Th08/Cenário do Time Fantasma em Pt-Br

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th08/Ghost Team's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎Deutsch (meta) 100% • ‎Greek 43% • ‎English 100% • ‎4Kids English 100% • ‎British English 17% • ‎Google Translate English 100% • ‎Troll translations 19% • ‎Spanish 100% • ‎French 100% • ‎Hindi 100% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Luxembourgish 98% • ‎Dutch 39% • ‎Portuguese 31% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Simplified Chinese 97%

Tradução iniciada por CinjackB.

Finalizada por kriChris da Dreamland's Crazy Tea Party.

Baseada na tradução para Inglês.

Estágio 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1d.dat.jdiff


Youmu

#0@60Você, apareça! Esta que se contorce, se escondendo nas sombras!

Yuyuko

#0@61Youmu, não me deixe para trás...

Youmu

#0@62O que está dizendo? A noite é muito curta!

Youmu

#0@63Temos que achar os vilões rápido, e cortá-los em pedaços.

Yuyuko

#0@64Não, o que eu quis dizer...

???

#0@65"Cortá-los em pedaços"...

Wriggle Nightbug enters

Um Besouro de Luz se Contorcendo nas Sombras Wriggle Nightbug

Wriggle

#0@125Você irá cortá-los ou despedaçá-los? Decida-se!

Youmu

#0@126Então, antes que você se corte ou se despedace, diga-nos aonde devemos ir!

Yuyuko

#0@127Youmu, salve o entusiasmo para a madrugada!

Yuyuko

#0@128Não lhe disse para não me deixar para trás? A noite acabou de começar.

Wriggle

#0@129Qual é a dessas duas?

Yuyuko

#0@130Ah? Tem um grande vaga-lume em nossa frente.

Youmu

#0@131Você notou ela só agora...?

Yuyuko

#0@132É muito belo, olhar vaga-lumes. Youmu, quer desviar um pouco do caminho?

Youmu

#0@133Acha que temos tempo para isso?! Cortarei esse besouro em fitas com minha Roukanken...

Wriggle

#0@134Vocês já estão gastando tempo, conversando assim!

Wriggle

#0@135Faz muito tempo que eu não vi uma pessoa Que não se animaria em ver vaga-lumes!

♪ Agitando a Lua de Outono ~ Mooned Insect
Wriggle Nightbug defeated

Youmu

#1@60Senhorita Yuyuko, você demora para derrotar inimigos pois não foca muito em sua mira.

Yuyuko

#1@61Céus, nunca ouviu o ditado: "A pressa é inimiga da perfeição?"

Youmu

#1@62Ah, estamos sem tempo. Para onde iremos, agora?

Yuyuko

#1@63Então? Que tal na direção em que este galho cair?

Youmu

#1@64Está tudo bem em fazer isso...?

Youmu

#1@65Mas, do jeito que está segurando, só há uma direção em que cairá...

Yuyuko

#1@66Gira gira e vai girando~

Estágio 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2d.dat.jdiff


Mystia Lorelei enters

???

#0@60Espera, espeeera!

Youmu

#0@61Você está no caminho.

???

#0@61Vocês duas não estão me escutando cantar?

Pardal da Noite Mystia Lorelei

Mystia

#0@62Talvez não sejam humanas?

Yuyuko

#0@64Está de noite, mas escuto um pardal cantar. Youmu?

Youmu

#0@64Senhorita Yuyuko, Não se distraia com esse canto.

Youmu

#0@65É o grito de um pardal noturno. Um dos sons mais detestáveis de todos.

Mystia

#0@66Detestável? Que rude de sua parte.

Mystia

#0@67Pelo menos meu canto é melhor que o som de fantasmas se aproximando, não é?

Yuyuko

#0@69É, sim. Não há comparação.

Youmu

#0@69Por favor, não concorde com ela...

Yuyuko

#0@70Youmu, escute! Os gritos estão mais altos. Me pergunto de onde vêm.

Mystia

#0@71Puxa. Se vocês são humanas ou eram humanas, tanto faz.

Mystia

#0@72Agora, começa o festival divertido de youkai!

Yuyuko

#0@73Certo, Youmu. Devemos nos apressar?

Youmu

#0@74Eh? Uh, devemos sim. Mas primeiro temos que abater esse pássaro na nossa frente.

Yuyuko

#0@75Não gosto de pardais. São muito magros.

Mystia

#0@76Vocês não devem passar!

♪ Surdo a tudo, menos a Música
Mystia Lorelei defeated

Youmu

#1@60A aparência desse pardal noturno atrairá youkais e outras coisas, logo.

Youmu

#1@61Vamos, antes que isso aconteça. Estamos com pressa.

Yuyuko

#1@62Espere. Me engasguei com um osso...

Youmu

#1@63Mas não disse que não gostava de pardais?

Yuyuko

#1@64Não é bom ser exigente com comida, Youmu.

Estágio 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3d.dat.jdiff


Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61São vocês? Os que querem atacar a vila no meio desta noite...

Yuyuko

#2@62Ah? Parece que nos perdemos em um lugar estranho.

Youmu

#2@63Sim, onde estamos...?

???

#2@64Não há porquê de agir inocente. Posso ver que são fantasmas ameaçadores.

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Raios! Tinha que ser fantasmas?!

Yuyuko

#3@62Oh, que cruel. Tratando fantasmas como forasteiros.

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60O que vocês vieram fazer em um lugar como este?

Yuyuko

#0@60Você não acabou de nos atacar? Iremos responder a isso.

Devoradora de História Keine Kamishirasawa

Keine

#0@61Não há nada por aqui. Deixem este lugar.

Youmu

#0@62Falar é fácil, mas não sabemos aonde estamos indo...

Keine

#0@63Vocês estão perambulando sem destino?

Yuyuko

#0@64Não não, Youmu.

Yuyuko

#0@65Certamente estamos indo na direção certa. Você só precisa ir para onde eu disser.

Keine

#0@66Então, qual é seu motivo?

Youmu

#0@67Restaurar essa lua anormal.

Yuyuko

#0@68Não não, Youmu.

Youmu

#0@69!?

Yuyuko

#0@70Estamos tendo um maravilhoso passeio turístico noturno.

Keine

#0@71Vocês duas são muito suspeitas.

Keine

#0@72Apesar de que fantasmas sejam suspeitos na maior parte do tempo.

Youmu

#0@73Espere, não posso deixar você falar isso. Fantasmas não são suspeitos.

Yuyuko

#0@74Não não—

Youmu

#0@75Cale-se.

Keine

#0@76...Vocês parecem perigosas. Vou ter que levá-las embora daqui.

Keine

#0@77Mesmo que eu não entenda o que estão fazendo.

Yuyuko

#0@78Ei ei, Youmu.

Yuyuko

#0@79Tivemos um besouro, um pássaro, e agora, uma besta.

Youmu

#0@80O que está tentando dizer?

Keine

#0@81Hmph. Irei apagar toda sua história!

♪ Ásia Pura

Keine

#0@82Todo pedaço dela. Até antes de serem fantasmas!

Yuyuko

#0@83Será que há um dragão em seguida?

Youmu

#0@84Senhorita Yuyuko. Por favor, preste atenção no que acontece agora, e não depois.

Keine Kamishirasawa defeated

Youmu

#1@60"Besta"? Me desculpe, senhorita, mas você não deve tratar humanos como bestas.

Yuyuko

#1@61Não não, Youmu.

Yuyuko

#1@62Essa garota parece humana agora, mas ela é uma meio-besta. Um pouco como você.

Yuyuko

#1@63Porém, acho que humanos são bestas sim, então ela seria uma besta completa?

Keine

#1@64Maldição. Se a lua não estivesse incompleta, nunca perderia para esses fantasmas...

Youmu

#1@65Ah, sim, sim. Temos que restaurar a lua cheia.

Yuyuko

#1@66Agora, um prato de dragão. Mal posso esperar, Youmu.

Youmu

#1@67Senhorita Yuyuko, você disse que sabia onde deveríamos ir, certo?

Youmu

#1@68De certo modo, estou meio preocupada...

Yuyuko

#1@69Um dragão teria uma casca grossa, entretanto.

Estágio 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4bd.dat.jdiff


???

#0@60Mova-se e atirarei!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Eu errei. Quis dizer, atire e me moverei. Imediatamente.

Youmu

#0@121O quê? Estranho, encontrar você por aqui.

Marisa

Marisa

#0@122Bem, uh, estou caçando alguns youkai incômodos, como sempre.

Youmu

#0@123Incômodos? Então sabe quem está fazendo tudo isso?

Yuyuko

#0@124Estou lhe dizendo, até pessoas comuns saberiam responder isso.

Marisa

#0@125Pois bem, eu entendo. Como não poderia, se aqueles que estão juntando esse ar estranho estão bem na minha frente?

Marisa

#0@126Amanhã teremos a vista da lua cheia que queremos. Já cansei de olhar a lua de hoje.

Yuyuko

#0@127Ah, acho que você não entendeu.

Yuyuko

#0@128Nós que estamos parando essa noite.

Marisa

#0@129Sim, e?

Marisa

#0@130É por isso que vim chutar suas bundas, certo?

Youmu

#0@131Ei, você. Que se veste de preto. Não sente nada ao olhar para a lua deformada atrás de você?

Marisa

#0@132Não acabei de dizer que cansei de olhar para ela?

♪ Master Spark Cor-de-Amor

Youmu

#0@133Não se pode olhar fora da realidade.

Youmu

#0@134Enquanto discutimos, aquela lua continua afundando.

Youmu

#0@135Não entende que coisas ruins irão acontecer se não fizermos nada?

Marisa

#0@136Aah? Uma noite sem fim causaria problemas, sim.

Marisa

#0@137Até o bambu cresceria continuamente se a noite não acabar.

Marisa

#0@138Poderia crescer até a lua, com certeza.

Yuyuko

#0@139A unha que cresce demais é cortada fora. Ah, não disse que se eu te atacasse, moveria?

Marisa

#0@140Sim, moverei. Até o amanhecer, moverei, com certeza!

Marisa Kirisame exits

Youmu

#2@60Senhorita Yuyuko, ela fugiu. Devemos persegui-la?

Yuyuko

#2@61Mas que estorvo. Estamos indo naquela direção também, mas...

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60Você atirou, e eu me movi. Mas, agora começa a batalha de verdade!

Youmu

#3@61Ainda quer ir? O jogo já está decidido, não?

Marisa

#3@62Hmm. Vocês são duas, então eu jogo duas vezes!

Marisa Kirisame defeated

Youmu

#1@60Isso foi uma perda de tempo terrível.

Yuyuko

#1@61Não há algo como tempo perdido, para fantasmas. Tudo está indo como planejado.

Marisa

#1@62Maldição. E o que raios vocês duas estão falando?

Yuyuko

#1@63Um instante é tudo. Tudo é um instante. O tempo que gastamos, brincando com você, foi inevitável.

Youmu

#1@64Oh? Vejo uma grande mansão na floresta de bambu.

Yuyuko

#1@65Youmu. Não disse que seria estranho não entender o que está acontecendo?

Yuyuko

#1@66Está ali dentro. O prato de dragão que estive procurando.

Estágio 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5d.dat.jdiff


???

#0@60Tarde demais.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Já selei todas as portas. Não poderão capturar a princesa, agora.

Youmu

#0@121Finalmente, encontramos a culpada.

Yuyuko

#0@122Este é só um pássaro espacial. Não se anime, ainda há muito pela frente.

Coelho Lunático da Lua Reisen Udongein Inaba

Reisen

#0@123Ah, fantasmas? Eu esperava mais, puxa.

Reisen

#0@124Se não têm nada a fazer aqui, voltem. Estamos no meio de algo.

Youmu

#0@125De jeito nenhum. Esse incidente da lua foi causado por você, não foi?

Youmu

#0@126Se foi, matarei você. Se não, matarei você e continuarei à frente.

Reisen

#0@127Incidente da lua? Ah, o feitiço de selagem terrestre?

Yuyuko

#0@128Sim. Esse seu feitiço é extremamente incômodo.

Yuyuko

#0@129Temos de pará-lo neste instante. Youmu, mate ela!

Youmu

#0@130Eh, uh, aqui vou eu?

Reisen

#0@131Mas que fantasmas rudes. Não irão nos escutar um pouco?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@191Céus, pensei que tivéssemeos convidados, mas são só fantasmas?

Eirin

#0@192Bem, não deveriam ter convidados chegando, de qualquer maneira.

Yuyuko

#0@193Youmu, ali tem mais uma. Mate-a também.

Youmu

#0@194E-eh? Aqui vou eu?

Eirin

#0@195Ora, não trate mal essa garota.

Eirin

#0@196O negócio com a Lua é devido ao meu feitiço. Mas, foi por causa da princesa e dessa garota.

Eirin

#0@197Até fantasmas deveriam ter pelo menos um pouco de gentileza neles.

Youmu

#0@198Então você é a culpada? Tenho uma pessoa a menos para cortar, então.

Eirin

#0@199Mmm, mas não se anime ainda. Udonge, vou deixar isso contigo.

Eirin

#0@200Faça o que quiser, mas não deixe que elas levem nossa princesa.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261Deixa comigo. Não haverá cortes, mas não deixarei abrirem nenhuma dessas portas.

Youmu

#0@262(Huh, não há muita diferença entre aquela moça e a Senhora Yuyuko.)

Yuyuko

#0@263O cérebro saiu e o pássaro ficou. Youmu, você tem uma pessoa a menos para cortar.

Youmu

#0@264Ah é? Uh, cortar. Farei isso.

♪ Olhos Lunáticos ~ Invisible Full Moon

Reisen

#0@265Heh heh heh. Vocês só estavam pensando na Lua...

Reisen

#0@266Vocês não veem que já cairam na minha armadilha?

Youmu

#0@267!?

Reisen

#0@268Seu senso de direção está começando a enlouquecer. Você já não consegue voar em linha reta!

Youmu

#0@269Por falar nisso, Senhora Yuyuko, por que você a chamou de pássaro? Ela parece um coelho...

Yuyuko

#0@270Quando esfolados e comidos, são a mesma coisa. Lembre-se disso.

Reisen

#0@271Ei, não conte mentiras. ...e não me ignore!

Reisen

#0@272Duvido que você consiga manter a sanidade depois de olhar nos meus olhos!

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Vá aonde a Senhora Yuyuko diz (Final A) Vá aonde a Senhora Yuyuko diz (Final B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Youmu

#1@60Ohh, minha cabeça está girando. Estou começando a passar mal...

Yuyuko

#1@61Minha nossa, sua metade humana ficou doente só por estar tão abalada.

Yuyuko

#1@62Bem, não se preocupe. Depois comeremos algo que seja bom para sua saúde.

Reisen

#1@63Eu não acredito nisso. Vocês são muito mais fortes do que eu pensei...

Yuyuko

#1@64Em seguida, pratos de ervas. E esse é o fim, aliás.

Yuyuko

#1@65Infelizmente, apesar de tudo, não é um dragão.

Youmu

#1@66Senhora Yuyuko. Você sabe de algo que eu não sei?

Yuyuko

#1@67De jeito nenhum.

Next stage: [[#6A|6A]]
  • If player chooses Final B

Youmu

#2@60Ohh, minha cabeça está girando. Estou começando a passar mal...

Yuyuko

#2@61Minha nossa, sua metade humana ficou doente só por estar tão abalada.

Yuyuko

#2@62Que tal passarmos por aquela porta e descansar um pouco?

Reisen

#2@63Ahh, droga! Tinha uma porta que eu não selei a tempo?

Youmu

#2@64Não, eu estou bem. Vamos nos apressar e perseguir aquela pessoa de antes.

Yuyuko

#2@65Tem certeza? A porta que está aberta é a porta para entrar.

Yuyuko

#2@66Nossa rota final certamente está esperando por nós lá.

Yuyuko

#2@67Bem, pode não ser uma trégua, no entanto.

Next stage: [[#6B|6B]]

Estágio 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6d.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Hahaha.

Eirin

#2@61Que bom, então vocês estão me seguindo.

Yuyuko

#2@62Nós te pegamos. Você não escapará agora.

Youmu

#2@63Isso mesmo, você não vai escapar.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60Hummm... Para onde ela foi?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Aqui, aqui.

Eirin

#0@122Vocês são mesmo desligadas. Me perderam de vista em tão pouco tempo.

Yuyuko

#0@123O que está fazendo? Para que serve essa sua metade fantasma?

Youmu

#0@124Não é para perseguir pessoas, com certeza.

Eirin

Eirin

#0@125Ora, esse é um caminho falso que eu criei.

Eirin

#0@126Portanto, não é a toa que você tenha me perdido.

Youmu

#0@127Caminho falso?

Yuyuko

#0@128Uma lua falsa em um céu falso.

Yuyuko

#0@129Você realmente está exagerando nisso.

Eirin

#0@130Ah, impressionante. Você vê que esta lua é uma ilusão.

Yuyuko

#0@131Essa é uma lua muito antiga. Era de quando a lua ainda estava lá nos céus.

Youmu

#0@132Antiga?

Yuyuko

#0@133Uma lua terrivelmente antiquada, com mofo crescendo nela.

Yuyuko

#0@134A Lua hoje em dia não tem coelhos em sua superfície.

Eirin

#0@135Bem, não, existem coelhos lá até agora.

Eirin

#0@136As pessoas e os coelhos da Lua vivem quietos do outro lado.

Eirin

#0@137Invisíveis, protegidos por uma barreira... Sim, é muito parecido com Gensokyo.

Youmu

#0@138Um Gensokyo na Lua?

Eirin

#0@139E assim, esta lua ilusória é uma lembrança da lua passada.

Eirin

#0@140É por isso que parece tão antiquada.

Youmu

#0@141Então, o que você está tentando fazer arrastando esta velha e mofada lua pra cá?

Eirin

#0@142Minha tarefa já está chegando ao fim.

Eirin

#0@143A lua cheia é a única chave que liga a Lua à Terra.

Eirin

#0@144Somente removendo isso, nenhum perseguidor pode alcançar a superfície da Terra a partir da Lua.

Eirin

#0@145Mesmo agora, eles estão nos perseguindo para uma Terra falsa. Para uma velha e mofada Terra, sim.

Yuyuko

#0@146Resumindo, você é uma criminosa.

Yuyuko

#0@147Quem tenta fugir de algo é quem cometeu um crime.

Yuyuko

#0@148Quem tenta se esconder é quem admitiu o crime.

Yuyuko

#0@149E criminosos que admitiram um crime sempre começam a dar desculpas.

Youmu

#0@150...

Eirin

#0@151Não, não é isso.

Eirin

#0@152Pode parecer um pouco irracional, mas eu simplesmente não queria voltar para a Lua porque era confortável aqui.

Eirin

#0@153Não precisa se preocupar. Quando for de manhã, retornarei sua lua cheia, você verá.

Youmu

#0@154Senhora Yuyuko, me dê instruções.

Yuyuko

#0@155Oh, você já entendeu o que eu estava dizendo agora?

Yuyuko

#0@156Bem, então primeiro, por favor se torne meu escudo.

Youmu

#0@157Deixe comigo. Eu serei o escudo mais duro de todo o Mundo Inferior.

Yuyuko

#0@158Verei como eu vou apoiá-la, se eu quiser.

Eirin

#0@159Ahahaha.

Eirin

#0@160Um escudo só pode parar algo externo.

Eirin

#0@161Nós Lunarianos temos a capacidade de usar forças mais internas.

Eirin

#0@162Enquanto você está se tornando um escudo duro, as partes moles dentro de você estão apodrecendo lentamente...

Eirin

#0@163Sim, sua garota despreocupada aí. Um "escudo duro" é inútil.

Yuyuko

#0@164Não se preocupe, Youmu. Eu não estou viva, então não posso apodrecer.

Youmu

#0@165Entendo. Você já está apodrecida para começar, certo?

Youmu

#0@166Mas apodrecida ou não, é dever da família Konpaku protegê-la.

Yuyuko

#0@167Eu disse que não posso apodrecer.

Eirin

#0@168Me pergunto quanto tempo essa sua atitude durará.

Eirin

#0@169Esta memória incessantemente transbordante da lua...

Eirin

#0@170Entre os Terráqueos banhados nela, não há alguém que não tenha enlouquecido.

Yuyuko

#0@171Parece que não tem jeito. Youmu, mantenha isso em mente para não ficar louca.

Eirin

#0@172Ah, você é um fantasma e não um humana. Acho que você não vai apodrecer, então?

Yuyuko

#0@173As coisas ficam mais deliciosas quando estão prestes a apodrecer.

Youmu

#0@174Por que está me dizendo isso agora...?

Eirin

#0@175Bem dito. No entanto, a fermentação é um poder concedido pelos deuses.

♪ Milênio de Gensokyo ~ History of the Moon

Eirin

#0@176Vocês fantasmas, incapazes de apodrecer, foram abandonados até pelos deuses!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60O que pensa que está fazendo?

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, vou te dar mais uma chance com o meu poder.

Kaguya

#3@62Não ouse perder desta vez...

Kaguya

#3@63Vocês fantasmas aí!

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@64Com o remédio feito pelo meu poder, e a verdadeira força da Eirin, vocês jamais esquecerão disso pelo resto de suas vidas!

  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #12
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #8

Estágio 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7d.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Que droga.

Eirin

#2@61Eu avisei para ela não deixar essas duas virem por aqui.

Yuyuko

#2@62Youmu. Se apresse.

Youmu

#2@63Sim. Estou me apressando.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60Senhora Yuyuko, olhe. Que lua cheia incrível!

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Esta é a verdadeira lua cheia.

???

#0@122Parece que vocês duas não são humanas nem youkais.

???

#0@123Me pergunto por que você entrou em um lugar como esse?

Yuyuko

#0@124Youmu.

Yuyuko

#0@125Olhar para a Lua é algo assustador.

Yuyuko

#0@126Pare de olhar imediatamente.

Youmu

#0@127Ah é? Uh, é mesmo?

Eirin

Kaguya

#0@128A verdadeira lua é assustadora, de fato.

Kaguya

#0@129Isso é algo que os Terráqueos há muito tempo esqueceram.

Kaguya

#0@130Você deve ser uma humana nostálgica.

Kaguya

#0@131Ou melhor, ex-humana?

Yuyuko

#0@132De vez em quando eu ainda penso assim.

Yuyuko

#0@133Essa garota ainda é meio humana, no entanto.

Yuyuko

#0@134Seria muito ruim se metade dela enlouquecesse.

Youmu

#0@135Senhora Yuyuko. Se eu desviar o olhar da Lua, também não vejo ela!

Yuyuko

#0@136Olhe para ela com os olhos da sua mente.

Yuyuko

#0@137Para que serve essa sua metade fantasma?

Youmu

#0@138Não é para usar olhos internos, certamente.

Kaguya

#0@139Que engraçado.

Kaguya

#0@140Vocês não são humanas impuras, nem youkais.

Kaguya

#0@141Vocês não têm nada agradável de se olhar.

Youmu

#0@142Oh não, Senhora Yuyuko! É completamente escuro quando fecho meus olhos!

Kaguya

#0@143Não seria bom olhar para essa lua cheia e ficar louca, só um pouquinho?

Yuyuko

#0@144Você ainda pode cortar as coisas sem olhar para elas, não pode?

Kaguya

#0@145Então, o que vocês estão fazendo aqui hoje à noite? Que assuntos vocês fantasmas têm?

Yuyuko

#0@146Se a esfera sumir, mesmo que só um pouquinho, ela perde seu valor.

Yuyuko

#0@147É por isso que não pode ficar assim para sempre.

Yuyuko

#0@148Mas, quando essa esfera defeituosa é laminada um pouco, ela se torna uma esfera completa novamente.

Yuyuko

#0@149É disso que se trata, não é?

Youmu

#0@150Ahh, quando abro os olhos de repente, a luz me cega.

Kaguya

#0@151Sim, é disso que se trata a eternidade. O mundo pacífico.

Kaguya

#0@152Na verdade, sou capaz de manipular a eternidade.

Yuyuko

#0@153—Então, isso significa que é você quem está parando a noite?

Youmu

#0@154Uh? Senhora Yuyuko, não foi isso que...?

Kaguya

#0@155Eu nunca poderia fazer algo tão cruel.

Kaguya

#0@156Pode confiar em mim.

Yuyuko

#0@157Bem, isso não importa para mim de qualquer maneira.

Yuyuko

#0@158Ficarei satisfeita se pudermos retornar a lua cheia para Gensokyo.

Yuyuko

#0@159Enquanto isso, a manhã ainda chegará.

Youmu

#0@160Bem dito.

Yuyuko

#0@161Youmu, esta é sua ordem final.

Yuyuko

#0@162Corte a eternidade diante de seus olhos.

Kaguya

#0@163Oh, eternidade ainda é eternidade, mesmo com pedaços faltando. Você estava dizendo isso há apenas um minuto, não estava?

Youmu

#0@164Ok, então eu vou cortá-la com minha Hakurouken aqui!

Yuyuko

#0@165Eu disse isso há um minuto atrás, mas ela tem que ser a pessoa que está parando a noite. Certamente.

Youmu

#0@166Não, uh, acho que isso está...

Kaguya

#0@167Errado. Eu disse isso, não disse?

Kaguya

#0@168Bem, tanto faz. Vocês estão tão ansiosas para lutar comigo, então vamos começar?

Kaguya

#0@169Meus cinco pedidos que tantos humanos no passado não conseguiram concluir...

♪ Vôo do Cortador de Bambu ~ Lunatic Princess

Kaguya

#0@170Quantos deles vocês conseguirão cumprir?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60Mas o quê?!

Kaguya

#3@61Entendo. Os que estão parando a noite...

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@62Foram vocês duas, não é?

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60A incompleta noite eterna que vocês tentaram fazer...

Kaguya

#7@60Com meu feitiço para manipular a eternidade, vou acabar com tudo.

Kaguya

#8@60O amanhecer logo estará sobre nós.

Kaguya

#9@60E agora? Com isso, seu feitiço da noite eterna será quebrado, e o amanhecer virá!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #12
  • Otherwise
Good Ending #4