This page is a
translated version of a page
Th08/Scarlet Team's Endings and the translation is 100% complete.
|
8 Ночь в особняке Алой дьяволицы
|
|
10 После многих ночей полнолуния жители Генсокё
стали подозрительны. Алые здания становились всё ярче,
почти как на солнце, а её форма всё больше искажалась.
|
|
14 Луна и правда вернулась, однако…
Принцесса Луны снова её спрятала.
|
|
19 Сакуя «Госпожа, позвольте налить вам ещё чаю.»
|
|
22 Ремилия «С красным чаем и алым полнолунием Генсокё
особенно прекрасен, не правда ли?»
|
|
25 Сакуя «Здесь и правда весело. Луна сегодня такая алая, но…»
|
|
27 Сакуя «Луна. Алая. Так быть не должно.»
|
|
30 Ремилия «Поэтому и весело. Почему она стала такой, эта Луна?»
|
|
33 Сакуя «И правда. Луна лишь отражает направленный на неё свет.
Мы видим лишь свет наших сердец, почему же он красный?»
|
|
37 Ремилия «Звучит так антинаучно.»
|
|
40 Сакуя «Таков антинаучный Генсокё.»
|
|
43 Ремилия «Я расскажу тебе почему Луна красная.»
|
|
46 Ремилия «Цвет Луны зависит от того света, который она
не смогла поглотить.
|
|
48 Единственный цвет, что остался, это багряный,
что сейчас изливается на Генсокё.
|
|
50 От этого света кровь людей станет темнее.»
|
|
53 Сакуя «Очень по-научному.»
|
|
56 Ремилия «Но странно, что я ничего не замечала до этой ночи…
Ты так не думаешь, Сакуя?»
|
|
60 Сакуя «Я согласна.
|
|
62 Но такие размышления к ответу не приведут.»
|
|
65 Ремилия «Так о чём тогда думает серебряный ум Сакуи?»
|
|
68 Сакуя «О том, что Луна этой ночью такая красная.
Цвет безумных глаз того лунного кролика.
Думаю, сейчас Луна это не поле битвы»
|
|
73 Ремилия «Типичный Генсокё.
|
|
75 Но это может быть правдой.
Куда эта крольчиха сбежала, интересно…
|
|
78 Нужно выследить её и всё разузнать.»
|
|
81 Луна Генсокё стала настолько фальшивой,
что приобрела красный цвет.
Конечно, и Сакуя, и Ремилия понимали это.
|
|
85 Итак, эта Луна оказалась ненастоящей. Чтобы узнать
правду, им придётся вновь отправиться на поиски.
|
|
88 Нормальная концовка № 7
Попробуйте пройти без использования Продолжений!
|
|
8 Ночь в особняке Алой дьяволицы
|
|
10 Наконец, настоящая Луна вернулась в Генсокё.
|
|
12 Фальшивка была не более чем бумажной игрушкой.
|
|
14 Но истинная Луна отражает безумие.
|
|
16 Естественно, человек не видит правды за иллюзией.
Свет Луны был искажён, а его длина покинула видимый
спектр. Со временем это свело бы смотрящих людей с ума.
|
|
20 Незримые, тихие ночные жители получили преимущество.
|
|
22 Тяжелее всего особо чутким людям, которые сошли с
ума. Чтобы добраться до сути безумия нужно найти
его источник где-то в Генсокё.
|
|
26 Спокойный свет полной Луны изливается на Генсокё.
Чёрное озеро сияет в лунном свете, а лес образует
тёмный саван вокруг него. Свет озера озаряет
рубиново-красный особняк.
|
|
32 Сакуя «Отправиться на Луну…
|
|
34 Есть ли вообще смысл в этой встрече?
Разве их не изгнали, к тому же?»
|
|
37 Сакуя «И раз они не хотят возвращаться много лет, не
значит ли это что на Луне не так уж хорошо?
|
|
40 Может, их устраивает и Генсокё?»
|
|
42 Сакуя «В конце концов, людей и ёкаев это не касается.
|
|
44 Что же нам делать когда всё это заколнчится?»
|
|
46 ???? «Так сладко.»
|
|
50 Ремилия «Прямо как васамбон.»
|
|
52 Сакуя «Сладко, но не приторно.»
|
|
55 Ремилия «На самом деле, люди уже были на Луне. Эпоха
дьяволов вроде нас, похоже, подошла к концу»
|
|
59 Сакуя «Но я же не дьявол.
Разве не так?»
|
|
63 Ремилия «Ты с нами так давно что не считаешься человеком.»
|
|
66 Сакуя «Вы хотели бы нового слугу, человека?
|
|
68 Для этой професии нужно долго тренироваться.»
|
|
71 Ремилия «Хмм.»
|
|
73 Ремилия «Ладно.
|
|
75 Теперь, давай отправимся на Луну.»
|
|
78 Сакуя «Что? На Луну?»
|
|
81 Ремилия «Охотиться на кроликов.»
|
|
84 Сакуя «Как вы и сказали, эти времена уже прошли.»
|
|
87 Ремилия «Тогда начнём готовиться скорее.
|
|
89 Пачи, ты что, тоже едешь?»
|
|
93 Пачи «…Это всё не так просто.
|
|
95 Для такой магии требуется много вещей.»
|
|
98 Сакуя «А, вы правы.»
|
|
101 Ремилия «Но ты ведь можешь сразу же начать подготовку?
|
|
103 Дом должен быть готов к нашему отбытию.»
|
|
106 Сакуя «Я ношу эту форму не просто так, знаете ли.»
|
|
109 Ремилия «Итак, что нам надо?»
|
|
112 Пачи «Для начала…
|
|
114 Лёгкий, но прочный ракетный двигатель.»
|
|
117 Сакуя «Сложно.»
|
|
120 Пачи «И что-то, превращающее материю в чистую энергию.»
|
|
123 Ремилия «Хм, кое-что приходит на ум.»
|
|
126 Сакуя «Всё-таки нам понадобится то самое?»
|
|
129 Ремилия «Мариса, кажется, что-то такое упоминала.»
|
|
132 Пачи «Далее… Жидкое топливо.»
|
|
135 Ремилия «Кровь?»
|
|
138 Сакуя «Точно кровь.»
|
|
141 Пачи «Кровь.»
|
|
143 Пачи «Далее…»
|
|
145 Сакуя «Сколько же там ещё нужно?»
|
|
148 Пачи «Судя по книге, ещё около тысячи вещей.»
|
|
151 Ремилия «Похоже, Внешний мир далеко продвинулся. Что дальше?»
|
|
154 Пачи «Далее… Армстронг.»
|
|
157 Ремилия «Этим, думаю, может заняться Сакуя.»
|
|
160 Сакуя «Я не могу принести то, что даже не понимаю.
Что за "сильная рука"?»
|
|
163 Ремилия «Ну что ж, этой ночью мы полетим на Луну.»
|
|
166 Луна свела их с ума.
|
|
168 Они ни за что не смогли бы полететь на неё,
но всё равно обсуждали эту идею.
|
|
171 Это просто не могло произойти.
Это безумие было принесено Лунной столицей.
Обычным людям её не увидеть.
Истинного незримого полнолуния людям не увидеть.
|
|
176 Сквозь алое безумие полной Луны виден силуэт кролика.
Все сошли с ума, насмотревшись на Луну.
Так решила Сакуя
|
|
179 Хорошая концовка № 3
Спасибо за игру! (Приближается испытание смелости…)
|