Th08/Экстра Волшебной Команды

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th08/Magic Team's Extra and the translation is 100% complete.

Other languages:Bulgarian 100% • ‎German 100% • ‎Deutsch (meta) 100% • ‎English 100% • ‎British English 23% • ‎Google Translate English 100% • ‎Spanish 100% • ‎French 100% • ‎Hindi 100% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Polish 7% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Simplified Chinese 99%

Экстра Уровень

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg8b.dat.jdiff



Keine Kamishirasawa enters

Keine

#2@60Я вас ждала.

Keine

#2@140Это очень смело, прийти сюда в полнолуние.

Marisa

#2@230Это точно испытание смелости.

Keine

#2@320Я не позволю вам даже пальцем её тронуть!

Keine Kamishirasawa defeated

Marisa

#0@60Так жутко... ничего не происходит. Абсурд какой.

???

#0@61Ужасней всего — предвкушение страха.

???

#0@62Как аттракцион «Дом с привидениями» без персонала. Ничего нет страшнее.

Fujiwara no Mokou enters

???

#0@123Даже песни ночных воробьёв утихли в полуночном лесу. И в такой час тут бродят люди.

Marisa

#0@124Кто здесь?

Alice

#0@125Мариса, эта девушка...

Моко

Mokou

#0@126Я человек, давным-давно здесь живущий. Не беспокойтесь, я не собираюсь вас есть.

Marisa

#0@127Человек? По тебе не видно.

Alice

#0@128Мариса, это определённо человек. Но осторожней.

Mokou

#0@129Что ж, зачем вы пришли сюда так поздно?

Marisa

#0@130Собирать побеги бамбука.

Alice

#0@131Испытать смелость.

Mokou

#0@132Э-э, что же именно?

Marisa

#0@133Очевидно же...

Mokou

#0@134Значит, человек и ёкай, в полнолуние, на испытании смелости.

Mokou

#0@135Человек или очень храбрый, или дурак.

Mokou

#0@136Её нутро, должно быть, настолько крепкое, что не разжуёшь.

(Вот тут оставить. "Крепок нутром" = "храбрый", "стойкий", хоть почти и не используется.)

Marisa

#0@137Ты точно человек?

Marisa

#0@138Люди обычно не интересуются внутренностями. Если это живые люди, конечно.

Alice

#0@139Мариса, тебе она видится живой?

Alice

#0@140Мне она кажется мёртвой. Или она воскресшая?

(生きて - скорее всего, "оживший",

"оживлённый" (кем-то))

Mokou

#0@141Только не надо принимать меня за привидение.

Mokou

#0@142Но вы почти правы. Впечатляющая проницательность.

Marisa

#0@143Так ты мертвяк, любитель внутренностей?

(никаких "зомби" в оригинале нет.)

Mokou

#0@144На самом деле...

Mokou

#0@145я бессмертная.

Mokou

#0@146Не живая, не мёртвая.

Mokou

#0@147Не запертая в границах жизни и смерти, но всё же, скорее человек.

(С английского. Отсебятина, КМК. Японская фраза какая-то больно мудрёная.)

Mokou

#0@148Хотя в каком-то смысле как призрак.

Alice

#0@149Она неубиваемая! Даже если испечь её или сварить.

("Неумирающая", точнее. Но "неубиваемая" - красивее.)

Marisa

#0@150А если потушить и зажарить?

Alice

#0@151Этот человек не постареет и не умрёт...

(不老不死 - один раз за сценарий, думаю, можно расписать, дальше - просто "бессмертный".)

Alice

#0@152Она свидетельство существования легендарного препарата. Это всё же не сказка.

Marisa

#0@153Я не знаю этой истории.

Marisa

#0@154Это правдивая ложь или достоверный слух?

(С английского.)

Mokou

#0@155Препарат? Вы о Хорайском эликсире?

Mokou

#0@156Много лет назад я приняла его.

Mokou

#0@157Благодаря эликсиру, я теперь бессмертна.

Mokou

#0@158Кагуя всё время пытается отправить меня на тот свет, но это невозможно.

Mokou

#0@159Этот дурацкий конфликт продолжается уже более 1000 лет.

Marisa

#0@160Дошло. Всё понятно.

Marisa

#0@161Ты в роли призрака в «Доме с привидениями».

Marisa

#0@162Это «испытание смелости» от Кагуи, с самого начала мне казалось нелепым.

Marisa

#0@163Она должно быть посчитала, что раз я одолела её, то расправлюсь и с тобой.

Alice

#0@164Минуточку! Разве Кагуя была побеждена тобой одной, Мариса?

Alice

#0@165Кроме того, расправляться с людьми — работа ёкаев. Очевидно, что это я должна расправиться с ней.

Mokou

#0@166Ого, Кагуя побеждена? Вами двумя, стоящими передо мной?

Mokou

#0@167Весьма удивительно, эта лунянка побеждена такой командой.

Mokou

#0@168Давненько я не сталкивалась со столь могучими убийцами.

Mokou

#0@169Но так ли могуче их нутро? Не надорвутся ли?

(В оригинале опять что-то про трудности пережёвывания. Изменил чуть-чуть.)

Alice

#0@170Сожалею о Хорайском элексире. Я хотела заполучить его во что бы то ни стало.

Marisa

#0@171Мои внутренности и без всяких лекарств здоровые и достаточно крепкие.

Mokou

#0@172Хорайский эликсир противопоказан людям. Это запрещённый препарат.

Mokou

#0@173После первого глотка ты никогда не повзрослеешь. После второго, позабудешь о боли и болезнях.

♪ Достань до Луны, бессмертный дым

Mokou

#0@174А после третьего… будешь вечно страдать в круговороте Сансары!

(輪(колесо), как я понял, это именно "колесо Сансары".)
Fujiwara no Mokou defeated

Mokou

#1@60Охох... Кажется это я надорвалась.

(Др.вариант: "вы мне не по зубам".)

Marisa

#1@61Ещё разок? Похоже ты и впрямь неубиваемая.

Alice

#1@62Может и неубиваемая, но кода-то же её силы иссякнут?

Mokou

#1@63Я уже на пределе. Это было опрометчиво, завтра не смогу двигаться от боли.

Alice

#1@64Мышечные боли, и всё?

Marisa

#1@65Хм, если разделить бессмертного пополам, какая половина выживет?

Alice

#1@66Незачем тратить на это время.

Alice

#1@67Бессмертие — это избавление от физического тела.

Alice

#1@68Ты становишься одной лишь душой, со способностью создавать новую плоть.

Alice

#1@69Душа не имеет конкретной формы, и может создать новое тело где пожелает.

Alice

#1@70Напротив, потерявшее душу тело быстро погибает.

Mokou

#1@71Ты знаешь такие подробности.

Mokou

#1@72Похоже тебе в самом деле нужен Хорайский эликсир, хочешь стать бессмертной или ещё чего-нибудь?

Alice

#1@73Отнюдь. Меня интересуют души. Я думаю, что можно использовать их для создания независимых кукол.

Alice

#1@74Да и Эликсир на ёкаев не действует, верно?

Marisa

#1@75Эй, меня вот ещё что волнует.

Marisa

#1@76Если души не имеют конкретной формы, то что это такое белое у Ёму.

Alice

#1@77Ну, она же призрак. Это другое. Не ломай голову.

Mokou

#1@78Я бессмертная, а призраки безжизненные.

Mokou

#1@79Может быть ещё какие-то различия во внешности или во внутренностях.

Marisa

#1@80Пусть так. Что думаешь насчёт моего нутра?

Mokou

#1@81Так-так. Жёсткое и почерневшее... Цирроз печени?

Marisa

#1@82О нет, я слишком злоупотребляю алкоголем?

Alice

#1@83Мариса, можно вылечить печень если съесть чью-нибудь ещё. Например, вечномолодые внутренности бессмертной...

Marisa

#1@84Пусть и вечномолодые, но это же человеческие кишки.

Mokou

#1@85Бессмертное тело невосприимчиво к болезням. Мои внутренности совершенно чисты.

Mokou

#1@86Только не ешьте их.

Marisa

#1@87И не собираюсь... Хотя бессмертие привлекательно.