik!

Youmu

#0@126Sekarang,sebelum kau ku potong atau di tumbuk, Beritahu kita jalannya!

Yuyuko

#0@127Youmu,simpan semangatmu untuk fajar nanti!.

Yuyuko

#0@128Aku bilang jangan tinggalkan aku, bukan? Malam baru saja mulai.

Wriggle

#0@129Ada apa dengan kalian?

Yuyuko

#0@130Oh? Ada kunang-kunang besar di depan kita.

Youmu

#0@131Kau baru menyadarinya?

Yuyuko

#0@132Melihat kunang-kunang bagus juga. Youmu,apa kau ingin istirahat sebentar?

Youmu

#0@133Apa kita punya waktu untuk itu sekarang ?! Aku akan mengiris serangga itu dengan Roukanken ku ...

Wriggle

#0@134Kau menghabiskan waktu hanya untuk berbicara seperti ini!

Wriggle

#0@135Sudah lama sejak aku melihat orang yang tidak senang melihat kunang-kunang!

♪ Mengaduk Bulan Musim Gugur ~ Mooned Insect
Wriggle Nightbug defeated

Youmu

#1@60Nona Yuyuko, dibutuhkan banyak waktu untuk mengalahkan musuh karena kau tidak fokus dengan tujuan.

Yuyuko

#1@61Ya ampun,kau tidak pernah mendengar pepatah, "terburu-buru membuat sampah?"

Youmu

#1@62Ah, ya, kita sedang terburu-buru. Jadi, ke mana kita harus pergi berikutnya?

Yuyuko

#1@63Yah? Bagaimana kalau kita melihat jalan yang cabang ini jatuh?

Youmu

#1@64Apa ini tidak apa-apa....?

Youmu

#1@65Tunggu, dengan cara kau memegang itu, ada benar-benar hanya satu arah itu akan jatuh.

Yuyuko

#1@66Berputar-putar-putar ia pergi ~

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2d.dat.jdiff


Mystia Lorelei enters

???

#0@60Tunggu, tungguuuu!

Youmu

#0@61Kau menghalangi jalan ku.

???

#0@61Kalian berdua tidak mendengar lagu saya, kan?

Mystia Lorelei

Mystia

#0@62Mungkin kau bukan manusia?

Yuyuko

#0@64Ini malam hari, tapi aku mendengar panggilan burung gereja. Youmu?

Youmu

#0@64Nona Yuyuko, jangan terganggu oleh lagu ini.

Youmu

#0@65Itulah teriakan burung gereja malam. Ini salah satu suara yang paling terkutuk di dunia.

Mystia

#0@66Terkutuk? jahatnya kau.

Mystia

#0@67Paling tidak, nyanyianku lebih bagus dari suara hantu, bukan?

Yuyuko

#0@69Ya, memang. Lagi pula ini bukan kontes.

Youmu

#0@69Tolong jangan setuju dengannya....

Yuyuko

#0@70Youmu, dengarkan! Tangisan semakin keras. Aku bertanya-tanya di mana mereka berasal.

Mystia

#0@71Ahh,Apa kau manusia atau bukan , tidak masalah bagiku.

Mystia

#0@72Sekarang, festival menyenangkan youkai dimulai!

Yuyuko

#0@73Oke, Youmu. Apa kita akan pergi bersama sekarang?

Youmu

#0@74Eh? Eh, ya.kita harus. Tapi kita harus hajar burung ini terlebih dahulu.

Yuyuko

#0@75Aku tidak suka burung gereja. Mereka terlalu kurus.

Mystia

#0@76Kau tidak boleh lewat!

♪ Tuli, Kecuali pada Lagunya
Mystia Lorelei defeated

Youmu

#1@60Penampilan burung gereja ini akan menarik banyak hal youkai dan lainnya, tak lama.

Youmu

#1@61Kita pergi sekarang sebelum itu terjadi. Kita harus cepat.

Yuyuko

#1@62Tunggu,aku tersedak tulang...

Youmu

#1@63Bukannya kau tidak suka burung gereja?

Yuyuko

#1@64Tidak bagus memilih-milih makanan, Youmu.

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3d.dat.jdiff


Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61Apakah kau. Yang mencoba menyerang desa ini di tengah malam?

Yuyuko

#2@62Oh? Sepertinya kita tersesat di tempat yang aneh.

Youmu

#2@63Ya, di mana kita ...?

???

#2@64Tidak ada gunanya pura-pura tidak tahu. Aku tahu kau hantu yang jahat.

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Sial! Hantu ini benar-benar kuat.

Yuyuko

#3@62Oh,jahat sekali. Memperlakukan hantu seperti orang buangan.

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Bisnis apa yang kau miliki di tempat seperti ini?

Yuyuko

#0@60Kau menyerang kita sebelumnya, kan? Kami hanya merespondnya.

Keine Kamishirasawa

Keine

#0@61Tidak ada apa-apa disini. Pergilah.

Youmu

#0@62Mudah mengatakanya, tapi kami benar-benar tidak tahu kemana kita pergi ...

Keine

#0@63Kau hanya berputar-putar tanpa tujuan?

Yuyuko

#0@64Bukan,bukan,Youmu

Yuyuko

#0@65Kami tentu menuju ke arah yang benar. Yang perlu kau lakukan pergi ke mana aku memberitahumu.

Keine

#0@66Apa tujuan kalian?

Youmu

#0@67Untuk mengembalikan bulan yang abnormal ini menjadi normal.

Yuyuko

#0@68Bukan,bukan,Youmu

Youmu

#0@69!?

Yuyuko

#0@70Kami sedang berkeliling untuk wisata malam.

Keine

#0@71Kalian berdua benar-benar terlalu mencurigakan.

Keine

#0@72hantu mencurigakan di waktu yang tepat.

Youmu

#0@73Tunggu, aku tidak bisa membiarkanmu mengatakan itu. Hantu sebenarnya tidak mencurigakan.

Yuyuko

#0@74Bukan,bukan-

Youmu

#0@75Berisik lu.

Keine

#0@76... Kalian berdua tampak berbahaya. Sepertinya aku harus mengusir kalian dari sini.

Keine

#0@77Walaupun,aku tidak mengerti apa yang ingin kalian lakukan.

Yuyuko

#0@78Hey,hey,Youmu

Yuyuko

#0@79Sejauh ini, kita punya serangga, burung gereja dan sekarang binatang.

Youmu

#0@80Apa yang ingin kau katakan?

Keine

#0@81Hmph. Aku akan membantu membuat sejarah untukmu!

♪ Plain Asia

Keine

#0@82Setiap sedikit terakhir. Bahkan dari sebelum kalian menjadi hantu.

Yuyuko

#0@83Aku berharap naga yang akan keluar selanjutnya.

Youmu

#0@84Nona Yuyuko.Berkonsentrasilah pada apa yang terjadi sekarang,jangan apa yang akan terjadi selanjutnya.

Keine Kamishirasawa defeated

Youmu

#1@60"Binatang?" Tolong, Nona, Jangan memperlakukan manusia seperti binatang.

Yuyuko

#1@61Bukan,bukan,Youmu

Yuyuko

#1@62Gadis ini sekarang manusia, tapi dia setengah binatang. Jenis sepertimu.

Yuyuko

#1@63Meskipun, aku pikir manusia adalah binatang juga, jadi dia adalah binatang penuh?

Keine

#1@64Sialan. Jika bulan belum lengkap, Aku tidak akan pernah kalah dengan hantu...

Youmu

#1@65Oh, ya, ya. Kita harus mengambil kembali bulan purnama.

Yuyuko

#1@66Sekarang, selanjutnya merupakan hidangan naga. Aku tidak sabar, Youmu.

Youmu

#1@67Nona Yuyuko, kau bilang kau tahu tujuannya, kan?

Youmu

#1@68Entah kenapa, aku merasa agak khawatir.

Yuyuko

#1@69Naga akan memiliki banyak skala.

Stage 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4bd.dat.jdiff


???

#0@60Kalian bergerak, aku tembak.

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Ah, salah. Kalian tembak, aku bergerak. Dengan cepat.

Youmu

#0@121Apa? Aneh,melihatmu di tempat seperti ini

Marisa

Marisa

#0@122Emm, aku hanya memburu beberapa youkai merepotkan.

Youmu

#0@123Merepotkan? jadi kau tahu siapa yang melakukan semua ini?

Yuyuko

#0@124Aku bilang, bahkan orang-orang biasa bisa mengerti itu.

Marisa

#0@125Aku mengerti. Bagaimana aku bisa diam, ketika Ada udara aneh ini terbang langsung ke arahku?

Marisa

#0@126Besok bulan panen sudah menunggu. Aku sudah bosan menatap bulan malam ini.

Yuyuko

#0@127Oh,keliatanya kau tidak mengerti.

Yuyuko

#0@128Kitalah orang yang memberhentikan malam.

Marisa

#0@129Ya,lalu?

Marisa

#0@130Itu sebabnya aku datang ke sini untuk menendang mu, bukan?

Youmu

#0@131Hei, kau.Berbaju Hitam. Apa kau tidak merasakannya saat melihat bulan menyesatkan di belakangmu?

Marisa

#0@132Sudah kubilang kan,aku bosan melihat bulan itu.

♪ Master Spark Berwarna Cinta

Youmu

#0@133Kau tidak bisa melihat jauh dari kenyataan.

Youmu

#0@134Saat kita berdebat seperti ini, bulan tenggelam lebih rendah sekarang.

Youmu

#0@135Apa kau tidak tahu apa yang terjadi jika kita membiarkannya?

Marisa

#0@136Aah? Sebuah malam tak berujung pasti akan menyebabkan banyak masalah.

Marisa

#0@137Bahkan bambu akan tumbuh terus jika malam tidak berakhir.

Marisa

#0@138Bisa-bisa mencapai bulan.

Yuyuko

#0@139Paku yang menonjol akan memukul.Oh? Bukankah kau bilang jika aku menyerangmu,kau akan bergerak?

Marisa

#0@140ya, aku akan pindah.Aku akan terus bergerak sampai fajar menyingsing!

Marisa Kirisame exits

Youmu

#2@60Nona Yuyuko, dia melarikan diri. Haruskah kita mengejar?

Yuyuko

#2@61Benar-benar merepotkan. Maksudku, kita harus mengejarnya, tapi ...

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60Oke. Kau menembak, aku pindah. Pertempuran sesungguhnya dimulai di sini.

Youmu

#3@61Kau masih tidak menyerah? Permainan sudah berakhir, bukan?

Marisa

#3@62Hmph. Kalian berdua,jadi aku dapat dua percobaan!

Marisa Kirisame defeated

Youmu

#1@60Ini hanya membuang-buang waktu.

Yuyuko

#1@61Untuk hantu, tidak ada yang namanya waktu terbuang. Semuanya berjalan seperti yang direncanakan.

Marisa

#1@62Sial. Apa yang kalian bicarakan?

Yuyuko

#1@63Sesaat adalah segalanya. Semuanya tapi sekejap. Waktu kita bermain denganmu tak terelakkan, juga.

Youmu

#1@64Hah? Aku melihat rumah besar di tengah hutan bambu.

Yuyuko

#1@65Youmu. Bukankah aku sudah bilang,aneh jika kau tidak tahu apa yang terjadi?

Yuyuko

#1@66Di dalam sana ... ada hidangan naga yang Aku cari.

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5d.dat.jdiff


???

#0@60Kau sudah terlambat.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Aku sudah menyegel semua pintu. Kau tidak bisa membawa putri pergi sekarang.

Youmu

#0@121Sepertinya kita menemukan pelakunya.

Yuyuko

#0@122Ini hanya burung ruang. Kami jauh dari selesai, jadi jangan bekerja keras.

Reisen

Reisen

#0@123Huh, beberapa hantu? Jangan memberiku banyak pekerjaan, Ya ampun.

Reisen

#0@124Jika kau tidak punya bisnis di sini, pergi. Kami sedang sibuk sekarang.

Youmu

#0@125Tidak mungkin. Insiden bulan ini disebabkan oleh mu, bukan?

Youmu

#0@126Jika iya, aku akan memotongmu. Jika tidak, aku akan memotongmu dan pergi.

Reisen

#0@127Insiden Bulan? Ah, maksudmu mantra penyegelan bumi?

Yuyuko

#0@128Benar. Mantra ini sangat merepotkan.

Yuyuko

#0@129Kita harus menghentikanmu. Sekarang, Youmu, potong dia!

Youmu

#0@130Eh, ehmm, potongnya sekarang?

Reisen

#0@131Dasar Hantu Bodoh. Apa kau tidak mendengarkan kita?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@191Ya ampun, aku pikir kita memiliki tamu, tapi itu hanya beberapa hantu?

Eirin

#0@192Lagi pula tidak boleh ada tamu yang datang.

Yuyuko

#0@193Youmu, ada satu lagi. Potong dia juga.

Youmu

#0@194E-eh,potongnya sekarang ni?

Eirin

#0@195Kau tidak harus menggoda gadis malang seperti itu.

Eirin

#0@196Bisnis dengan bulan adalah mantraku. Tapi, itu demi sang putri dan gadis ini.

Eirin

#0@197Hantu harus setidaknya memiliki banyak kebaikan ini di dalam hatinya.

Youmu

#0@198Jadi kau pelakunya? Sekarang aku tahu siapa yang harus di potong.

Eirin

#0@199Mmm, jangan memaksakan diri. Udonge, Aku tinggalkan ini untukmu.

Eirin

#0@200Apapun yang kau lakukan,jangan sampai mereka mengambil putri

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261Serahkan pada ku.tidak akan ada yang terpotongan, dan aku tidak akan membiarkan satu pun pintu terbuka.

Youmu

#0@262(Huh, tidak ada banyak perbedaan antara wanita itu dengan Nona Yuyuko.)

Yuyuko

#0@263Otak telah pergi, dan burung masih disini. Youmu, satu orang berkurang untuk dipotong.

Youmu

#0@264Eh? Uh, memotong ya. Akan kulakukan.

♪ Mata Merah Kegilaan ~ Invisible Full Moon

Reisen

#0@265Heh heh heh. Kau hanya memikirkan bulan ...

Reisen

#0@266Apa kalian tidak sadar? Kalian sekarang di dalam perangkapku.

Youmu

#0@267!?

Reisen

#0@268Rasa arah mulai gila. Kau sudah tidak bisa terbang lurus!

Youmu

#0@269Ngomong-ngomong, Nona Yuyuko, kenapa kau memanggilnya burung? dia tampak seperti kelinci ...

Yuyuko

#0@270Ketika dikuliti dan dimakan, mereka terlihat sama. Ingat itu.

Reisen

#0@271Hei, jangan berbohong. ... dan jangan mengabaikanku!

Reisen

#0@272Aku ragu kau akan dapat tetap waras setelah menatap mataku!

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Pergi ke Nona Yuyuko katakan (Final A) Pergi ke Nona Yuyuko katakan (Final B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Youmu

#1@60Ohh, kepalaku pusing. Aku mulai merasa sakit ...

Yuyuko

#1@61Wah, wah, setengah manusia mu mulai sakit hanya karena terguncang di sekitar.

Yuyuko

#1@62jangan khawatir.Nanti,Kita akan makan sesuatu yang baik untuk kesehatanmu.

Reisen

#1@63tidak bisa percaya. Kalian kuat dari yang ku duga ...

Yuyuko

#1@64Dan minum herbal juga. pasti kau sembuh nanti.

Yuyuko

#1@65Sayangnya,bukan naga setelah kita sudah sejau ini.

Youmu

#1@66Nona Yuyuko. Apa kau tahu sesuatu yang tidak ku tahu?

Yuyuko

#1@67Tidak semua.

Next stage: [[#6A|6A]]
  • If player chooses Final B

Youmu

#2@60Ohh, kepalaku pusing. Aku mulai merasa sakit ...

Yuyuko

#2@61Wah, wah, setengah manusia mu mulai sakit hanya karena terguncang di sekitar.

Yuyuko

#2@62Bagaimana kalau kita pergi ke pintu itu dan beristirahat sebentar?

Reisen

#2@63Oh Tidak! aku lupa menyegel yang itu!

Youmu

#2@64Tidak usah, aku baik-baik saja. Ayo cepat kita kejar orang yang tadi.

Yuyuko

#2@65Kau yakin? Pintu yang terbuka adalah pintu masuk.

Yuyuko

#2@66Tentu saja akhir kami pasti menunggu kami di sana.

Yuyuko

#2@67Yah, mungkin tidak banyak jeda.

Next stage: [[#6B|6B]]

Stage 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6d.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Hahaha.

Eirin

#2@61Bagus, jadi kalian mengikutiku.

Yuyuko

#2@62Kami telah menangkapmu. Kau tidak akan melarikan diri sekarang!

Youmu

#2@63Ya,kau tidak bisa kabur.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60Ummm. Mana dia?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Disini,disini

Eirin

#0@122Kau memang setengah manusia. Kau tidak bisa melihatku dalam waktu singkat.

Yuyuko

#0@123Apa yang kamu lakukan? Apa yang bisa kau lakukan dengan setengah hantu mu?

Youmu

#0@124Bukan untuk mengejar orang, pasti.

Eirin

Eirin

#0@125Lagipula,ini jalur tipuan yang ku buat.

Eirin

#0@126Jadi tak heran kalian kehilangan jejak ku.

Youmu

#0@127Jalur tipuan?

Yuyuko

#0@128Bulan bohongan di awan tipuan.

Yuyuko

#0@129Kau terlalu berlebihan dengan ini.

Eirin

#0@130Ah, mengesankan. Kau bisa melihatnya bulan ini hanya ilusi.

Yuyuko

#0@131Bulan yang sangat tua. Salah satu bulan itu masih ada di langit.

Youmu

#0@132Tua?

Yuyuko

#0@133Bulan yang sangat kuno, dengan jamur yang tumbuh di atasnya.

Yuyuko

#0@134Bulan hari ini tidak memiliki kelinci di permukaannya.

Eirin

#0@135Memang tidak ada kelinci di sana bahkan sampai sekarang.

Eirin

#0@136Orang-orang dan kelinci bulan telah hidup tenang di sisi jauh.

Eirin

#0@137Tak terlihat, dilindungi oleh penghalang ... Ya, itu mirip dengan Gensokyo.

Youmu

#0@138Gensokyo di bulan?

Eirin

#0@139Dan, ilusi bulan ini adalah memori dari bulan lalu.

Eirin

#0@140Itulah mengapa terlihat begitu kuno.

Youmu

#0@141Jadi, apa yang kau coba lakukan dengan menyeret bulan tua ini keluar?

Eirin

#0@142Tugas ku akan segera berakhir.

Eirin

#0@143Bulan purnama adalah salah satu kunci yang menghubungkan bulan ke Bumi.

Eirin

#0@144Hanya dengan menghapus itu, tidak ada yang bisa mencapai permukaan bumi dari bulan.

Eirin

#0@145Bahkan sekarang, mereka mengejar kami ke Bumi palsu.

Yuyuko

#0@146Singkatnya,kau penjahat.

Yuyuko

#0@147Kau yang mencoba melarikan diri dari sesuatu yang kau melakukan kejahatan.

Yuyuko

#0@148Mereka yang mencoba untuk menyembunyikan diri adalah mereka yang pernah mengaku kejahatan mereka.

Yuyuko

#0@149Dan penjahat yang pernah mengaku kejahatan selalu mulai membuat alasan

Youmu

#0@150...

Eirin

#0@151Bukan begitu.

Eirin

#0@152Ini mungkin tidak masuk akal, tapi aku hanya tidak ingin untuk kembali ke bulan karena nyaman di sini.

Eirin

#0@153Tidak perlu khawatir. Setelah pagi,aku akan kembalikan bulan purnama.

Youmu

#0@154Nona Yuyuko, beri aku perintah.

Yuyuko

#0@155Oh, kau mengerti apa yang aku katakan sekarang?

Yuyuko

#0@156Kalo gitu,tolong jadilah perisai ku.

Youmu

#0@157Serahkan pada ku. Aku akan jadi perisai terkeras di akhirat.

Yuyuko

#0@158Aku akan melihatnya.

Eirin

#0@159Ahahaha.

Eirin

#0@160Sebuah perisai hanya bisa menghentikan sesuatu dari luar.

Eirin

#0@161Kami bulan memiliki kemampuan untuk menggunakan Pasukan lebih internal.

Eirin

#0@162Sementara kau menjadi perisai keras, bagian lunak di dalam secara perlahan membusuk ...

Eirin

#0@163Ya,kau gadis yang disana. menjadi Perisai tidak ada gunanya.

Yuyuko

#0@164Tenang aja,Youmu. Aku sudah mati ini,jadi tidak akan membusuk.

Youmu

#0@165Aku mengerti. Kau sudah pernah membusuk,jadi gak membusuk lagi,kan?

Youmu

#0@166Mau busuk atau tidak,keluarga Konpaku akan tetap melindungimu.

Yuyuko

#0@167Sudah ku bilang,aku tidak akan membusuk.

Eirin

#0@168Aku bertanya-tanya berapa lama kau akan bertahan.

Eirin

#0@169Bulan memori ini tak henti-hentinya meluap ...

Eirin

#0@170Semua penghuni bumi akan menggila.

Yuyuko

#0@171Sepertinya berbahaya. Youmu, bagian hantumu jangan sampai kena,agar kau tidak gila.

Eirin

#0@172Ah, kau hantu, bukan manusia. Aku kira kau tidak akan membusuk?

Yuyuko

#0@173Hal-hal yang lezat ketika mereka membusuk.

Youmu

#0@174Kenapa kau katakan sekarang ...?

Eirin

#0@175Lagi pula. fermentasi adalah kekuatan yang diberikan oleh para dewa.

♪ Gensokyo Millenium ~ History of the Moon

Eirin

#0@176Kalian hantu, tidak membusuk, kalian ditinggalkan bahkan oleh para dewa!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60Apa yang kau lakukan?!

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, aku memberikan kau satu kesempatan lagi dengan kekuatanku.

Kaguya

#3@62Jika kau kalah....

Kaguya

#3@63Kalian hantu yang disana!

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@64Dengan kekuatanku dan Kekuatan Eirin yang sesungguhnya, kau tidak akan pernah melupakan ini selama hidupmu!

  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #12
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #8

Stage 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7d.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Ya ampun.

Eirin

#2@61Aku mengatakan ke Udonge untuk tidak membiarkan mereka datang lewat sini.

Yuyuko

#2@62Youmu. Aku tekan tombol on.

Youmu

#2@63Ya,tekan sekarang.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60Nona Yuyuko,lihat. Bulannya begitu indah!

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Ini adalah bulan purnama penuh.

???

#0@122Tampaknya kalian berdua bukan manusia atau youkai.

???

#0@123Aku bertanya-tanya mengapa kau bisa ke tempat seperti ini?

Yuyuko

#0@124Youmu.

Yuyuko

#0@125Melihat bulan itu adalah hal yang menakutkan.

Yuyuko

#0@126Berhenti melihatnya.

Youmu

#0@127Eh,Umm, benarkah?

Kaguya

Kaguya

#0@128Bulan penuh menakutkan,tepat sekali.

Kaguya

#0@129Itu sesuatu yang telah lama dilupakan oleh penghuni bumi.

Kaguya

#0@130Pasti nostalgia bagi manusia.

Kaguya

#0@131Atau lebih tepatnya, mantan manusia?

Yuyuko

#0@132Sesekali aku masih menganggap diriku seperti itu.

Yuyuko

#0@133Dan lagi,Gadis ini masih setengah manusia.

Yuyuko

#0@134Ini akan cukup buruk jika setengah dari dirinya menjadi gila.

Youmu

#0@135Nona Yuyuko. Jika aku tidak melihat bulan, aku tidak bisa melihatnya!

Yuyuko

#0@136Lihatlah dia dengan mata pikiran mu.

Yuyuko

#0@137Apa yang bisa kau lakukan dengan setengah hantu mu?

Youmu

#0@138Bukan untuk menggunakan mata batin, pasti.

Kaguya

#0@139Kalian lucu.

Kaguya

#0@140Kau bukan manusia atau youkai murni.

Kaguya

#0@141Kau tidak enak di lihat.

Youmu

#0@142Oh tidak, Nona Yuyuko! Sangat gelap ketika aku menutup mataku!

Kaguya

#0@143Bukankah lebih baik melihat bulan purnama ini dan gila setengah?

Yuyuko

#0@144Apa kau bisa memotong mereka tanpa melihatnya?

Kaguya

#0@145Jadi, apa yang kau lakukan di sini? Bisnis apa yang hantu miliki?

Yuyuko

#0@146Walaupun sedikit sphere yang hilang, nilainya hilang juga.

Yuyuko

#0@147Itulah kenapa aku tidak bisa diam saja.

Yuyuko

#0@148Seperti sphere cacat yang terguling sedikit, menjadi sphere penuh sekali lagi.

Yuyuko

#0@149Seperti itukan di sini sekarang?

Youmu

#0@150Ahh, ketika aku membuka mataku, cahaya menyilaukan ku!

Kaguya

#0@151Ya, itu memang tentang kekekalan. Ini semua adalah masalah selera.

Kaguya

#0@152Sebenarnya, aku bisa memanipulasi keabadian.

Yuyuko

#0@153-Jadi, Apakah itu berarti kau salah satu yang yang menghentikan malam?

Youmu

#0@154Eh? Nona Yuyuko, bukankah itu ...?

Kaguya

#0@155Aku tidak pernah bisa melakukan sesuatu yang begitu kejam.

Kaguya

#0@156Percayalah satu itu.

Yuyuko

#0@157itu bukan masalah bagi ku.

Yuyuko

#0@158Aku akan puas jika kita bisa mengembalikan bulan purnama untuk Gensokyo.

Yuyuko

#0@159Pagi masih akan datang.

Youmu

#0@160Baiklah.

Yuyuko

#0@161Youmu,ini perintah terakhir.

Yuyuko

#0@162Potong keabadian sebelum matamu melihatnya.

Kaguya

#0@163Oh, kekekalan masih kekekalan, walau ada bagian yang hilang. Kau mengatakan satu menit yang lalu, bukan?

Youmu

#0@164Oke!, jadi aku akan memotong dia dengan Hakurouken ku di sini!

Yuyuko

#0@165Aku mengatakan hal ini satu menit yang lalu, tapi aku harus menjadi orang yang yang menghentikan malam.yang pastinya.

Youmu

#0@166Tidak, um, aku pikir itu ...

Kaguya

#0@167Salah,sudah kubilang,bukan?

Kaguya

#0@168Yah, serah lah. Kau begitu bersemangat ingin bertarung denganku,jadi kita mulai?

Kaguya

#0@169Aku punya 5 permintaan dan banyak manusia masa lalu gagal menyelesaikanya.

♪ Penerbangan Sang Pemotong Bambu ~ Lunatic Princess

Kaguya

#0@170Aku penasaran apa kalian bisa menyelesaikanya?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60Apa?!

Kaguya

#3@61Malam kekal setengah jadi ini yang telah kau buat ...

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@62Kalian berdua,kan!

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Malam kekal setengah jadi ini yang telah kau buat ...

Kaguya

#7@60Dengan spellku untuk memanipulasi keabadian, aku akan merobek semua itu.

Kaguya

#8@60Fajar akan berada di atas kami segera.

Kaguya

#9@60Bagaimana? Dengan ini, mantramu malam kekal akan dipatahkan, dan fajar akan datang!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #12
  • Otherwise
Good Ending #4