Th08/Scenariusz Drużyny Duchów

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th08/Ghost Team's Scenario and the translation is 100% complete.

Tłumaczenie: Eridanus

Poziom 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1d.dat.jdiff

Youmu

#0@60Ej, pokaż się! Ty wijąca się, ukrywająca się tam w ciemności.

Yuyuko

#0@61Youmu, nie zostawiaj mnie tak w tyle...

Youmu

#0@62O czym mówisz? Noc jest bardzo krótka!

Youmu

#0@63Musimy szybko znaleźć złoczyńcy i posiekać ich w papkę.

Yuyuko

#0@64Nie, w sensie, że...

???

#0@65"Posiekać ich w papkę"...

Wriggle Nightbug enters

Owad Światła Wijący się w Mroku Wriggle Nightbug

Wriggle

#0@125Jak niby chcesz posiekać ich w papkę? Nie rozumiem!

Youmu

#0@126Teraz, zanim albo cię potnę albo zrobię w papkę, powiedz, w którym kierunku mamy iść!

Yuyuko

#0@127Youmu, zachowaj swój zapał na gdy będziemy bliżej świtu!

Yuyuko

#0@128Powiedziałam ci, żebyś mnie nie zostawała w tyle, co nie? Noc dopiero się zaczęła.

Wriggle

#0@129O co chodzi tej dwójce?

Yuyuko

#0@130O? Przed nami jest duży świetlik.

Youmu

#0@131Czy jeszcze jej nie zauważyłaś...?

Yuyuko

#0@132Oglądanie świetlików także jest miłe. Youmu, czy masz ochotę na dodatkową wycieczkę?

Youmu

#0@133Czy na pewno mamy to na czas?! Pokroję tego robala na wstążeczki moimi Roukankenem...

Wriggle

#0@134Spędzacie sporo czasu po prostu tak gadając!

Wriggle

#0@135Dawno nie widziałam kogoś, kto nie byłby zadowolony z oglądania świetlików!

Drganie Jesiennego Księżyca ~ Księżycowy Owad
Wriggle Nightbug defeated

Youmu

#1@60Pani Yuyuko, pokonanie przeciwników zajmuje ci trochę czasu, ponieważ niezbyt dokładnie celujesz.

Yuyuko

#1@61Rany, nie znasz tego przysłowia, "śpiesz się powoli, to co nagle to po złych demonach"?

(Oryginalnie przysłowie odnosi się do diabła, ale to słownictwo prawdopodobniej bardziej pasuje w kontekście Gensokyo)

Youmu

#1@62A, racja, śpieszymy się. Więc, gdzie idziemy teraz?

Yuyuko

#1@63Cóż? A może tędy, którędy spadnie ta gałąź?

Youmu

#1@64Czy to na pewno dobry pomysł...?

Youmu

#1@65Chwila, w ten sposób, w który ją trzymasz, może spaść tylko w jednym kierunku.

Yuyuko

#1@66I poleciałaaaaaa...!

Poziom 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2d.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60Chwila, chwila!

Youmu

#0@61Stoisz nam na drodze.

???

#0@61Wasza dwójka nie słucha mojej pieśni, co?

Mystia Lorelei

Mystia

#0@62Może nie jesteście ludźmi?

Yuyuko

#0@64Jest noc, ale słyszę dźwięki wróbla. Youmu?

Youmu

#0@64Pani Yuyuko, proszę, nie zawracaj sobie głowy tą pieśnią.

Youmu

#0@65To jest odgłos nocnego wróbla. Jeden z najbardziej przeklętych dźwięków na świecie.

Mystia

#0@66Przeklęty? Jak wulgarnie.

Mystia

#0@67Przynajmniej śpiewam lepiej, niż te dźwięki, co wydają nadciągające fantomy, co nie?

Yuyuko

#0@69Tak, rzeczywiście. Nie do porównania.

Youmu

#0@69Proszę nie zgadzaj się z nią...

Yuyuko

#0@70Youmu, słyszysz?! Odgłosy są znowu głośniejsze. Ciekawe, skąd one dochodzą.

Mystia

#0@71Rany. To czy jesteś człowiekiem, czy byłaś nim, to mi nie robi różnicy.

Mystia

#0@72Teraz zacznie się fajny festiwal youkai!

Yuyuko

#0@73A więc, Youmu. Powinniśmy się pospieszyć?

Youmu

#0@74E? Cóż, tak. Raczej tak. Ale najpierw trzeba zestrzelić tego ptaka co jest przed nami.

Yuyuko

#0@75Nie lubię wróbli. Są takie kościste.

Mystia

#0@76Nie przejdziecie!

Głuchota Na Wszystko Prócz Pieśni
Mystia Lorelei defeated

Youmu

#1@60Wygląd tego nocnego wróbla wkrótce przyciągnie wiele youkai i innych rzeczy.

Youmu

#1@61Idźmy, zanim to się stanie. I to szybko.

Yuyuko

#1@62Chwila, utknęła mi kość w gardle...

Youmu

#1@63Czy nie mówiłaś właśnie, że nie lubisz wróbli?

Yuyuko

#1@64Youmu, niedobrze być wybredną z jedzeniem.

Poziom 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3d.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61Czy to wy? Czy wy próbujecie zaatakować tą wioskę w środku nocy?

Yuyuko

#2@62O? Wygląda na to, że zgubiłyśmy się w jakimś dziwnym miejscu.

Youmu

#2@63Ta, gdzie my jesteśmy...?

???

#2@64Nie ma co udawać niewiniątek. Widać, że jesteście złowrogimi duchami.

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Rany! Te duchy to nie byle co.

Yuyuko

#3@62Och, jak okrutnie. Na serio, traktujesz duchy jak wyrzutków?

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Co wy robicie w takim miejscu, jak to?

Yuyuko

#0@60Zaatakowałaś nas przedtem, co nie? Po prostu odpowiadamy na ten atak.

Keine Kamishirasawa

Keine

#0@61Tutaj nic nie ma. Po prostu sobie idźcie.

Youmu

#0@62Łatwo powiedzieć, ale szczerze to nie wiemy, gdzie idziemy...

Keine

#0@63Czy po prostu włóczycie się bez celu?

Yuyuko

#0@64Nie, nie, Youmu.

Yuyuko

#0@65Na pewno idziemy w poprawnym kierunku. Po prostu idź tam, gdzie ci każę.

Keine

#0@66Jaki jest wasz cel?

Youmu

#0@67Aby przywrócić do normalności ten dziwny księżyc.

Yuyuko

#0@68Nie, nie, Youmu.

Youmu

#0@69!?

Yuyuko

#0@70Obecnie jest nasza porcja podziwiania naturalnego piękna nocy.

Keine

#0@71Wasza dwójka jest zdecydowanie zbyt podejrzana.

Keine

#0@72Chociaż nawet w najlepszych przypadkach, fantomy i tak są podejrzane.

Youmu

#0@73Hej, kto ci pozwolił tak mówić? Fantomy nie są podejrzane.

Yuyuko

#0@74Nie, nie—

Youmu

#0@75Zamknij się.

Keine

#0@76...Wasza dwójka wygląda na groźną. Wygląda na to, że muszę was stąd przegonić.

Keine

#0@77Chociaż szczerze, nie wiem co wy robicie.

Yuyuko

#0@78Hej, hej, Youmu.

Yuyuko

#0@79Widzieliśmy już robaka, ptaka, a teraz bestię.

Youmu

#0@80Co masz na myśli?

Keine

#0@81Hmmm. Poczęstuję się całą waszą historią!

Szczera Azja

Keine

#0@82Każdym kawałkiem. Nawet tymi, sprzed waszego życia jako fantomy.

Yuyuko

#0@83Ciekawe, czy następny będzie smok.

Youmu

#0@84Pani Yuyuko. Proszę, skoncentruj się na tym, co jest teraz, a nie na tym, co będzie później.

Keine Kamishirasawa defeated

Youmu

#1@60"Bestia"? Proszę nie traktować ludzi jak bestii.

Yuyuko

#1@61Nie, nie, Youmu.

Yuyuko

#1@62Ta dziewczyna wygląda obecnie jak człowiek, ale jest półkrwi. Trochę jak ty.

Yuyuko

#1@63Chociaż, technicznie ludzie to w pewnym sensie bestie, więc może jest w pełni bestią?

Keine

#1@64Niech to szlag. Gdyby księżyc nie był w takim stanie, nigdy bym nie przegrała z takimi fantomami...

Youmu

#1@65A, racja, racja. Musimy odzyskać pełnię księżyca.

Yuyuko

#1@66A więc, następne jest danie ze smoka. Już nie mogę się doczekać, Youmu.

Youmu

#1@67Pani Yuyuko, powiedziałaś, że wiesz, gdzie jest nast następny cel, prawda?

Youmu

#1@68Z jakiegoś powodu mam zmartwienia.

Yuyuko

#1@69Chociaż, smok miałby bardzo dużo łusek.

Poziom 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4bd.dat.jdiff

???

#0@60Nie ruszać się, bo strzelę!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Pokićkało mi się. Strzelcie, a ja się ruszę. Od razu.

Youmu

#0@121Co? To dziwne, spotkać cię w takim miejscu, jak to.

Marisa

Marisa

#0@122No, wiesz, to co zawsze. Poluję na kłopotliwe youkai.

(Kłopotliwe? Kłopotliwych?)

Youmu

#0@123Kłopotliwe? Więc może wiesz, kto za wszystkim stoi?

Yuyuko

#0@124Mówię ci, nawet normalni ludzie są w stanie to zrozumieć.

Marisa

#0@125A więc, rozumiem. Niby jak nie zrozumieć, gdy ci, co gromadzą to dziwne powietrze, lecą w moim kierunku.

Marisa

#0@126Jutro jest Święto Środka Jesieni, na które czekaliśmy. Mam już dosyć patrzenia na dzisiejszy księżyc.

(W japońskim dosłownie "moon viewing" (月見), czyli oglądanie księżyca; polska nazwa to tłumaczenie chińskiej.)

Yuyuko

#0@127O, coś raczej nie rozumiesz.

Yuyuko

#0@128To my zatrzymujemy noc.

Marisa

#0@129No i?

Marisa

#0@130To właśnie dlatego jestem tutaj, żeby wam skopać tyłki, no nie?

Youmu

#0@131Hej, ty. W czarnym ubraniu. Nie czujesz niczego dziwnego, gdy patrzysz na ten zniekształcony księżyc za tobą?

Marisa

#0@132Nie mówiłam przed chwilą, że znudziło mi się patrzenie na niego?

Mistrzowska Iskra w Kolorze Miłości

Youmu

#0@133Nie można uciekać od rzeczywistości.

Youmu

#0@134Gdy my się tak kłócimy, ten księżyc zaczyna być coraz niżej.

Youmu

#0@135Nie rozumiesz, że rzeczy zrobią się paskudne, jeśli po prostu go tak zostawimy?

Marisa

#0@136Ach? Nieprzemijająca noc raczej na pewno spowoduje o wiele większy bigos.

Marisa

#0@137Na przykład, tutejszy bambus nie przestanie rosnąć, jeśli noc będzie trwać za długo.

Marisa

#0@138Może nawet do samego księżyca.

Yuyuko

#0@139Gwóźdź, który wystaje, zostaje uderzony. O? Ruszysz się, jak cię uderzymy?

Marisa

#0@140Ta, ruszę się, na pewno. Będę się ruszać, dopóki nie nadejdzie świt!

Marisa Kirisame exits

Youmu

#2@60Pani Yuyuko, uciekła. Powinniśmy ją gonić?

Yuyuko

#2@61Co za problem. W sensie, też lecimy w tym kierunku, ale...

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60Okej. Strzeliłaś, więc się ruszyłam. Teraz zacznie się prawdziwa walka.

Youmu

#3@61Nadal ci to w głowie? Rezultat już jest zdecydowany, co nie?

Marisa

#3@62Phi. Jest was dwójka, więc mam dwa podejścia!

Marisa Kirisame defeated

Youmu

#1@60Co za okropna strata czasu.

Yuyuko

#1@61Dla fantomów, strata czasu nie istnieje. Wszystkie idzie zgodnie z planem.

Marisa

#1@62O co wam chodzi, do cholery?

Yuyuko

#1@63Chwila jest wszystkim. Wszystko jest niczym więcej, niż chwilą. Czas spędzony z tobą był nie do uniknięcia.

Youmu

#1@64Hę? Widzę wielką rezydencję w środku lasu bambusowego.

Yuyuko

#1@65Youmu. Czy nie mówiłam, że byłoby dziwnie nie rozumieć tego, co się dzieje?

Yuyuko

#1@66Tam w środku... jest to danie ze smoka, na które czekam.

Poziom 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5d.dat.jdiff

???

#0@60Spóźniłyście się.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Zamknęłam wszystkie drzwi. Teraz nie macie jak zabrać księżniczki, co nie?

Youmu

#0@121Wygląda na to, że w końcu znalazłyśmy winowajcę.

Yuyuko

#0@122To po prostu kosmiczny ptak. Daleko nam do winowajcy, więc nie przejmuj się.

Reisen

Reisen

#0@123E, jakieś fantomy? Nie denerwujcie mnie tak, rany.

Reisen

#0@124Jeśli nie macie tutaj nic do roboty, do widzenia. Jesteśmy w środku robienia czegoś.

Youmu

#0@125Nie może być. Ten incydent z księżycem to wasza sprawka, co nie?

Youmu

#0@126Jeśli tak, dostaniecie mieczem. Jeśli nie, dostaniecie mieczem i pójdę dalej.

Reisen

#0@127Incydent z Księżycem? A, chodzi o to zaklęcie zapieczętowujące Ziemię?

Yuyuko

#0@128Racja. To wasze zaklęcie jest bardzo problematyczne.

Yuyuko

#0@129Musimy was zatrzymać w tej o to chwili. No dawaj Youmu, posiekaj ją!

Youmu

#0@130E, tego... Przygotuj się?

Reisen

#0@131Co za awanturnicze fantomy. Czy nie wysłuchacie nas przez chociaż chwilkę?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@191Rany, myślałam, że mamy gości, ale to po prostu jakieś fantomy?

Eirin

#0@192Cóż, i tak nie powinno być żadnych gości.

Yuyuko

#0@193Youmu, jest kolejna. Ją też walnij mieczem.

Youmu

#0@194E-ech? Na pewno?

Eirin

#0@195Oj, rany, nie powinnaś tak się bawić z tą biedną dziewczyną.

Eirin

#0@196To co się dzieje z Księżycem, to przez moje zaklęcie. Ale, to było dla dobra księżniczki i tej tutaj.

Eirin

#0@197Nawet fantomy powinny mieć przynajmniej tyle miłosierdza w środku siebie.

Youmu

#0@198A więc to ty jesteś winowajcą? Więc, o jedną osobę mniej do posiekania.

Eirin

#0@199Mmm, nie przejmuj się mną na razie. Udonge, zostawiam ich tobie.

Eirin

#0@200Cokolwiek zrobisz, nie pozwól zabrać im naszej księżniczki.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261Zostaw ich mnie. Nie ma żadnego siekania, ale nie pozwolę na otwarcie ani jednego z tych zamkniętych drzwi.

Youmu

#0@262(Huh, między tamtą panią a Panią Yuyuko nie ma zbyt wielkiej różnicy.)

Yuyuko

#0@263Mózg zniknął, a ptak został. Youmu, masz o jeden cel mniej.

Youmu

#0@264E? A, mieczem. Robi się.

Szalone Oczy ~ Niewidzialna Pełnia Księżyca

Reisen

#0@265Heh heh heh. Myśleliście jedynie o Księżycu...

Reisen

#0@266Jeszcze nie zauważyłyście, że wpadłyście w moją pułapkę?

Youmu

#0@267!?

Reisen

#0@268Wasz zmysł kierunku zaczyna szwankować. Już teraz nie możecie latać prosto przed siebie!

Youmu

#0@269A tak w ogóle, Pani Yuyuko, czemu nazwałaś ją ptakiem? Wygląda jak królik...

Yuyuko

#0@270Po oskórowaniu i zjedzeniu ich, nie ma różnicy między ptakiem a królikiem. Zapamiętaj to.

Reisen

#0@271Hej, nie kłam. ...i nie ignoruj mnie!

Reisen

#0@272Na pewno popadniecie w obłęd, po spojrzeniu w moje oczy!

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Idź tam, gdzie każe Pani Yuyuko (Finał A) Idź tam, gdzie każe Pani Yuyuko (Finał B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Youmu

#1@60Rany, kręci mi się w głowie. Powoli robi mi się niedobrze...

Yuyuko

#1@61Rany julek, twojej ludzkiej połowie zrobiło się niedobrze od samego bycia aż tak potrząsaną.

Yuyuko

#1@62Hej, nie martw się. Następnym razem, zjemy coś, co jest dla ciebie zdrowe.

Reisen

#1@63Nie wierzę. Jesteście o wiele silniejsze, niż myślałam...

Yuyuko

#1@64Następne w menu, dania ziołowe. I to powinno być tyle na dzisiaj.

Yuyuko

#1@65Niestety, jednak mimo wszystko, smoka nie było.

Youmu

#1@66Pani Yuyuko. Wiesz coś, czego ja nie wiem?

Yuyuko

#1@67Wcale nie.

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Youmu

#2@60Rany, kręci mi się w głowi. Powoli robi mi się niedobrze...

Yuyuko

#2@61Rany julek, twojej ludzkiej połowie zrobiło się niedobrze od samego bycia aż tak potrząsaną.

Yuyuko

#2@62Co powiesz, żeby odpocząć na chwilę w miejscu, gdzie prowadzą te drzwi o tam?

Reisen

#2@63A, kurcze. Były drzwi, których nie miałam czasu zamknąć?

Youmu

#2@64Nie, nic mi nie będzie. Po prostu pośpieszmy się i gońmy tamtą wcześniej.

Yuyuko

#2@65Na pewno? Otwarte drzwi to drzwi, przez które się przechodzi.

Yuyuko

#2@66Nasze ostatnie danie na pewno na nas tam czeka.

Yuyuko

#2@67Cóż, to raczej jednak nie będzie zbyt dobry wypoczynek.

Next stage: 6B

Poziom 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6d.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Hahaha.

Eirin

#2@61Dobrze, czyli jednak za mną poszłyście.

Yuyuko

#2@62Złapałyśmy cię. Nie ma gdzie już uciekać.

Youmu

#2@63Tak, nie będziesz uciekać.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60Eeeee. Gdzie ona zniknęła?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Tutaj, tutaj.

Eirin

#0@122Naprawdę jesteście niewydarzone. Tak szybko straciłyście mnie z pola widzenia.

Yuyuko

#0@123Co ty wyprawiasz? Na co ci ta wielka fantomowa połówka?

Youmu

#0@124Na pewno nie do gonienia ludzi.

Eirin

Eirin

#0@125Cóż, to jest fałszywe przejście, które stworzyłam.

Eirin

#0@126Więc nic dziwnego, że nie mogliście mnie znaleźć.

Youmu

#0@127Fałszywe przejście?

Yuyuko

#0@128Fałszywy księżyc na fałszywym niebie.

Yuyuko

#0@129Na serio przesadzasz z tym wszystkim.

Eirin

#0@130Ach, imponujesz mi. Zauważyłaś, że ten Księżyc to iluzja.

Yuyuko

#0@131Ten księżyc jest bardzo stary. Z czasów, gdy księżyc nadal był w niebiosach.

Youmu

#0@132Stary?

Yuyuko

#0@133Okropnie staroświecki, nawet jest na nim pleśń.

Yuyuko

#0@134Dzisiejszy księżyc nie ma królików na swojej powierzchni.

Eirin

#0@135Cóż, nie, nawet teraz są na nim króliki.

Eirin

#0@136Ludzie i króliki z Księżyca żyją sobie po cichu na tej ciemnej stronie.

Eirin

#0@137Niewidoczni, chronieni przez barierę... Cóż, bardzo podobnie, jak w waszym Gensokyo.

Youmu

#0@138Księżycowe Gensokyo?

Eirin

#0@139I tak, ten iluzoryczny Księżyc to wspomnienie tego z przeszłości.

Eirin

#0@140To dlatego jest taki staroświecki.

Youmu

#0@141Więc, co planujesz przez wyciągnięcie tego starego, stęchłego księżyca?

Eirin

#0@142Moje zadanie jest już prawie skończone.

Eirin

#0@143Pełnia Księżyca jest tym kluczem, co łączy Księżyc z Ziemią.

Eirin

#0@144Zwykłe usunięcie tego powoduje, że nikt z Księżyca nie dostanie się na powierzchnię Ziemi.

Eirin

#0@145Nawet teraz, próbują nasz znaleźć na fałszywej Ziemi. Tak, na starej, stęchłej Ziemi.

Yuyuko

#0@146W dużym skrócie, jesteś przestępcą.

Yuyuko

#0@147Ci, którzy uciekają od czegoś, są tymi, co popełnili przestępstwo.

Yuyuko

#0@148Ci, którzy próbują się ukryć, to ci, którzy przyznali się do przestępstwa.

Yuyuko

#0@149I ci, którzy przyznali się do przestępstwa, zawsze szukają jakiej wymówki.

Youmu

#0@150......

Eirin

#0@151Nie, to nie tak.

Eirin

#0@152Wiem, że jest trochę trudne dla was, ale nie chcę wracać na Księżyc, bo najzwyczajniej tutaj jest wygodnie.

Eirin

#0@153Nie ma co się martwić. Gdy zastanie ranek, zwrócę wam pełnię księżyca, obiecuję.

Youmu

#0@154Pani Yuyuko, daj mi rozkazy.

Yuyuko

#0@155Ach, czy zrozumiałaś już, co mówiłam?

Yuyuko

#0@156Cóż, wpierw, proszę stań się moją tarczą.

Youmu

#0@157Robi się. Będzie najtwardszą tarczą, jaką widziały Zaświaty.

Yuyuko

#0@158Jeśli będzie mi się chciało, to cię wesprę.

Eirin

#0@159Ahahaha.

Eirin

#0@160Tarcza może zatrzymać jedynie rzeczy na zewnątrz.

Eirin

#0@161My, Selenici, jesteśmy w stanie używać sił bardziej wewnętrznych.

Eirin

#0@162Kiedy ty stajesz się twardą tarczą, twoje miękkie wnętrzności powoli gniją...

Eirin

#0@163Tak, ty tam beztroska. "Twarda tarcza" nie ma znaczenia.

Yuyuko

#0@164Nie martw się, Youmu. Jestem zmarła, nie mam czym gnić.

Youmu

#0@165Rozumiem. Ty już jesteś w procesie gnicia, racja?

Youmu

#0@166Gnijąca, czy niegnijąca, zadaniem rodziny Konpaku jest ochrona ciebie.

Yuyuko

#0@167Mówiłam, że nie mogę gnić.

Eirin

#0@168Zastanawiam się, jak długo przetrwa to twoje nastawienie.

Eirin

#0@169To wspomnienie Księżyca, co przelewa się bez końca...

Eirin

#0@170Pośród Ziemian, co zostali nim skąpani, ani jeden nie popadł w obłęd.

Yuyuko

#0@171Wygląda na to, że nie mamy co z tym zrobić. Youmu, pamiętaj o tym, żebyś nie popadła w obłęd.

Eirin

#0@172Ach, jesteś fantomem, a nie człowiekiem. Więc raczej nie będziesz gnić, co?

Yuyuko

#0@173Rzeczy są najbardziej pyszne tuż przed tym, jak zaczną się psuć.

Youmu

#0@174Czemu mówisz mi to właśnie teraz...?

Eirin

#0@175Dobrze powiedziane. Jednakże, fermentacja to moc otrzymana od bogów.

Millenium Gensokyo ~ Historia Księżyca

Eirin

#0@176Wy, duchy, niezdolne do gnicia, są porzucone nawet przez bogów!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60Co ty robisz?!

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, dam ci jeszcze jedną szansę z moją mocą.

Kaguya

#3@62Jeśli mimo to przegrasz...

Kaguya

#3@63Wy tam, duchy!

Wojaż 1970

Kaguya

#3@64Z lekarstwem stworzonym przez moją moc—oraz prawdziwą moc Eirin—zapamiętacie to na resztę swoich żyć!

  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #12
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #8

Poziom 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7d.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Ahhh...

Eirin

#2@61Powiedziałam jej, żeby ich tędy nie puściła.

Yuyuko

#2@62Youmu. Idziemy dalej.

Youmu

#2@63Tak. Idę dalej.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60Pani Yuyuko, popatrz! Jaka wspaniała pełnia księżyca!

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121To jest prawdziwa pełnia Księżyca.

???

#0@122Wygląda na to, że wasza dwójka to ani ludzie, ani youkai.

???

#0@123Ciekawe, dlaczego zawędrowałyście w takie miejsce, ja kto?

Yuyuko

#0@124Youmu.

Yuyuko

#0@125Patrzenie na ten księżyc to straszny pomysł.

Yuyuko

#0@126Przestań się na niego patrzeć, natychmiast.

Youmu

#0@127E, cóż, naprawdę?

Eirin

Kaguya

#0@128Prawdziwy Księżyc jest rzeczywiście straszny.

Kaguya

#0@129To jest coś, co Ziemianie już dawno zapomnieli.

Kaguya

#0@130Musisz być całkiem nostalgicznym człowiekiem.

Kaguya

#0@131Lub bardziej, byłym człowiekiem?

Yuyuko

#0@132Raz na jakiś czas nadal tak o sobie myślę.

Yuyuko

#0@133Jednak ta tutaj to nadal w połowie człowiek.

Yuyuko

#0@134Byłoby źle, gdyby połowa z niej popadła w obłęd.

Youmu

#0@135Pani Yuyuko. Jeśli nie będę patrzeć na księżyc, jej też nie będę widzieć!

Yuyuko

#0@136Patrz na nią okiem swojego umysłu.

Yuyuko

#0@137Na co ci ta wielka fantomowa połówka?

Youmu

#0@138Na pewno nie do używania jakiś wewnętrznych oczu.

Kaguya

#0@139Co za ubaw.

Kaguya

#0@140Nie jesteście ani nieczystymi ludźmi, ani youkai.

Kaguya

#0@141Nie macie niczego, na co warto patrzeć.

Youmu

#0@142Och nie, Pani Yuyuko! Jak zamknę oczy, to zapada całkowita ciemność!

(youmu pls)

Kaguya

#0@143Nie byłoby okej popatrzeć na tą pełnię Księżyca i popaść w obłęd, chociaż tak troszeczkę?

Yuyuko

#0@144Możesz siekać rzeczy bez patrzenia na nie, co nie?

Kaguya

#0@145A więc, co tutaj dzisiaj robicie? Co wy fantomy tutaj chcecie?

Yuyuko

#0@146Jeśli nawet odrobiny kuly brakuje, traci na wartości.

Yuyuko

#0@147To dlatego, że nie jest w stanie pozostać okrągła na zawsze.

Yuyuko

#0@148Ale, kiedy ta kula ze skazami zostanie trochę potoczona, stanie się ponownie pełna.

Yuyuko

#0@149To o to chodzi, co nie?

Youmu

#0@150Ach, gdy nagle otwieram swoje oczy, to światło mnie oślepia.

Kaguya

#0@151Tak, o to chodzi z wiecznością. O spokojny świat.

Kaguya

#0@152Właściwie, to mogą manipulować wiecznością.

Yuyuko

#0@153—Więc, czy to oznacza, że to ty zatrzymujesz noc?

Youmu

#0@154Ech? Pani Yuyuko, czy to nie...

Kaguya

#0@155Nigdy nie zrobiłabym czegoś tak okrutnego.

Kaguya

#0@156W to możecie mi uwierzyć.

Yuyuko

#0@157Cóż, dla mnie to nie ma znaczenia.

Yuyuko

#0@158Będze zadowolona, jeśli możemy zwrócić pełnie Księżyca Gensokyo.

Yuyuko

#0@159Ranek i tak nastanie w międzyczasie.

Youmu

#0@160Dobrze powiedziane.

Yuyuko

#0@161Youmu, to twój ostatni rozkaz.

Yuyuko

#0@162Przetnij wieczność, co tutaj jest.

Kaguya

#0@163Cóż, wieczność bez wszystkich części, to nadal wieczność. Mówiłaś o tym przed chwilą, co nie?

Youmu

#0@164Okej, więc przetnę ją moim wiernym Hakuroukenem!

Yuyuko

#0@165Powiedziałem to przed chwilą, ale to na pewno ona jest tą, co zatrzymuje noc. Na pewno.

Youmu

#0@166Nie, e, ja myślę, że to...

Kaguya

#0@167Źle. Powiedziałam to, co nie?

Kaguya

#0@168Cóż, nieważne. Bardzo chcecie ze mną walczyć, więc czemu by nie zacząć?

Kaguya

#0@169Moje pięć żądań, które tak wielu w przeszłości próbowało daremnie spełnić...

Lot Zbieracza Bambusu ~ Szalona Księżniczka

Kaguya

#0@170Jak wiele wy spełnicie?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60Zaraz, co?!

Kaguya

#3@61Rozumiem. Ci, którzy zatrzymali noc...

Wojaż 1970

Kaguya

#3@62To wasza dwójka, co nie.

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Ta w połowie skończona nieprzemijająca noc, którą stworzyłyście...

Kaguya

#7@60Wszystko wyrwę moim zaklęciem manipulacji wiecznością.

Kaguya

#8@60Wkrótce nadejdzie świt.

Kaguya

#9@60I co wy na to? Z tym, wasze zaklęcie nieprzemijającej nocy zostanie złamane, a świt w końcu nadejdzie!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #12
  • Otherwise
Good Ending #4