Th08/Gambar-gambar dalam Bahasa Indonesia

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th08/Images and the translation is 52% complete.

Other languages:Bulgarian 1% • ‎German 21% • ‎English 77% • ‎4Kids English 3% • ‎British English 28% • ‎Google Translate English 76% • ‎Spanish 1% • ‎Venezuelan Spanish 1% • ‎Finnish 1% • ‎Hindi 2% • ‎Hungarian 1% • ‎Indonesian 52% • ‎Italian 6% • ‎Ithkuil 3% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Portuguese 1% • ‎Russian 1% • ‎Thai 70% • ‎Tagalog 88% • ‎Ukrainian 1% • ‎Vietnamese 71% • ‎Simplified Chinese 1%

Contents

Sebagian. File PSD-nya hilang bersama laptopnya si-Pixels.

Splash Screen

th08logo.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Game ini adalah Tembak Menembak Danmaku.
Para gadis sedang berjuang dan mempersiapkan diri. Mohon ditunggu hingga mereka siap.
Bulan surgawi telah hancur! Insiden ini merupakan masalah serius yang belum pernah terjadi sebelumnya.
Touhou Project
Project Shrine Maiden.
Team Shanghai Alice

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Original: Bart(Paragraph), ??(東方Project), ??("Project Shrine Maiden" text), ??(Team Shanghai Alice)

[edit]

data/ascii/loading.png (edited)

Sprite boundaries (full image)

bounds-th08-data-ascii-loading.png

Download

Translation

Para gadis sedang berdoa
Sedang Memuat...

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Original: Bart(?)
  • English: Codex LT Regular
  • Spanish: Benguiat Medium, Bart

[edit]

Judul

title00.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Hak Cipta 2004 ZUN Dilindungi Hukum.

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

data/title/title02.v1.00d.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Touhou Eiyashou (Skema Malam Abadi Ketimuran)
Imperishable Night
ver1.00d

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Original: DFKuoTaiBei W4 (Kanji), BurkesHand (English)
  • English/German: Bart(JP title)
  • Hungarian: Bart Normal(HU title)

[edit]

data/title/title01.png (edited)

Sprite boundaries

bounds-th08-data-title-title01.png

Download

Translation

Mulai Mulai Extra Mulai Latihan
Replay Skor Ruang Musik Latihan Spell
Nyawa Gambar Musik Suara
Fokus Awal Atur Tombol Keluar
✔ ✘ Wav Midi Kecil Layar Penuh
Tembak Bom Fokus Lewati Tembak ↑ Fokus
Jeda ↓ ← → Awal Konfig

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Original: DFPPOP1-W12
  • Spanish version: Maiandra GD(words), Wingdings 3(arrows), ???(numbers, "16Bit", "32Bit", %)

[edit]

data/result/result02.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Mau menyimpan replay?
Ya Tidak
Replay tidak bisa disimpan
karena menggunakan credit

Catatan Fantasi
Riwayat Skor dan Spell Card

Yakin ingin menimpa save?

Replay tidak bisa disimpan
dalam mode fokus

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Original: DF唐風隷書体W5
  • English: Papyrus Regular, Codex LT Regular (FH Sub-title), Bart Bold (Big Title)
  • Spanish: Benguiat Medium

[edit]

data/result/music00.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Ruang Musik

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • English: Bart
  • Spanish: Calibri

[edit]

data/result/result00.png (edited)

Sprite boundaries

bounds-th08-data-result-result00.png

Download

Translation

Daftar Rekor

Daftar Spell Card
Statistik Lainnya
Kembali ke Judul
Easy Level
Normal Level
Hard Level
Lunatic Level
Extra level
All Difficulties
Reimu & Yukari
Marisa & Alice
Sakuya & Remilia
Youmu & Yuyuko
Reimu Hakurei

Yukari Yakumo
Marisa Kirisame

Alice Margatroid
Sakuya Izayoi
Remilia Scarlet
Youmu Konpaku
Yuyuko Saigyouji
Semua Karakter

Kembali ke Judul

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • English version: Codex LT Regular
  • Spanish version: Benguiat Medium(from TH08's ascii file)
  • Venezuelan Spanish version: DFPLeiSho-SB

[edit]

data/result/result03.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Skill Anda
Skor Akhir
Tingkat Kesulitan
Kemajuan Rata-Rata
Total Mengulang
Total Mati
Total Bom Terpakai
Total Bonus Spell Card
Rata-rata Fokus

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • English version: Bradley Hand ITC Regular, Bart Bold (Title)
  • Spanish version: Benguiat Medium

[edit]

data/title/replay00.png (edited)

Sprite boundaries

bounds-th07-data-title-replay00.png

Download

Translation

Saksikan Replay nan Elegan Ini!
Stage

Easy
Normal
Hard
Lunatic
Extra
Skor Final
Skor

Rata-rata Fokus
Mode Replay Normal

Tampilkan replay.

Mode Fokus
Permainan menjadi
lambat.

Mode Lawan Bos
Replay lambat hanya
ketika melawan bos

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • English: Benguiat-Medium Regular (Title), Kasuaari kirjastossa Regular (All)
  • Spanish: High Tower Text, Calibri

[edit]

Halaman Pemilihan

data/title/sl_text.png (edited)

Sprite boundaries

bounds-th08-data-title-sl text.png

Download

Translation

Ukir Tingkat Kesulitanmu ~ Pilih level Ukir Gadis Manusia & Youkai ~ Pilih Para Gadis Ukir Stage dan Pasangan Manusia Youkai ~ Pilih Para Gadis dan Stage Ukir Lokasi Stage ~ Pilih Stage Ukir Jimat Pilihan ~ Pilih Spell Card

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Original version: Bart
  • English version: Bart
  • Spanish version: Bart

[edit]

data/title/select01.png (edited)

Sprite boundaries

bounds-th08-data-title-select01.png

Download

Translation

Bulan Baru
Easy
Bagi Mereka yang tidak sering bermain

Bulan Sabit
Normal
Bagi orang-orang kebanyakan

Perbani Awal
Hard
Bagi mereka yang terbiasa menembak

Bulan Cembung
Lunatic
Tidak cocok bagi siapa pun

Bulan Purnama
Extra
Bulan membuat semua orang gila

—— Final B Terbuka ——
—— Final A & B Tuntas ——
—— Semua Tuntas ——
—— Final B Tuntas ——
—— Final A Tuntas ——

Pilih Tingkat Kesulitan Silakan Pilih Protagonis

(Fase Bulan dijelaskan di Cage in Lunatic Runagate - Chapter Lima. Tapi saya malas baca)

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Original version: 633-CAI978 (JP), Bart(difficulty level, menu titles)
  • English version: Bart(difficulty level, menu titles), Peignot(descriptions, final stages progress), Chiller(moon phases)
  • Spanish version: Bart(difficulty level, menu titles), Peignot(descriptions, final stages progress), Chiller(moon phases)

[edit]

data/title/sl_pltxt0.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Tim Perbatasan Ilusi
Manusia dan Youkai yang tinggal di perbatasan
Stabil dan Mudah Digunakan
■ Pihak Manusia Reimu Hakurei
Kecepatan : ★★★★
Skill Spesial : Tidak bisa dilukai oleh Arwah Musuh
Tembakan : “Mind Amulet”
Spell Card : Lambang Arwah “Lingkar Fantasi"
Bom : Roh Suci "Segel Fantasi -Sekilas-"
● Pihak Youkai Yukari Yakumo
Kecepatan : ★
Arwah : "Pemanggilan Tipe Yakumo"
Tembakan : “Jarum Tersihir”
Spell Card : Lambang Perbatasan “Penghalang 4 Sisi”
Bom : Perbatasan "Penghalang Malam Abadi 4 Sisi"
*Karakteristik Tim
 Hitbox kecil
 Jangka waktu kematian lama

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • English: Bart, Times New Roman, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings
  • Spanish: Bart, Times New Roman, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings

[edit]

data/title/sl_pltxt1.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Tim Perapal Sihir Terlarang
Sepasang penyihir yang tinggal di Hutan Sihir
Tembakan kuat dan pergerakan cepat
■ Pihak Manusia Marisa Kirisame
Kecepatan : ★★★★★★
Skill Spesial : Selalu menarik item
Tembakan : “Mind Amulet”
Spell Card : Lambang Cinta “Master Spark"
Last Spell : Meriam Sihir "Final Spark"
● Pihak Youkai Alice Margatroid
Kecepatan : ★★
Arwah : "Boneka Shanghai"
Tembakan : “Spectrum Mystery”
Spell Card : Lambang Sihir “Artful Sacrifice”
Last Spell : Lambang Sihir ”Return Inanimateness"
*Karakteristik Tim
 Batas pengambilan item lebar
 Area tarik item otomatis besar

Translated image

Upload...

data/title/sl_pltxt2.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Tim Setan Merah Ilusi
Vampir dan Manusia yang tinggal di Mansion Iblis Merah
Agak sulit, tapi arwahnya sangat efektif

■ Pihak Manusia Sakuya Izayoi
Kecepatan : ★★★★
Skill Spesial : Item jatuh lebih lambat
Tembakan : “Jack Misterius”
Spell Card : Lambang Ilusi “Doll Pembunuh"
Last Spell : Makam "Hantu Pembunuh di Kabut Malam"
● Pihak Youkai Remilia Scarlet
Kecepatan : ★★★
Arwah : "Servant Flier"
Tembakan : “Night Dance"
Spell Card : Lambang Merah“Red Kastil Malam”
Last Spell : Sihir Merah”Scarlet Devil"
*Karakteristik Tim
 Hitbox graze besar
 Bonus bom saat mati ketika ada bom tersisa sebelumnya

Translated image

Upload...

data/title/sl_pltxt3.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Tim Penghuni Gelap
Hantu dan Setengah Manusia yang tinggal di Alam Baka
Secara keseluruhan, lebih condong ke arah youkai
■ Pihak Setengah Manusia Youmu Konpaku
Kecepatan : ★★★★★★
Arwah : "Setengah Hantu"
Tembakan : Keajaiban Enam Alam
Spell Card : Lambang Manusia“Sayatan Masa Sekarang"
Last Spell : Lambang Oni " Sayatan Masa Depan Abadi”
● Pihak Youkai Yuyuko Saigyouji
Kecepatan : ★
Arwah : "Kupu--Kupu Mematikan"
Tembakan : “Undangan dari Akhirat"
Spell Card : Lambang Kematian“Ghastly Dream”
Last Spell : Kupu Mematikan "Tidur Abadi di Dunia Mimpi”
*Karakteristik
 Meteran manusia hanya setengah
 Bonus bom saat stage tuntas jika bom kurang dari 3

Translated image

Upload...

data/title/sl_pltxt4.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation



Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Original: DF隷書体W5-B5
  • English: Bart, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings
  • Spanish: Bart, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings

[edit]

data/title/sl_pltxt5.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation



Translated image

Upload...

data/title/sl_pltxt6.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation



Translated image

Upload...

data/title/sl_pltxt7.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation



Translated image

Upload...

data/title/sl_pltxt8.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation



Translated image

Upload...

data/title/sl_pltxt9.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation



Translated image

Upload...

data/title/sl_pltxt10.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation



Translated image

Upload...

data/title/sl_pltxt11.png (edited)

Sprite boundaries

(full image available)

Translation



Translated image

Upload...


data/front/front.png (edited)

Sprite boundaries

bounds-th08-data-front-front.png

Download

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Original version: 633-CAI978 (EN), DF隷書体W5-B5 (JP)
  • Spanish version: Bart

[edit]

data/ascii/ascii.png

Sprite boundaries (full image)

bounds-th08-data-ascii-ascii.png

Download

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Original Version: Benguiat Medium

[edit]

data/ascii/asciis.png

Sprite boundaries (full image)

bounds-th08-data-ascii-asciis.png

Download

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

data/ascii/pause.png (edited)

Sprite boundaries

bounds-th07-data-ascii-pause.png

Download

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • English: Bart Normal
  • Spanish: Bart
  • Russian: A Font with Serifs (предлагайте варианты лучше же)

[edit]

data/text/times.png (edited)

Sprite boundaries

bounds-th08-data-text-times.png

Download

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

English: Bart Bold, Garamond Regular (Times) [edit]

Deskripsi Stage

data/text/stg1txt.png

Sprite boundaries (full image)

bounds-th08-data-text-stg1txt.png

Download

Translation

Tempat Kunang-Kunang Beterbangan

Kunang-kunang lebih terang dari biasanya, atau itu hanya imajinasimu?
Malam ini akan jadi malam yang panjang.
Stage 1
Musik: Malam Ilusi ~ Ghostly Eyes
Musik: Mengaduk Bulan Musim Gugur ~ Mooned Insect

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Original: DFPOPCorn (description)
  • English: Bart Bold (title), Gloucester MT Extra Condensed (desc), Gabriola Regular (BGM)
  • Spanish: Bart (title), Gloucester MT Extra Condensed (desc), Gabriola (BGM), Chiller (Stg No.), Calibri (Stg 4)
  • Thai: 2005_iannnnnITV (title), Ti_Serif (desc.), Monotype Corsiva ("BGM" text), 4085_KwangMD_Melt (BGM titles)

[edit]

data/text/stg2txt.png

Sprite boundaries (full image)

(full image available)

Translation

Jalan Tempat Manusia Menghilang

Yang berjalan di tengah malam adalah binatang buas dan youkai, bahkan di tempat manusia.
Seharusnya tidak ada manusia sepanjang mata memandang.
Stage 2
Musik: Nyanyian Burung Malam ~ Night Bird
Musik: Tuli, Kecuali pada Lagunya

Translated image

Upload...

data/text/stg3txt.png

Sprite boundaries (full image)

(full image available)

Translation

Ingatan Rumah sang Pemakan-Sejarah

Di depan jalan, ada desa kecil tempat manusia tinggal
Meski begitu, tidak terlihat apa-apa meski seharusnya ada desa di sini.
Stage 3
Musik: Darah Timur yang Merindukan ~ Old World
Musik: Plain Asia

Translated image

Upload...

data/text/stg4atxt.png

Sprite boundaries (full image)

(full image available)

Translation

Dunia Mimpi Legendaris

Tanah bambu di bawah sinar bulan tampak menakutkan seperti mimpi buruk.
Anehnya, bambu-bambu terlihat bercahaya setiap saat.
Stage 4 Gaib
Musik: Balasan Bagi Malam Abadi ~ Imperishable Night
Musik: Lantunan Ceria Sang Gadis ~ Dream Battle

Translated image

Upload...

data/text/stg4btxt.png

Sprite boundaries (full image)

(full image available)

Translation

Di Bawah Tanah yang Mengandung Kekuatan Sihir

Di bawah bambu yang kokoh, akar yang lebih kuat pun menyebar.
Hanya manusia bodoh yang tidak bisa melihat apa pun.
Stage 4 Kuat
Musik: Balasan Bagi Malam Abadi ~ Imperishable Night
Musik: Master Spark Berwarna Cinta

Translated image

Upload...

data/text/stg5txt.png

Sprite boundaries (full image)

(full image available)

Translation

Gerbang Murni di Dunia yang Kotor

Mengapa kamu berlama-lama di tempat yang kotor itu?
Kemudian, semua pintu yang terkunci telah terbuka, tak tersentuh——
Stage 5
Musik: Kandang Cinderella ~Kagome-Kagome
Musik: Mata Merah Kegilaan ~ Invisible Full Moon

Translated image

Upload...

data/text/stg6txt.png

Sprite boundaries (full image)

bounds-th08-data-text-stg6txt.png

Download

Translation

Lingkar di Langit Malam, Menyembunyikan si Putri

Koridor yang sangat, sangat panjang. Apa ini delusi gila yang dibuat seseorang?
Bagi youkai, ingatan Bulan yang mendekat ini sangat tidak membuat rindu.
Final
Musik: Voyage 1969
Musik: Gensokyo Millenium ~ History of the Moon
Musik: Voyage 1970

Translated image

Upload...

data/text/stg7txt.png

Sprite boundaries (full image)

bounds-th08-data-text-stg7txt.png

Download

Translation

Lima Permintaan yang Mustahil

Lima permintaan yang mustahil dikabulkan.
Meski begitu, kekuatan fantasi yang sangat lama
sudah lebih dari cukup untuk memenuhi permintaan tersebut.

Final B
Musik: Voyage 1969
Musik: Penerbangan Sang Pemotong Bambu ~ Lunatic Princess
Musik: Voyage 1970

Translated image

Upload...

data/text/stg8txt.png

Sprite boundaries (full image)

(full image available)

Translation

Boneka Hourai

Di bawah bulan purnama, bahkan tanaman tidak bisa bangun ketika malam.
Apa sih yang perlu ditakuti dari manusia ini dan youkai uji nyali ini?
Di mana sih sang korban dosa terbesar?

Musik: Extend Ash ~ Manusia Hourai Musik: Raihlah Sampai ke Bulan, Asap Abadi Musik: Kecantikan Youkai Timur

Translated image

Upload...

Nama Boss

data/front/ename.png

Tidak perlu diterjemahkan. Sudah termasuk di patch script_latin.

data/face/st01/face_st01_name.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Serangga Cahaya Bergeliang di Kegelapan
Wriggle Nightbug

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • English version: Bart Normal (boss name), Peignot Regular (boss title)
  • Spanish version: Bart Normal (boss name), Peignot Regular (boss title)

[edit]

data/face/st02/face_st02_name.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Penampilan Burung Gereja Malam
Mystia Lorelei

Translated image

Upload...

data/face/st03/face_st03_name.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Manusia Setengah Binatang Pengetahuan dan Sejarah
Keine Kamishirasawa

Translated image

Upload...

data/face/st04a/face_st04a_name.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Miko Surga nan Mengagumkan
Reimu Hakurei

Translated image

Upload...

data/face/st04b/face_st04b_name.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Gadis Penyihir Hitam Biasa
Marisa Kirisame

Translated image

Upload...

data/face/st05/face_st05_name.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Kelinci Bulan Gila
Reisen Udongein Inaba

Translated image

Upload...

data/face/st06/face_st06_name.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Dalang dari sang Bulan
Eirin Yagokoro

Translated image

Upload...

data/face/st07/face_st07_name.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Sang Pendosa Abadi Seketika
Kaguya Houraisan

Translated image

Upload...

data/face/st08/face_st08_name.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Sosok Manusia Hourai
Fujiwara no Mokou

Translated image

Upload...

Efek

data/etama/etama3.png

Sprite boundaries

bounds-th08-data-etama-etama3.png

Download

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

data/face/face_cdbg.png

Sprite boundaries

bounds-th08-data-face-face cdbg.png

Download

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!



end00.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end00b.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end00b0.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end00b1.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end00c0.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end00c1.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end00c2.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end01.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end01b0.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end01b1.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end01c.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end01c0.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end01c1.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end01c2.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end02.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end02b.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end02b0.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end02b1.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end02c0.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end02c1.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end02c2.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end03.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end03b.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end03b0.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end03b1.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end03c0.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end03c1.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

end03c2.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

Staff Roll

data/end/staff00a00.png

Sprite boundaries

bounds-th08-data-end-staff00a00.png

Download

Translation

Touhou Project Edisi ke-8
8th Project Shrine Maiden
東方永夜抄 (Touhou Eiyashou / Skema Malam Abadi Ketimuran)
Imperishable Night
Diproduksi oleh: Team Shanghai Alice
Musik Staff Roll:
"Eternal Dream ~ Mapel Mistis"

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • English: Bart (All), Times New Roman Regular (ZUN's ability)
  • Spanish: Bart

[edit]

data/end/staff00a01.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Penghuni Gensokyo / Staff
Pencipta-Mimpi Kannushi / Program/Gambar/Musik
ZUN (Mampu membuat game)
Special Earthlings / Terima Kasih
ant

Translated image

Upload...

data/end/staff00a02.png

Sprite boundaries

bounds-th08-data-end-staff00a02.png

Download

Translation

Fang
dan Kamu
Kemudian ....
Bagi kalian pemain yang luar biasa,
akan kuberi kalian ketakutan hidup abadi ....
Cobalah bermain Extra Stage!
Besok Malam ....

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • English version: Bart(Staff, Extra Stage comment), ???("Next Night...")
  • Spanish version: Bart(Staff, Extra Stage comment), Times New Roman("Hasta la Siguiente Noche...")

[edit]

info00.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Informasi Tambahan
Extra Stage telah dibuka.
Untuk sebentar saja, tinggallah di dunia fantasi ...

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • English: Codex LT Regular
  • German: Bart Normal

[edit]

info01.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Informasi tambahan
Semua 8 Karakter telah dibuka.
Sekarang, rekan tim kamu tidak akan menghalangi lagi.

Translated image

Upload...

info02.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Informasi tambahan
Latihan Spell telah dibuka.
Sekarang kamu bisa menghajar mereka ....

Translated image

Upload...