Th08/Images en français

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th08/Images and the translation is 99% complete.
Outdated translations are marked like this.

Page de recherche des polices d'écriture

Écran d’accueil

th08logo.jpg (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Ce jeu est un danmaku.

Les filles font de leur mieux pour se préparer. Patientez calmement en attendant.
Vous allez vous émerveiller devant devant la beauté de l'hiver, et vous chercherez ce que cela doit cacher…
La lune du pays des illusions est brisée ! Cet incident sans précédent est une grave affaire.
東方Project
Project Shrine Maiden.
L'équipe Shanghai Alice

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Bart(Paragraph), DFLeiSho W5(東方Project), ??("Project Shrine Maiden" text), DFKakuTaiHi W4(上海アリス幻樂団)
  • Polish: Bart (Team Shanghai Alice), Regular Joe (paragraph; squished) - not to be confused with regularJoe (no space)

[edit]

data/ascii/loading.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-ascii-loading.png

Download

Une jeune fille prie

Chargement en cours…

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Bart(?)
  • English: Codex LT Regular
  • Spanish: Benguiat Medium, Bart

[edit]

Écran titre

title00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) (C)opyright 2004 ZUN. Tous droits réservés. Upload...

Resources Fonts
  • Hungarian: Architects Daughter
  • Polish: Segoe Print

[edit]

data/title/title02.v1.00d.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東 (tou) 方 (hou) 永 (ei) 夜 (ya) 抄 (shou)

(Vignette de la nuit éternelle)
Nuit Impérissable
version 1.00d

Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFPKuoTaiBei W4-B5 (Kanji), BurkesHand (English)
  • English/German: Bart(JP title)

[edit]

data/title/title01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-title-title01.png

Download

Commencer Commencer l'extra Entraînement

Reprises Records Auditorium Entraînement aux sorts
Joueur Graphismes Musique Effets Mode
Mode ralenti Par défaut Config. touches Quitter Vol.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16bits 32bits %
Avec Sans WAV MIDI Fenêtré Plein-écran
Tir Bombe Concentration Passage Tir concentré
Pause Bas Gauche Droite Par défaut Options

Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFPPOP1-W12
  • Spanish version: Maiandra GD(words), Wingdings 3(arrows), ???(numbers, "16Bit", "32Bit", %)

[edit]

data/result/result02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Voulez-vous enregistrer une reprise vidéo ?

Oui Non

La reprise ne peut pas être enregistrée
lorsqu'un “continuer” a été utilisé.

Répertoire des fantasmes – Historique du score et des cartes de sort

Voulez-vous écraser la reprise ?

La reprise ne peut pas être enregistrée
en mode lent

Upload...

Resources Fonts
  • Original: DF唐風隷書体W5
  • English: Papyrus Regular, Codex LT Regular (FH Sub-title), Bart Bold (Big Title)
  • Spanish: Benguiat Medium

[edit]

data/result/music00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Auditorium de la nuit étoilée

(Note : la version anglaise a fait l'adoption d'une orthographe non conventionnelle en raison de l'usage d'un ancien kanji “樂”)

Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFLeiSho W5
  • English: Bart
  • Spanish: Calibri

[edit]

data/result/result00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-result-result00.png

Download

Meilleurs scores

Cartes de sorts
Autres statistiques
Retour au titre
Mode facile
Mode normal
Mode difficile
Mode lunatique
Extra
Toutes les difficultés
Reim & Yukari
Marisa & Alice
Sakuya & Remia
Yomu & Yuyuko
Reimu Hakurei

Yukari Yakumo
Marisa Kirisame

Alice Margatroid
Sakuya Izayoi
Remilia Scarlet
Yomu Konpaku
Yuyuko Saigyouji
Tous les personnages

Retour à l'écran titre
Upload...

Resources Fonts
  • English version: Codex LT Regular
  • Spanish version: Benguiat Medium(from TH08's ascii file)
  • Venezuelan Spanish version: DFPLeiSho-SB
  • Hungarian version: DFPKuoTaiBeiW4

[edit]

data/result/result03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vos capacités

Score final
Niveau de difficulté
Taux de progression du jeu
Nombre de “continuer”
Nombre de cartes ratées
Nombre de bombes utilisées
Nombre de bonus de cartes de sort
Taux de ralentissement

Upload...

Resources Fonts
  • English version: Bradley Hand ITC Regular, Bart Bold (Title)
  • Spanish version: Benguiat Medium

[edit]

data/title/replay00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-title-replay00.png

Download

Regardez ces élégantes reprises vidéo !
Niveau

Facile
Normal
Difficile
Lunatique
Extra
Score final
Score

Taux de ralentissement
Reprise normale

Lire la reprise à vitesse normale.

Reprise ralentie
Simule les ralentissement
du jeu.

Reprise combat de boss
Reprise accélérée en dehors
des combats de boss de moitié
et de fin de niveaux.

(Note : dans cette image, seul le titre est différent de la version de TH07).

Upload...

Resources Fonts
  • English: Benguiat-Medium Regular (Title), Kasuaari kirjastossa Regular (All)
  • Spanish: High Tower Text, Calibri

[edit]

Écran de sélection

data/title/sl_text.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-title-sl text.png

Download

Choix de la difficulté

Choix des personnages
Choix du personnage et du niveau
Choix du niveau
Choix de l'amulette

(Note : “刻” (temps, gratter, graver) pourrait impliquer wabi-sabi, qui est un thème de Kaguya. Si on conserve le texte japonais pour ne traduire que la partie en anglais, on s'épargne un risque de contresens)

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Bart
  • English version: Bart
  • Spanish version: Bart

[edit]

data/title/select01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-title-select01.png

Download

Shougetsu (Nouvelle Lune) : Mode facile – Convient à ceux qui ne jouent pas très souvent à Touhou

Mikazuki (Premier croissant) : Mode normal – Convient à ceux qui ont déjà joué à Touhou
Uetsu Yumihari (Premier quartier) : Mode difficile – Convient aux habitués des jeux de tir d'arcade
Matsuyoi (Lune gibbeuse) : Mode lunatique – Convient à absolument personne
Mochizuki (Pleine Lune) : Extra – La Lune rend les gens fous
––Fin B débloquée––
––Fins A&B terminées––
––Fin sélectionnable––
––Fin B terminée––
––Fin A terminée––
Choix de la difficulté – Sélectionnez un mode
Choix du protagoniste – Sélectionnez un personnage

(Note : Les cinq phases de lune sont expliquées par Yukari dans http://en.touhouwiki.net/wiki/Cage_in_Lunatic_Runagate/Fifth_Chapter, il est donc très important d'employer les noms donnés ici)

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: 633-CAI978 (JP), Bart(difficulty level, menu titles)
  • English version: Bart(difficulty level, menu titles), Peignot(descriptions, final stages progress), Chiller(moon phases)
  • Spanish version: Bart(difficulty level, menu titles), Peignot(descriptions, final stages progress), Chiller(moon phases)

[edit]

data/title/sl_pltxt0.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Équipe de la barrière d'illusion

Un humain et un youkai vivant à la frontière.
Bonne stabilité et facile à jouer.
■ Technique côté humain Reimu Hakurei
Vitesse de déplacement : ★★★★
Compétence spéciale : ne peut pas être touché par les familiers ennemis.
Tir : "Amulette de l'esprit"
Carte de sort : Signe spirituel "Orbe fantasmagorique"
Dernier sort : Esprit Divin "Sceau des songes –instantané–"
● Technique côté youkai Yukari Yakumo
Vitesse de déplacement : ★
Familier : "Invocations façon Yakumo"
Tir : "Aiguille d'apparition"
Carte de sort : Signe des frontières "Quadruple barrière"
Dernier Sort : Frontière "Quadruple Barrière de la Nuit Impérissable"
*Caractéristiques de l'équipe
 Petite hitbox
 Longue frontière de la vie et de la mort.

Upload...

Resources Fonts
  • English: Bart, Times New Roman, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings
  • Spanish: Bart, Times New Roman, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings

[edit]

data/title/sl_pltxt1.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Équipe de la magie interdite

Deux magiciennes vivant dans la forêt magique.
Elles disposent d'une puissance de feu élevée et d'une vitesse de déplacement élevée.
■ Technique côté humain Marisa Kirisame
Vitesse de déplacement : ★★★★★★
Compétence spéciale : Capable de récupérer des objets en toutes circonstances.
Tir : "Missile Stardust"
Carte de sort : Signe d'amour "Éclat magistral"
Dernier sort : Magicanon "Éclat final"
● Technique côté youkai Alice Margatroid
Vitesse de déplacement : ★★
Familier : "Poupée Shanghai"
Tir : "Mystère spectral"
Carte de sort : Signe magique "Sacrifice Artificiel"
Dernier sort : Magipulation "Retour à l'inanimé"
*Caractéristiques de l'équipe
 Grande zone de collecte d'items.
 Limite de zone de collecte automatique basse.

Upload...
data/title/sl_pltxt2.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Équipe du démon écarlate visionnaire

Un vampire et sa servante humaine vivant dans le manoir du démon écarlate.
Ils ont des familiers délicats, mais assez efficaces.
■ Technique côté humain Sakuya Izayoi
Vitesse de déplacement : ★★★★
Compétence spéciale : les objets tombent plus lentement.
Tir : "Mystérieux Jack"
Carte de sort : Signe d'illusion "Poupée tueuse"
Dernier sort : Brouillusion "Tueuse fantomatique de la brume nocturne"
● Technique côté youkai Remilia Scarlet
Vitesse de déplacement : ★★★
Familier : "Serviteur volant"
Tir : "Danse Nocturne"
Carte de sort : Signe écarlate "Rouge sans nuit"
Dernier sort : Magie écarlate "Démon écarlate"
*Caractéristiques de l'équipe
 Grande zone de frôlement.
 Lorsque vous perdez une vie, vous recevez une bombe supplémentaire
 s'il en restait en stock avant.

Upload...
data/title/sl_pltxt3.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Équipe des habitantes du crépuscule

Un fantôme et un demi-fantôme vivant dans l'au-delà.
Dans l'ensemble, ils penchent plus du côté youkai.

(Note : la page anglaise nous invite à noter la
différence entre 幽冥 (Yuumei) et 冥界 (Meikai).
Ici, Youmu est bien présentée comme un demi-fantôme,
mais avec nuance différente de l'ordinaire)
▲ Technique côté mi-humain Youmu Konpaku
Vitesse de déplacement : ★★★★★★
Familier : "Moitié fantôme"
Tir : "Bizarrerie des six royaumes"
Carte de sort : Signe Humain "Taillade du monde présent"
Dernier sort : Oni humain "Taillade du futur éternel"
● Technique côté youkai Yuyuko Saigyouji
Vitesse de déplacement : ★
Familier : "Papillon mortel"
Tir : "Invitation de l'au-delà"
Carte de sort : Signe de Mort "Rêve effrayant"
Dernier sort : Papillon mortel "Sommeil éternel au pays des rêves"
*Caractéristiques de l'équipe
 Le côté humain de la jauge est réduit de moitié.
 Une bombe supplémentaire est attribuée pour chaque niveau terminé
 (si le nombre de bombes est inférieur à 3).

Upload...
data/title/sl_pltxt4.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Reimu Hakurei

La merveilleuse prêtresse du paradis.
Ses attaques guidées sont assez sournoises.
Vitesse normale : ★★★★
Vitesse focalisée : ★
Compétence spéciale : ne peut pas être touché par les familiers ennemis.
Tir : "Amulette de l'esprit"
Carte de sort : Signe spirituel "Orbe fantasmagorique"
Dernier sort : Esprit Divin "Sceau des songes –instantané–"
*Caractéristiques
 Petite hitbox
 Longue frontière de la vie et de la mort.

Upload...

Resources Fonts
  • Original: DF隷書体W5-B5
  • English: Bart, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings
  • Spanish: Bart, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings

[edit]

data/title/sl_pltxt5.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Yukari Yakumo

Un youkai qui vit à la frontière des illusions.
Laisse tout à son shikigami, donc la vie est un jeu d'enfant pour elle.
Vitesse normale : ★★★★
Vitesse focalisée : ★
Familier : "Invocations façon Yakumo"
Tir : "Aiguille d'apparition"
Carte de sort : Signe des frontières "Quadruple barrière"
Dernier Sort : Frontière "Quadruple Barrière de la Nuit Impérissable"
*Caractéristiques
 Petite hitbox
 Longue frontière de la vie et de la mort.

Upload...
data/title/sl_pltxt6.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Marisa Kirisame

Une magiciene ordinaire.
Tout d'abord, augmentons le chauffage au maximum.
Vitesse normale : ★★★★★★
Vitesse focalisée : ★★
Compétence spéciale : Capable de récupérer des objets en toutes circonstances.
Tir : "Missile Magique"
Carte de sort : Signe d'amour "Éclat magistral"
Dernier sort : Magicanon "Éclat final"
*Caractéristiques
 Grande zone de collecte d'items.
 Limite de zone de collecte automatique basse.

Upload...
data/title/sl_pltxt7.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Alice Margatroid

Une magicienne qui manipule des formes humaines.
Ses poupées ne se plaignent jamais, ce qui la rend heureuse.
Vitesse normale : ★★★★
Vitesse focalisée : ★★
Familier : "Poupée Shanghai"
Tir : "Mystère spectral"
Carte de sort : Signe Magique "Sacrifice Artificiel"
Dernier sort : Magipulation "Retour à l'inanimé"
*Caractéristiques
 Grande zone de collecte d'items.
 Limite de zone de collecte automatique basse.

Upload...
data/title/sl_pltxt8.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Sakuya Izayoi

Une servante parfaite et élégante.
Le lancer de couteau est fondamental pour un prestidigitateur des illusions.
Vitesse normale : ★★★★
Vitesse focalisée : ★★★
Compétence spéciale : les objets tombent plus lentement.
Tir : "Mystérieux Jack"
Carte de sort : Signe d'Illusion "Poupée tueuse"
Dernier sort : Brouillusion "Tueuse fantomatique de la brume nocturne"
*Caractéristiques
 Grande zone de frôlement.
 Lorsque vous perdez une vie, vous recevez une bombe supplémentaire
 s'il en restait en stock avant.

Upload...
data/title/sl_pltxt9.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Remilia Scarlet

Le démon écarlate.
La nuit, elle dévoile ses pouvoirs enfantins et injustes.
Vitesse normale : ★★★★★★
Vitesse focalisée : ★★★
Familier : "Serviteur volant"
Tir : "Danse Nocturne"
Carte de sort : Signe écarlate "Rouge sans nuit"
Dernier sort : Magie écarlate "Démon écarlate"
*Caractéristiques
 Grande zone de frôlement.
 Lorsque vous perdez une vie, vous recevez une bombe supplémentaire
 s'il en restait en stock avant.

Upload...
data/title/sl_pltxt10.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Youmu Konpaku

Mi-humain mi-fantôme.
Deux parties à moitié cuites peuvent-elles vraiment faire un tout mature ?
Vitesse normale : ★★★★★★
Vitesse focalisée : ★
Familier : "Moitié fantôme"
Tir : "Bizarrerie des six royaumes"
Carte de sort : Signe Humain "Taillade du monde présent"
Dernier sort : Oni humain "Taillade du futur éternel"
*Caractéristiques
 Les deux côtés de la jauge sont réduits de moitié.
 Une bombe supplémentaire est attribuée pour chaque niveau terminé
 (si le nombre de bombes est inférieur à 3).

(Note : cette traduction rectifie l'erreur existante dans la version japonaise originale)

Upload...
data/title/sl_pltxt11.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Yuyuko Saigyoji

Une authentique (?) fille fantôme vivant dans l'au-delà.
Quel est le problème avec les tirs hasardeux ? Ils toucheront bien quelque chose.
Vitesse normale : ★★★★
Vitesse focalisée : ★
Familier : "Papillon mortel"
Tir : "Invitation de l'au-delà"
Carte de sort : Signe de Mort "Rêve effrayant"
Dernier sort : Papillon mortel "Sommeil éternel au pays des rêves"
*Caractéristiques
 Une bombe supplémentaire est attribuée pour chaque niveau terminé
 (si le nombre de bombes est inférieur à 3).

(Note : cette traduction rectifie l'erreur existante dans la version japonaise originale)

Upload...

Interface

data/front/front.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-front-front.png

Download

Nuit Impérissable

東 (tou) 方 (hou) 永 (ei) 夜 (ya) 抄 (shou)
(Vignette de la nuit éternelle)
Meilleur score ★☆
Score
Vie
Sort
Puissance
Frôlement
Points
Temps

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: 633-CAI978 (EN), DF隷書体W5-B5 (JP); Bart (interface)

[edit]

data/ascii/ascii.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-ascii-ascii.png

Download

Les chiffres arabes et un remplacement du caractère “espace” sont inclus dans script_latin.

0123456789 PowerUp
Rang 1 Rang 2 Rang 3 Rang 4 ⌫ (Supprimer) ⏎ (Retour)
Bonus Historique
0123456789%.-+() H Y
Ennemi 東方永夜抄 (Touhou Eiyashou) Partie de démonstration

Upload...

Resources Fonts
  • Original Version: Benguiat Medium
  • Polish: DFPOP1 W12 (Power Up), DFPKuoTaiBeiW4-B5 (Japanese title in demo), 1 Papyrus (Demo play), Bart (Y/C gauge, Enemy marker), Constantia Regular (spellcard stuff), Copperplate Gothic Bold Regular (ranks), DejaVu Sans Mono Book (OK)

[edit]

data/ascii/asciis.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-ascii-asciis.png

Download

Les chiffres arabes et un remplacement du caractère “espace” sont inclus dans script_latin.

0123456789
⌫ (Supprimer) ⏎ (Retour)

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
data/ascii/pause.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-ascii-pause.png

Download

Le texte écrit en japonais est conservé, seuls les sous-titres écrits en anglais seront traduits (à l'exception de “あと # 回”).

Pause → Pause
Hard → Difficile
Easy → Facile
Lunatic → Lunatique
Normal → Normal
Return to Game → Retour au jeu
Quit and Return to Title → Retour à l'écran titre
Give up and Retry → Recommencer
Do you challenge again? → Continuer ?
あと # 回 → Encore # ×
Yes → Oui
No → Non
Extra → Extra
Last Word → Dernier mot
Slow Mode → Ralenti
Practice → Entraînement
Nullity → Annulé

Upload...

Resources Fonts
  • English: Bart Normal
  • Spanish: Bart
  • Russian: A Font with Serifs (предлагайте варианты лучше же)
  • Polish: Bart (main text + "Nullified"); Segoe Print (secondary text + mode text)

[edit]

data/text/times.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-text-times.png

Download

Heure du rat 23:00

Onze heures et demie 23:30
Minuit 00:00
Minuit et demi 00:30
Heure du bœuf 1:00
Une heure et demie 1:30
Heure tardive 2:00
Deux heures et demie 2:30
Heure du tigre 3:00
Trois heures et demie 03:30
Heure du matin 4:00
Quatre heures et demie 4:30
Levée du jour --:--

(Note : De nouveau “刻”… Ici, pas de doute, ils s'agit de “l'heure”)

Upload...

Resources Fonts
English: Bart Bold, Garamond Regular (Times)

[edit]

Vignettes du niveau

data/text/stg1txt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-text-stg1txt.png

Download

Où volent les lucioles


Les lucioles sont-elles plus lumineuses que d'habitude, ou est-ce juste votre imagination ?
Ce soir, une bien longue nuit commence.
Niveau 1
Musique : Hallucinations visuelles nocturnes – Yeux Fantomatiques
Musique : Lune d'automne grouillante – Insecte Lunaire

Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFLeiSho Std W5 (title & BGM name), Bowfin (Stage X), DFLeiGaSo Std W9 (description)
  • English: Bart Bold (title), Gloucester MT Extra Condensed (desc), Gabriola Regular (BGM)
  • Spanish: Bart (title), Gloucester MT Extra Condensed (desc), Gabriola (BGM), Chiller (Stg No.), Calibri (Stg 4)
  • Thai: 2005_iannnnnITV (title), Ti_Serif (desc.), Monotype Corsiva ("BGM" text), 4085_KwangMD_Melt (BGM titles)
  • Simp.Chinese: DFLiShu-W5-WIN-GB13000 (title), DFLiShuGB Std W7 (BGM name), DFYaSong-GB Otf W9 (description)
  • Polish: Bart Bold (title), Gloucester MT Extra Condensed (desc), Gabriola Regular (BGM), Segoe Script (Stage X, because Bowfin hates small case Z), Segoe UI ("powerful"/"uncanny")

[edit]

data/text/stg2txt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Le chemin où les humains disparaissent


Les bêtes et les youkai errent à minuit, même sur les routes des humains.
Ce qui est sûr, c'est qu'il ne devrait pas y avoir d'humain.
Niveau 2
Musique : Le Ramage du moineau de nuit – Oiseau nocturne
Musique : Ma chanson est la seule chose que l'on puisse entendre

Upload...
data/text/stg3txt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Souvenirs de la maison du mangeur d'histoire


Au bout du col, il y avait un petit village habité par des humains.
Cependant, là où aurait dû se trouver le village, il n'y a rien du tout.
Niveau 3
Musique : Nostalgie du sang oriental – Vieux Monde
Musique : Asie pure

Upload...
data/text/stg4atxt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Pays des rêves légendaire


Le pays des bambous sous le clair de lune avait l'air aussi étrange qu'un rêve.
Le bambou avait l'air de commencer à briller étrangement à tout moment.
Niveau 4 Incroyable
Musique : Récompense de la nuit éternelle – Nuit Impérissable
Musique : Le Capriccio de la prêtresse – Bataille Onirique

Upload...
data/text/stg4btxt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Sous le sol empli de magie


Sous le bambou robuste, des racines plus robustes encore s'enfoncent.
Seuls les gens stupides et les youkai ne peuvent voir que la surface.
Niveau 4 puissant
Musique : Récompense de la nuit éternelle – Nuit Impérissable
Musique : Éclat magistral couleur d'amour

Upload...
data/text/stg5txt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Une cage pure dans le monde sale


« Pourquoi vous êtes-vous attardé si longtemps dans un endroit aussi sale ? »
Puis, toutes les portes verrouillées se sont ouvertes, sans qu'on y touche…
Niveau 5
Musique : La Cage de Cendrillon – Kagome-Kagome
Musique : Les yeux de la folie – Invisible pleine lune

Upload...
data/text/stg6txt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-text-stg6txt.png

Download

L'Orbe dans le ciel nocturne, cachant la princesse


Un long, long couloir. Est-ce une illusion démentielle provoquée par quelqu'un ?
Pour les youkai, le souvenir de cette Lune plus proche était doux et mince.
FIN A
Musique : Voyage 1969
Musique : Millénaire de Gensokyo – L'Histoire de la lune
Musique : Voyage 1970

Upload...
data/text/stg7txt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-text-stg7txt.png

Download

Cinq requêtes impossibles


Les cinq requêtes impossibles que personne ne pourrait satisfaire.
Cependant, ces longues années et la puissance du fantasme
sont plus que suffisants pour y donner réponse.

FIN B
Musique : Voyage 1969
Musique : L'Envol du coupeur de bambous – Princesse lunatique
Musique : Voyage 1970

Upload...
data/text/stg8txt.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Incarnation de Hourai


Sous la pleine lune, même les plantes s'endorment en pleine nuit.
Qui a-t-il à craindre dans cette épreuve de courage entre humains et youkai ?
Où est la victime du plus grand péché ?
Extra
Musique : Cendre étendue – Personne d'Houraï
Musique : Atteins la lune, fumée immortelle !
Musique : La splendeur orientale du youkai

Upload...

Noms des boss

data/front/ename.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Cette section ne requiert pas d'être traduite.

Les romanisations Hepburn pour “Fujiwara no Mokou” et
“Yuyuko Saigyouji” sont inclues dans script_latin.

Wriggle Nightbug
Mystia Lorelei
Keine Kamishirasawa
Reimu Hakurei
Marisa Kirisame
Tewi Inaba
Reisen U Inaba
Eirin Yagokoro
Kaguya Houraisan
Huziwara no Mokou
Sakuya Izayoi
Youmu Konpaku
Alice Margatroid
Remilia Scarlet
Yuyuko Saigyouzi
Yukari Yakumo

Upload...

Resources Fonts
Original/Literal Serbian: Advantage

Thai: JS Thanapon [edit]

data/face/st01/face_st01_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Un insecte de lumière frétillant dans les ténèbres

Wriggle Nightbug
リグル・ナイトバグ

Upload...

Resources Fonts
  • English version: Bart Normal (boss name), Peignot Regular (boss title)
  • Spanish version: Bart Normal (boss name), Peignot Regular (boss title)
  • Polish version: Bart Normal (English name), Peignot Regular (boss title), Meiryo Regular (Japanese name, Mokou extra)
  • Literal Serbian version: Bart Normal (translated names), GNU Unifont (boos title), Pretendard JP (Japanese names)

[edit]

data/face/st02/face_st02_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Apparition du moineau nocturne

Mystia Lorelei
ミスティア・ローレライ

Upload...
data/face/st03/face_st03_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Demi-Bête du Savoir et de l'Histoire

Keine Kamishirasawa
上白沢 慧音

Upload...
data/face/st04a/face_st04a_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Merveilleuse prêtresse du paradis

Reimu Hakurei
博麗 霊夢

Upload...
data/face/st04b/face_st04b_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Magicienne ordinaire

Marisa Kirisame
霧雨 魔理沙

Upload...
data/face/st05/face_st05_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Lapin lunaire lunatique

Reisen Udongein Inaba
鈴仙・優曇華院・イナバ

Upload...
data/face/st06/face_st06_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Cerveau de la Lune

Eirin Yagokoro
八意 永琳

Upload...
data/face/st07/face_st07_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Pécheur de l'éternité et l'instantané

Kaguya Houraisan
蓬莱山 輝夜

Upload...
data/face/st08/face_st08_name.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Personnification d'Hourai

Mokou de Fujiwara
藤原 妹紅

(Note : le nom est à confirmer)

Upload...

Effets

data/etama/etama3.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-etama-etama3.png

Download

Frontière de la vie Frontière de la vie Upload...

Resources Fonts
  • Polish: Aleo

[edit]

data/face/face_cdbg.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-face-face cdbg.png

Download

Dernière carte de sort Apparition à minuit Upload...

Resources Fonts
  • Polish: BurkesHand

[edit]


Épilogue

end00.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFKuoTaiBei W4

[edit]

end00b.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end00b0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end00b1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end00c0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end00c1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end00c2.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01b0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01b1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01c.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01c0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01c1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01c2.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02b.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02b0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02b1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02c0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02c1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02c2.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03b.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03b0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03b1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03c0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03c1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03c2.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方永夜抄 Upload...

Resources Fonts
Please tell us!

Crédits

data/end/staff00a00.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-end-staff00a00.png

Download

Touhou Project – huitième édition

8e jeu “Projet Shrine Maiden”
東方永夜抄 (Touhou Eiyashou / Vignette de la nuit éternelle orientale)
Nuit Impérissable
Produit par : Team Shanghai Alice
Thème des crédits :
Musique :

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Seibi Seireisho (Japanese text), Bart (English text)
  • English: Bart (All), Times New Roman Regular (ZUN's ability)
  • Spanish: Bart

[edit]

data/end/staff00a01.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Terriens de Gensokyo – Équipe

Kannushi créateur de rêves – Programmation/Graphismes/Musique
ZUN (Capable de créer des jeux)
Terriens spéciaux – Remerciements spéciaux
ant

Upload...
data/end/staff00a02.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-end-staff00a02.png

Download

Fang

ainsi que vous…
Mais également…
À tous les merveilleux joueurs,
Je te donne la peur de la vie éternelle…
Essayez le mode extra !
Prochaine nuit…

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Seibi Seireisho, Bart (extra stage comment), Korinth Serial Light ("Next Night...")
  • English version: Bart(Staff, Extra Stage comment), ???("Next Night...")
  • Spanish version: Bart(Staff, Extra Stage comment), Times New Roman("Hasta la Siguiente Noche...")
  • Polish version: Bart(Staff, Extra Stage comment), Segoe Script("Next Night")

[edit]

info00.jpg (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Information

Le mode Extra a été déverrouillé.
Restez dans la fantaisie un peu plus longtemps…

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Seibi Seireisho
  • English: Codex LT Regular
  • German: Bart Normal
  • Polish: Segoe SCript

[edit]

info01.jpg (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Information

Les 8 personnages jouables ont été déverrouillés.
Désormais, votre partenaire ne vous gênera plus.

Upload...
info02.jpg (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Informations

La pratique des sorts a été déverrouillée.
Dorénavant, vous pourrez vraiment les avoir…

Upload...