Th08/Images auf Deutsch

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th08/Images and the translation is 20% complete.
Outdated translations are marked like this.

Splash Screen

th08logo.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Dies ist ein vertikales Danmaku Ballerspiel.

Die Mädchen machen sich bereit, um alles zu geben. Bitte warte wärmlich, bis sie fertig sind.
Der paradiesische Mond war zerbrochen! Jener Vorfall ist eine ernsthafte, beispiellose Affäre!
Touhou Project
Project Shrine Maiden
Team Shanghai Alice

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Bart(Paragraph), DFLeiSho W5(東方Project), ??("Project Shrine Maiden" text), DFKakuTaiHi W4(上海アリス幻樂団)
  • Polish: Bart (Team Shanghai Alice), Regular Joe (paragraph; squished) - not to be confused with regularJoe (no space)

[edit]

data/ascii/loading.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-ascii-loading.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Bart(?)
  • English: Codex LT Regular
  • Spanish: Benguiat Medium, Bart

[edit]

Title Screen

title00.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Hungarian: Architects Daughter
  • Polish: Segoe Print

[edit]

data/title/title02.v1.00d.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFPKuoTaiBei W4-B5 (Kanji), BurkesHand (English)
  • English/German: Bart(JP title)

[edit]

data/title/title01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-title-title01.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFPPOP1-W12
  • Spanish version: Maiandra GD(words), Wingdings 3(arrows), ???(numbers, "16Bit", "32Bit", %)

[edit]

data/result/result02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Replay speichern?

Ja Nein
Continues benutzt
Replay speichern nicht möglich.
Fantasie Adressbuch - History of Score and Spell Card
Wirklich überschreiben?
Slow Mode benutzt
Replay speichern nicht möglich

Upload...

Resources Fonts
  • Original: DF唐風隷書体W5
  • English: Papyrus Regular, Codex LT Regular (FH Sub-title), Bart Bold (Big Title)
  • Spanish: Benguiat Medium

[edit]

data/result/music00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Nächtlicher Musikraum Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFLeiSho W5
  • English: Bart
  • Spanish: Calibri

[edit]

data/result/result00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-result-result00.png

Download

High Score Liste

Spell Card Liste
Weitere Statistiken
Zurück zum Titel
Easy Level
Normal Level
Hard Level
Lunatic Level
Extra level
Alle Schwierigkeiten
Reimu & Yukari
Marisa & Alice
Sakuya & Remilia
Youmu & Yuyuko
Reimu Hakurei

Yukari Yakumo
Marisa Kirisame

Alice Margatroid
Sakuya Izayoi
Remilia Scarlet
Youmu Konpaku
Yuyuko Saigyouji
Alle Figuren

Zurück
Upload...

Resources Fonts
  • English version: Codex LT Regular
  • Spanish version: Benguiat Medium(from TH08's ascii file)
  • Venezuelan Spanish version: DFPLeiSho-SB
  • Hungarian version: DFPKuoTaiBeiW4

[edit]

data/result/result03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Deine Resultate

Gesamtpunktzahl
Schwierigkeit
Spiel Fortschritt
Anzahl Continues
Verlorene Leben
Benutzte Bomben
Spell Card Bonus
Slowdown Rate

Upload...

Resources Fonts
  • English version: Bradley Hand ITC Regular, Bart Bold (Title)
  • Spanish version: Benguiat Medium

[edit]

data/title/replay00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-title-replay00.png

Download

Welch kunstvolle Replays!
Stage

Easy
Normal
Hard
Lunatic
Extra
Gesamtpunktzahl
Punktzahl

Slowdown Rate
Normaler Mode

Gewöhnliches Replay

Slowdown Modus
Resplay mit begrenzter
Geschwindikeit anschauen

Boss Rush Modus
Beschleunigt die Stages
außer die Bosses.

Upload...

Resources Fonts
  • English: Benguiat-Medium Regular (Title), Kasuaari kirjastossa Regular (All)
  • Spanish: High Tower Text, Calibri

[edit]

Selection Screen

data/title/sl_text.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-title-sl text.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Bart
  • English version: Bart
  • Spanish version: Bart

[edit]

data/title/select01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-title-select01.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: 633-CAI978 (JP), Bart(difficulty level, menu titles)
  • English version: Bart(difficulty level, menu titles), Peignot(descriptions, final stages progress), Chiller(moon phases)
  • Spanish version: Bart(difficulty level, menu titles), Peignot(descriptions, final stages progress), Chiller(moon phases)

[edit]

data/title/sl_pltxt0.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)



Upload...

Resources Fonts
  • English: Bart, Times New Roman, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings
  • Spanish: Bart, Times New Roman, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings

[edit]

data/title/sl_pltxt1.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)



Upload...
data/title/sl_pltxt2.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)



Upload...
data/title/sl_pltxt3.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)



Upload...
data/title/sl_pltxt4.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...

Resources Fonts
  • Original: DF隷書体W5-B5
  • English: Bart, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings
  • Spanish: Bart, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings

[edit]

data/title/sl_pltxt5.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...
data/title/sl_pltxt6.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...
data/title/sl_pltxt7.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...
data/title/sl_pltxt8.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...
data/title/sl_pltxt9.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...
data/title/sl_pltxt10.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...
data/title/sl_pltxt11.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...

Interface

data/front/front.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-front-front.png

Download

Imperishable Night

東方永夜抄 (Östliches Zitat der Langen Nacht)
HiScore ★☆
Punktzahl
Leben
Spellcard
Kraft
Graze
Punk
Zeit

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: 633-CAI978 (EN), DF隷書体W5-B5 (JP); Bart (interface)

[edit]

data/ascii/ascii.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-ascii-ascii.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original Version: Benguiat Medium
  • Polish: DFPOP1 W12 (Power Up), DFPKuoTaiBeiW4-B5 (Japanese title in demo), 1 Papyrus (Demo play), Bart (Y/C gauge, Enemy marker), Constantia Regular (spellcard stuff), Copperplate Gothic Bold Regular (ranks), DejaVu Sans Mono Book (OK)

[edit]

data/ascii/asciis.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-ascii-asciis.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
data/ascii/pause.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-ascii-pause.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • English: Bart Normal
  • Spanish: Bart
  • Russian: A Font with Serifs (предлагайте варианты лучше же)
  • Polish: Bart (main text + "Nullified"); Segoe Print (secondary text + mode text)

[edit]

data/text/times.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-text-times.png

Download

Upload...

Resources Fonts
English: Bart Bold, Garamond Regular (Times)

[edit]

Stage Logos

data/text/stg1txt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-text-stg1txt.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFLeiSho Std W5 (title & BGM name), Bowfin (Stage X), DFLeiGaSo Std W9 (description)
  • English: Bart Bold (title), Gloucester MT Extra Condensed (desc), Gabriola Regular (BGM)
  • Spanish: Bart (title), Gloucester MT Extra Condensed (desc), Gabriola (BGM), Chiller (Stg No.), Calibri (Stg 4)
  • Thai: 2005_iannnnnITV (title), Ti_Serif (desc.), Monotype Corsiva ("BGM" text), 4085_KwangMD_Melt (BGM titles)
  • Simp.Chinese: DFLiShu-W5-WIN-GB13000 (title), DFLiShuGB Std W7 (BGM name), DFYaSong-GB Otf W9 (description)
  • Polish: Bart Bold (title), Gloucester MT Extra Condensed (desc), Gabriola Regular (BGM), Segoe Script (Stage X, because Bowfin hates small case Z), Segoe UI ("powerful"/"uncanny")

[edit]

data/text/stg2txt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/text/stg3txt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/text/stg4atxt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/text/stg4btxt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/text/stg5txt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/text/stg6txt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-text-stg6txt.png

Download

Upload...
data/text/stg7txt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-text-stg7txt.png

Download

Upload...
data/text/stg8txt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Die Hourai Puppe


Under the full moon, even the plants are asleep in the dead of the night.
Just what is there to be afraid of in this human and youkai's trial of guts?
Just where is the victim of the greatest sin?

BGM: EXTEND Ash ~ Houraianer
BGM: Reiche bis zum Mond, unsterblicher Rauch
BGM: Östliche Youkai Schönheit

Upload...


data/front/ename.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Original/Literal Serbian: Advantage

Thai: JS Thanapon [edit]

data/face/st01/face_st01_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Bart Normal (boss name), Peignot Regular (boss title)
  • Spanish version: Bart Normal (boss name), Peignot Regular (boss title)
  • Polish version: Bart Normal (English name), Peignot Regular (boss title), Meiryo Regular (Japanese name, Mokou extra)
  • Literal Serbian version: Bart Normal (translated names), GNU Unifont (boos title), Pretendard JP (Japanese names)

[edit]

data/face/st02/face_st02_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/face/st03/face_st03_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/face/st04a/face_st04a_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/face/st04b/face_st04b_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/face/st05/face_st05_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/face/st06/face_st06_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/face/st07/face_st07_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/face/st08/face_st08_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Die Hourai Menschengestalt

Fujiwara no Mokou

Upload...

Effects

data/etama/etama3.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-etama-etama3.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Polish: Aleo

[edit]

data/face/face_cdbg.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-face-face cdbg.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Polish: BurkesHand

[edit]


end00.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFKuoTaiBei W4

[edit]

end00b.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end00b0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end00b1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end00c0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end00c1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end00c2.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01b0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01b1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01c.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01c0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01c1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01c2.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02b.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02b0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02b1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02c0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02c1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02c2.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03b.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03b0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03b1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03c0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03c1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03c2.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!

Staff Roll

data/end/staff00a00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-end-staff00a00.png

Download

Touhou Project Achte Edition

8th Project Shrine Maiden
東方永夜抄 (Touhou Eiyashou / Östliches Zitat der Langen Nacht)
Imperishable Night
Produziert von: Team Shanghai Alice
Staff Roll Thema:
「Eternal Dream ~ Mystischer Ahorn」

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Seibi Seireisho (Japanese text), Bart (English text)
  • English: Bart (All), Times New Roman Regular (ZUN's ability)
  • Spanish: Bart

[edit]

data/end/staff00a01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Erdlinge von Gensoukyou / Mitarbeiter

Traum-Erzeuger Kannushi / Programm/Grafic/Musik
ZUN (Fähigkeit: Games machen)
Besondere Erdlinge / Special Thanks
ant

Upload...
data/end/staff00a02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-end-staff00a02.png

Download

Fang

und dir
Und nun...
Überbringe ich allen wunderbaren Spielern
die Furcht des ewigen Lebens...
Probier die Extra Stage!
Nächste Nacht...

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Seibi Seireisho, Bart (extra stage comment), Korinth Serial Light ("Next Night...")
  • English version: Bart(Staff, Extra Stage comment), ???("Next Night...")
  • Spanish version: Bart(Staff, Extra Stage comment), Times New Roman("Hasta la Siguiente Noche...")
  • Polish version: Bart(Staff, Extra Stage comment), Segoe Script("Next Night")

[edit]

info00.jpg (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Zusatz-Information

Extra Start ist nun freigeschaltet.
Bleib noch ein Weilchen in der Fantasie...

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Seibi Seireisho
  • English: Codex LT Regular
  • German: Bart Normal
  • Polish: Segoe SCript

[edit]

info01.jpg (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Zusatz-Information

Alle acht Figuren sind nun freigeschaltet und spielbar.
Jetzt stört dich die blöde Partnerin nicht mehr...

Upload...
info02.jpg (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Zusatz-Information

Spell Practice ist nun freigeschaltet..
Jetzt kannst du's den Typen mal so richtig zeigen...

Upload...