Remilia
|
#0@60 Sakuya, ich hatte eigentlich nicht
um deine Begleitung gebeten.
|
Sakuya
|
#0@61 Aber was redet Ihr denn da?
Ich mache mir nur etwas Sorgen, das ist alles.
|
Sakuya
|
#0@62 Zum Beispiel könnte dieses Krabbelvieh von vorhin
plötzlich wieder hervorkrabbeln.
|
???
|
#0@62 Hat da wer was von krabbeln gesagt?
Und schon krabbelt der Käfer hervor!
|
|
Wriggle Nightbug enters
|
|
Ein krabbelnder Leuchtkäfer in der Nacht
Wriggle Nightbug
|
Wriggle
|
#0@123 Und nun, da ich hervorgekrabbelt bin...
darf ich um diese kleine Lady bitten!
|
Sakuya
|
#0@124 Und trotz all der Krabbelei...
bleiben Insekten dennoch erbärmliche Geschöpfe.
|
Sakuya
|
#0@125 Der Volksmund besagt nämlich:
"Die kleinsten Käfer behausen die kleinsten Seelen."
|
Remilia
|
#0@126 Im Durchschnitt etwa... 80% kleiner.
|
Wriggle
|
#0@127 Soll das etwa 'ne Drohung sein?
|
Sakuya
|
#0@128 Genau genommen eine Morddrohung.
|
Remilia
|
#0@129 Ohne mich, danke.
Ich hege kein Interesse an Nichtmenschen.
|
Sakuya
|
#0@130 Und genau diesem Desinteresse gilt meine Sorge.
|
Sakuya
|
#0@131 Ich bin es ja gewohnt, Menschen zu servieren,
...aber ob ich noch tiefer sinken kann?
|
Sakuya
|
#0@132 Ach je,
manchmal tut mir sogar mein eigenes Mitleid leid.
|
Wriggle
|
#0@133 *Kreisch!*
|
|
♪ Krabbelnder Herbstmond ~ Mooned Insect (Insekt im Mondschein)
|
|
Wriggle Nightbug defeated
|
Sakuya
|
#1@60 Die Glühwürmchenschar wird ja immer dichter.
Hach~, wie wundervoll.
|
Remilia
|
#1@61 Sakuya, so ein Seufzer kommt den Umständen
nicht gerecht.
|
Sakuya
|
#1@62 Ach, mir war nur nach einem Themawechsel,
gnädige Herrin.
|
Remilia
|
#1@63 Ich hab sowieso nur die letzte Hälfte verstanden.
Fang nochmal vom Anfang an.
|
|
Mystia Lorelei enters
|
???
|
#0@60 Halt! Jetzt wartet doch maaal~!
|
Sakuya
|
#0@60 Wir sind ziemlich in Eile!
Wenn du das Tempo halten kannst, hören wir dir vielleicht zu.
|
???
|
#0@60 Die fliegen einfach weiter...
aber Mensch und Fledermaus? Schon ein komisches Pärchen.
|
|
Nachtspatz-Youkai
Mystia Lorelei
|
Mystia
|
#0@61 Aber ich hab's ja nur auf den Menschen abgesehen.
Die Andere brauch ich nicht.
|
Remilia
|
#0@63 Tss.. Was ist heute eigentlich los?
Die tolle Nacht der kleinen Teufel?
|
Mystia
|
#0@63 Aber klar doch! Heute lassen wir die Sau raus.
Die lieben Kleinen sind alle schon längst im Bett.
|
Mystia
|
#0@64 Denn in der Nacht geht man auf die Pirsch,
zum Menschenjagen!
|
Remilia
|
#0@66 Tja, zu schade drum, es eilt wirklich.
Aber vielleicht schieß ich kurz den Vogel ab. Was dagegen?
|
Mystia
|
#0@66 Halt, jetzt wartet doch mal!
...moment, das hab ich ja schon gesagt!
|
Sakuya
|
#0@67 Gnädige Herrin...
|
Sakuya
|
#0@68 Wenn ihr euch mit jedem Kleinvieh anlegt,
das euch über den Weg läuft, kommen wir nie weiter.
|
Remilia
|
#0@69 Fürwahr.
|
Mystia
|
#0@70 Ich mein's ernst. Hört auf, mich zu verhohnepiepeln!
|
Mystia
|
#0@71 Stattdessen solltet ihr schlottern vor den Flügeln der Nacht!
|
Remilia
|
#0@72 Geflügel der Nacht?
...also ich bevorzuge Menschen, zu Nacht.
|
Sakuya
|
#0@73 (Was meint sie denn nun wieder?)
Gnä'Herrin, ich glaube ihr habt ein Ge zuviel verwendet.
|
Mystia
|
#0@74 Ach, ist doch egal.
Jetzt zeig ich euch den wahren Schrecken der Dunkelheit!
|
Sakuya
|
#0@75 Der Schrecken der Dunkelheit? Hmm...
|
|
♪ Taub zu allem, außer Gesang
|
|
Mystia Lorelei defeated
|
Remilia
|
#1@60 Also dann, Sakuya. Sollen wir uns nun dem Geflügel widmen,
oder gezielt weiter fliegen? Mir wäre beides recht.
|
Sakuya
|
#1@61 Lasst uns das Geflügel vertagen und mit eigenen Schwingen
in die Nacht fliegen. Denn sie ist kurz, wie ihr wisst.
|
Sakuya
|
#1@62 Aber wo wir davon sprechen...
Wozu fliegen wir denn in diese Richtung?
|
Remilia
|
#1@63 Hm? Zum Auftanken.
|
Sakuya
|
#1@64 ...
|
|
Keine Kamishirasawa enters
|
???
|
#2@61 He, Ihr beiden da. Was erlaubt ihr euch,
mitten in der Nacht unser Dorf zu überfallen?
|
Sakuya
|
#2@62 Gnädige Herrin.
Wir sollten diesen Ort so rasch wie möglich verlassen.
|
Remilia
|
#2@63 Wie du meinst.
Ich hatte sowieso keinen großen Hunger.
|
???
|
#2@64 Grundgütiger... sind denn ohne die Dorfleute tatsächlich
nur noch Youkai und menschliche Idioten unterwegs?!
|
|
Keine Kamishirasawa pauses
|
???
|
#3@61 Mmmgh, sagt schon, was seid ihr?
|
Remilia
|
#3@62 Uh-oh. Jetzt sitzen wir in der Patsche, was?
|
Sakuya
|
#3@63 Aber Gnä'Herrin!
Ein wenig Zügelung, mit Verlaub.
|
|
Keine Kamishirasawa exits
|
|
Keine Kamishirasawa enters
|
???
|
#0@60 Jetzt seht euch mal gut um, ihr beiden Teufel.
|
Sakuya
|
#0@60 Nur "eine" Teufelin, bitte.
|
|
Halb-Bestie des Wissens und der Geschichte
Keine Kamishirasawa
|
Keine
|
#0@61 Hier gibt es rein gar nichts.
Das sieht man doch mit bloßem Auge, oder?
|
Sakuya
|
#0@62 ...einen Moment bitte.
Sollte hier nicht das Menschendorf stehen?
|
Remilia
|
#0@63 Mmm, ich selbst war hier noch fast nie.
Kennst du die Gegend hier, Sakuya?
|
Sakuya
|
#0@64 Gewiss, die meisten unserer Hilfsmittel in der Villa
wurden hier von fähiger Menschenhand angefertigt.
|
Keine
|
#0@65 Seht genau hin...
Wie ihr seht, ist hier nie irgendwas gewesen.
|
Keine
|
#0@66 Ist das jetzt klar?
...dann hopp jetzt, macht, dass ihr davonkommt.
|
Sakuya
|
#0@67 Gute Güte, solch ein garstiges Benehmen.
|
Sakuya
|
#0@68 Meine Dame? Darf ich fragen,
was Sie mit dem Dorf und seinen Menschen getan haben?
|
Keine
|
#0@69 Immer noch nicht klar? Ich habe dafür gesorgt,
dass hier nie irgendwelche Menschen waren.
|
Keine
|
#0@70 Die gesamte Geschichte vom Dorf
steht jetzt unter meinem Schutz.
|
Remilia
|
#0@71 Du, Sakuya?
|
Remilia
|
#0@72 Darf ich Flandre eine Privatlehrerin mitbringen?
Du weißt schon, so als Lehrerin für Heimatkunde, oder sowas.
|
Sakuya
|
#0@73 Wir haben schon ein Fräulein Besserwisser Zuhause.
Mehr davon brauchen wir nicht...
|
Keine
|
#0@74 Also schön.
Zum allerletzten Mal.
|
Keine
|
#0@75 Hier ist und hier war. nie. rein. gar. kein. irgendwas!
Keine Menschen und auch kein Menschendorf! Punktum!
|
Sakuya
|
#0@76 ...Meine Dame?
Mit Verlaub, mir gefällt Ihr Ton nicht.
|
Sakuya
|
#0@77 Gnädige Herrin? Erlaubt Ihr mir,
einen Augenblick eurer Zeit zu entwenden?
|
Remilia
|
#0@78 Ich dachte, wir hatten es eilig?
Und zwar verdammt eilig.
|
|
♪ Plain Asia (Einfaches Asien)
|
Keine
|
#0@79 Wenn wir schon dabei sind:
Darf ich die Teufelin gleich aus der Geschichte entwenden?
|
Remilia
|
#0@80 Hmpf. Ganz schön große Töne,
für einen bloßen Wer-Hakutaku.
|
Remilia
|
#0@81 Du hast für nichts Anderes Augen als Geschichte,
jedoch dein Schicksal bleibt besiegelt.
|
Sakuya
|
#0@82 Gnädige Herrin,
es dauert wirklich nur einen Augenblick.
|
Remilia
|
#0@83 Schön, wenn du unbedingt meinst... Meine Zeit ist dein.
Aber wirklich nur ein klitzekleiner Augenblick.
|
|
Keine Kamishirasawa defeated
|
Sakuya
|
#1@60 Haa~, das hat vielleicht gut getan.
Und nun lasst uns schnellstens aufbrechen.
|
Remilia
|
#1@61 Dir geht's ja auf einmal prächtig.
Dabei ist das Menschendorf noch immer verschwunden.
|
Sakuya
|
#1@62 Gewiss, mir geht es prächtig wie noch nie.
Absolut pudel~wohl.
|
Remilia
|
#1@63 Na, wenn du unbedingt meinst... nur ist die da schuld, dass
ich jetzt völlig die Fährte von der Youkai-Aura verloren habe.
|
Remilia
|
#1@64 Sakuya, hast du eine Ahnung, wo wir hin müssen?
|
Sakuya
|
#1@65 Absolut... keine. Aber seht.
Dieses Mal lohnt es sich bestimmt, jemanden zu fragen.
|
Keine
|
#1@66 Waa~?
Ihr wollt zur Ursache von der Vollmond-Affäre?
|
Keine
|
#1@67 Eigentlich kommen mir nur die Leute in den Sinn.
Sonst ist fast niemand dazu fähig.
|
Sakuya
|
#1@68 Na bitte, das Fräulein Besserwisser ist ja doch zu etwas nutze.
Aber wie gesagt, wir haben genug davon Zuhause.
|
Remilia
|
#1@69 Aber unser Fräulein Besserwisser Zuhause
ist zu gar nichts nutze. Nur zum Bücher lesen...
|
Sakuya
|
#1@70 Und dennoch sind wir reich an nutzlosem Wissen.
Wir müssen wirklich nicht alles haben. (wie kind und mutter im einkaufsladen)
|
???
|
#0@60 Bis hierher und nicht weiter!
|
|
Reimu Hakurei enters
|
???
|
#0@121 Ihr wart das also. Hab ich mir doch gedacht.
|
???
|
#0@121 Der Lauf der Zeit erschien mir gleich so komisch.
Also kein Wunder.
|
Sakuya
|
#0@121 Wovon redest du bloß?
|
Remilia
|
#0@122 Von was wohl? Du stellst Tag ein, Tag aus
die komischsten Sachen an. Typisch Sakuya eben.
|
Sakuya
|
#0@123 Ach, Ihr tut mir unrecht.
|
???
|
#0@124 Nun ja, ihr stellt wirklich immer wieder was Komisches an.
Aber die Sache von heute ist ein zu starkes Stück.
|
|
Reizendes Schreinmädchen vom Paradies
Reimu Hakurei
|
Reimu
|
#0@125 Genau wie damals die Sache mit dem roten Nebel.
|
Remilia
|
#0@126 Und obwohl Sakuya immer was Komisches anstellt,
das starke Stück von heute haben wir nicht gemacht.
|
Sakuya
|
#0@127 Wir sind gerade auf der Suche nach dem Übeltäter
und wollen ihm eine tüchtige Lektion erteilen.
|
Reimu
|
#0@128 Sowas könnt ihr gern eurer Großmutter erzählen,
aber mir nicht!
|
Reimu
|
#0@129 Mit jedem eurer Schritte bleibt die Zeit stehen.
Darum zieht sich die Nacht in die Länge.
|
Reimu
|
#0@130 Das heißt, die Übeltäter hinter der langen Nacht
seid ihr und niemand anderes!
|
Remilia
|
#0@131 Naja, da magst du recht haben. Ist was dabei?
|
Sakuya
|
#0@132 Gnädige Herrin. Die Nacht anzuhalten
ist nicht unser eigentliches Ziel, im Moment.
|
Sakuya
|
#0@133 Reimu, sei so freundlich und sieh dir den Mond hinter dir an.
Sieh doch, er ist schon fast...
|
Reimu
|
#0@134 Der Mond da und die unendliche Nacht
sind doch wirklich zwei paar Schuhe.
|
Reimu
|
#0@135 Die Nacht steht still,
damit sich Vampire hier draußen breit machen können...
|
Reimu
|
#0@136 Was Schlimmeres kann ich mir kaum vorstellen!
|
Remilia
|
#0@137 Dabei bin ich doch schon die Königin der Nacht,
also drück mal ein Auge zu.
|
Sakuya
|
#0@138 Mit der Aussage helft Ihr uns wohl nicht weiter...
|
|
♪ Capriccio der Jungfer ~ Dream Battle (Traumkampf)
|
Reimu
|
#0@139 Wie auch immer, ihr stellt jetzt sofort
den Zeitfluss wieder normal hin.
|
Reimu
|
#0@140 Oder ich mache es selbst,
indem ich euch Youkai auslösche!
|
Sakuya
|
#0@141 Dem Anschein nach willst du gar nicht begreifen,
warum wir die Zeit anhalten.
|
Remilia
|
#0@142 Sakuya, wir sind hier in keinster Eile.
|
Remilia
|
#0@143 Zumindest nicht, solange du die Zeit anhältst.
Das kleine Missverständnis ist mir auch recht.
|
Remilia
|
#0@144 Das ist die Gelegenheit.
Jetzt kann ich endlich mit ihr abrechnen für damals.
|
Sakuya
|
#0@145 Nun, wenn Ihr es so hinstellt, Gnädige Herrin...
|
Reimu
|
#0@146 Also dann, ich hoffe du bist reif für den Sarg.
|
Remilia
|
#0@147 Ich hab dir schon mal gesagt,
Särge sind nur was für Leichen!
|
Reimu
|
#0@148 Ab in deinen scharlachroten, stockdunklen,
fensterlosen Sarg!
|
|
Reimu Hakurei exits
|
Remilia
|
#2@60 Sie flieht! Da lang.
|
Sakuya
|
#2@61 Glaubt sie etwa, sie könnte meinen Messern entfliehen?
|
|
Reimu Hakurei enters
|
|
Reimu Hakurei pauses
|
Reimu
|
#3@60 Dass ihr noch den Weg vor Augen seht
in diesem Bambusgewirr...
|
Sakuya
|
#3@61 Eigentlich sind wir nur dir gefolgt.
Du kannst uns nicht entkommen.
|
Reimu
|
#3@62 Euer Doppelangriff vorhin hat mich nur überrascht.
Diesmal bin ich vorbereitet.
|
Reimu
|
#3@63 Stürzt nieder in meine Grenzspalten!
|
|
Reimu Hakurei defeated
|
Remilia
|
#1@60 Damit sind wir wohl quitt.
|
Remilia
|
#1@61 Ich bin mal so nett und labe mich nicht an deinem Blut.
Also mach, dass du nach Hause kommst.
|
Reimu
|
#1@62 Mmmnh,
jetzt sagt doch endlich, wozu ihr die Zeit gestoppt habt.
|
Sakuya
|
#1@63 Das hättest du vor unserem Kampf fragen sollen.
|
Sakuya
|
#1@64 Nun, da wir den Kampf gewonnen haben,
schulden wir dir keine Antwort mehr.
|
Remilia
|
#1@65 ...(murmel), den ewigen Vollmond zurückholen...
|
Sakuya
|
#1@66 Doch nicht den "ewigen"!
|
Reimu
|
#1@67 Hach~, na gut... aber wenn morgen noch immer Nacht ist,
dann hört ihr was von mir.
|
Remilia
|
#1@68 Sakuya, schau mal.
Diese Villa...
|
???
|
#0@60 Ihr seid zu spät.
|
|
Reisen Udongein Inaba enters
|
???
|
#0@121 Ich hab schon alle Türen verriegelt.
Jetzt kann wohl niemand mehr die Prinzessin entführen.
|
Sakuya
|
#0@121 Bist du etwa Schuld an dieser Mondaffäre?
|
Remilia
|
#0@122 Auf jeden Fall scheint sie verdächtig.
Vor allem ihr Äußeres schreit nach Aufstand.
|
|
Hase des Verrückten Mondes
Reisen Udongein Inaba
|
Reisen
|
#0@123 Ach ja?
Immer noch besser als du, mit deinen Flügeln.
|
Reisen
|
#0@124 Wie dem auch sei,
was wollt ihr hier, mitten in der Nacht?
|
Sakuya
|
#0@125 Wir wollen etwas ganz Bestimmtes. Denn du,
oder sonst jemand hier, ist Schuld an der Mondaffäre.
|
Sakuya
|
#0@126 Wie sagt man so schön? Wenn's irgendwo stinkt,
putzt man das Übel an der Wurzel... oder so ähnlich.
|
Sakuya
|
#0@127 Und niemand ist besser im Putzen als ich.
|
Reisen
|
#0@128 Mondaffäre?
Hmm, scheint so, als habt ihr unseren Zauber bemerkt.
|
Reisen
|
#0@129 Dabei krabbelt ihr unreinen Erdlinge doch
sonst nur im Dreck herum.
|
Remilia
|
#0@130 Entschuldigung, dass ich Mond und Sterne nur am
Himmel bestaunen kann. Ich bin eben nur ein Drecksvieh.
|
Remilia
|
#0@131 Aber ich erkenne, wenn jemand den Mond verwandelt,
ob zum Guten oder Schlechten.
|
Sakuya
|
#0@132 Die gnädige Herrin ist und bleibt eben
ein Nachtmensch, nicht?
|
Remilia
|
#0@133 Also, darf ich bitten?
Bring sofort den Vollmond zur Erde zurück.
|
Reisen
|
#0@134 Aber wir können jetzt noch nicht den Zauber lösen.
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#0@194 Ach, ich dachte mir doch, wir hätten Gäste...
|
Eirin
|
#0@195 ...aber es sind nur ein paar verirrte Youkai?
|
Eirin
|
#0@196 Naja, wir können ohnehin gar keine Gäste empfangen.
|
Sakuya
|
#0@197 Wer ist das?
|
Remilia
|
#0@198 Sakuya, das ist die Böse. Ganz klar,
das merkt man doch gleich an ihrer Gaunervisage
|
Eirin
|
#0@199 Was für eine gemeine Behauptung.
|
Eirin
|
#0@200 Es ist wahr, diese Sicherheitskammer um die Erde
zu erheben, war mein Werk.
|
Eirin
|
#0@201 Dennoch, es dient alles zum Schutze
der Prinzessin und diesem Mädchen.
|
Sakuya
|
#0@202 Dann steht mein Entschluss fest. Wir verlassen
dieses Haus erst wieder, nachdem ihr besiegt seid.
|
Eirin
|
#0@203 Hmm, das ist nun etwas ungünstig.
Udonge, ich überlasse sie dir.
|
Eirin
|
#0@204 Egal was passiert,
lass sie auf keinen Fall in die Nähe der Prinzessin.
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Reisen
|
#0@265 Sie können sich auf mich verlassen. Jede einzelne Tür
hier bleibt verschlossen und verriegelt.
|
Sakuya
|
#0@266 Meiner Meinung nach sollte man nie sein Ziel
verlieren und immer den Weg vor Augen halten.
|
Remilia
|
#0@267 Das gibt's doch nicht. Sakuya hat mal wieder
etwas gegen einen kleinen Umweg, wie immer.
|
Sakuya
|
#0@268 Immer schnurstracks voran und den Gegner überrumpeln.
Ein kleines Geheimnis um Beschwerden zu vermeiden.
|
|
♪ Augen des Irrsinns ~ Invisible Full Moon (Unsichtbarer Vollmond)
|
Reisen
|
#0@269 Hahaha,
euer Ziel liegt genau hinter euch.
|
Reisen
|
#0@270 Nur zurück könnt ihr nicht mehr.
|
Remilia
|
#0@271 Wir wollen auch nicht zurück.
|
Reisen
|
#0@272 Ach, habt ihr etwa gar nicht bemerkt,
dass ihr in der Falle vom Mondkaninchen sitzt?
|
Reisen
|
#0@273 Oh ja. Egal ob oben oder unten, links oder rechts...
Euer Orientierungssinn dreht schon völlig durch.
|
Reisen
|
#0@274 Ihr wollt zwar schnurstracks nach vorne fliegen,
aber in Wirklichkeit zischt ihr nur ziellos umher.
|
Reisen
|
#0@275 Jetzt schaut mir tief in die Augen,
und verliert völlig den Verstand!
|
|
Reisen Udongein Inaba defeated
|
|
#3@180 Schnurstracks nach vorne (Final A)
Ein kleiner Umweg (Final B)
|
|
- If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A
|
Sakuya
|
#1@60 Gnädige Herrin, wir sollten uns an den Weg halten.
Der Ausgang ist nicht mehr weit.
|
Remilia
|
#1@61 Sakuya, die Böse von vorhin ging da lang.
Nur vielleicht, ähm...
|
Remilia
|
#1@62 Vielleicht sollten wir lieber vorsichtig sein.
Aber wenn du bei mir bist, wird sicher alles gut.
|
Reisen
|
#1@63 Meine Macht ist nichts, im Vergleich zu
dem was meine Meisterin alles kann.
|
Reisen
|
#1@64 Mich habt ihr zwar besiegt, aber glaubt ihr etwa,
ihr könnt gegen die Meisterin ankommen?
|
Remilia
|
#1@65 Mehr als nur das.
|
Sakuya
|
#1@66 Nun denn, kommen wir zum Ende,
bevor die Nacht um ist.
|
Reisen
|
#1@67 Aha, ihr habt also die Nacht
in die Länge gezogen?
|
Reisen
|
#1@68 Dabei dachte ich... (hat sie zweifel?)
|
Sakuya
|
#1@69 ?
|
|
➜ Next stage: [[#6A|6A]]
|
|
- If player chooses Final B
|
Sakuya
|
#2@60 Gnädige Herrin, wir sollten uns an den Weg halten.
Der Ausgang ist nicht mehr weit.
|
Remilia
|
#2@61 Sakuya, die Böse von vorhin ging da lang.
Nur vielleicht, ähm...
|
Remilia
|
#2@62 Lass uns erst mal einen Blick in die Tür da vorne werfen.
|
Sakuya
|
#2@63 Was soll denn dort drinnen sein?
|
Reisen
|
#2@64 Ahh, verdammt!
Mir blieb nicht genug Zeit, um alle Türen zu verriegeln!
|
Remilia
|
#2@65 Bestimmt steckt da drin die Oberböse.
|
Remilia
|
#2@66 Meinen Augen entgeht nämlich nichts.
|
Reisen
|
#2@67 Aahh~
Die Meisterin wird mir die Ohren lang ziehen...
|
|
➜ Next stage: [[#6B|6B]]
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#2@60 Huhuhu...
|
Eirin
|
#2@61 Wie schön, dass ihr mir folgen wollt.
|
Remilia
|
#2@62 He, Moment mal.
Hier geht's ja immer weiter.
|
Sakuya
|
#2@63 Ja, wir sind schon ziemlich weit geflogen, aber...
Es scheint als hat dieser Durchgang überhaupt kein Ende!
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Sakuya
|
#0@60 Der Durchgang scheint hier wohl zu Ende,
aber wo in aller Welt sind wir...?
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#0@121 Das genügt soweit.
|
Eirin
|
#0@122 Habt ihr auf dem Weg hierher überhaupt nichts bemerkt?
|
Remilia
|
#0@123 Verflucht!
Man hat uns reingelegt, Sakuya.
|
Remilia
|
#0@124 Das da ist gar nicht der Mond!
|
Sakuya
|
#0@125 Ihr habt recht.
Er wirkt eine Winzigkeit zu groß.
|
Remilia
|
#0@126 Nein, er wirkt nur größer weil wir näher dran sind, aber...
|
|
Gehirn des Mondes
Eirin Yagokoro
|
Eirin
|
#0@127 Richtig. Ihr wurdet durch den ewigen Durchgang gelockt
und habt hier einen künstlichen Mond erreicht.
|
Eirin
|
#0@128 Der Vollmond ist der einzige Schlüssel,
der als Bindung zwischen Mond und Erde dient.
|
Eirin
|
#0@129 Beseitigt man diese Bindung,
wäre die Reise zwischen Mond und Erde undenkbar.
|
Eirin
|
#0@130 Und wie ihr seht, ihr seid darauf hereingefallen.
Getäuscht von einem billigen Trugbild. Einfach so.
|
Sakuya
|
#0@131 Ach. Eine Illusion, wie? War der absurd
lange Durchgang vorhin etwa auch nur eine Illusion?
|
Remilia
|
#0@132 Könnte gut sein.
|
Remilia
|
#0@133 So ein langer Boden hält bestimmt
kein einziger Wischmopp durch.
|
Sakuya
|
#0@134 Nun, lange Böden putzt man eigentlich mit Scheuerlappen,
auf allen Vieren. Sonst ruiniert man sich nur den Rücken.
|
Eirin
|
#0@135 Eure Sorgen möchte ich gerne haben.
Der Gang ist reine Illusion, sonst nichts.
|
Remilia
|
#0@136 Wie auch immer,
wozu dient dieser ganze Hokuspokus überhaupt?
|
Remilia
|
#0@137 Es will doch gar niemand zum Mond.
|
Eirin
|
#0@138 Außerhalb von Gensoukyou gibt es sehr wohl eine Menge
Narren, die zum Mond reisen wollen, aber...
|
Eirin
|
#0@139 Jedenfalls, im Moment möchte ich nur die Prinzessin
vor dem Suchtrupp vom Mond beschützen.
|
Eirin
|
#0@140 Sobald der Morgen wie gewohnt anbricht,
kann uns kein Mondbote mehr etwas anhaben.
|
Sakuya
|
#0@141 Ach so, also waren die vielen Kaninchen von vorhin
in Wirklichkeit Mondkaninchen?
|
Eirin
|
#0@142 Nein, fast alle von denen haben wir auf der Erde gefangen.
|
Eirin
|
#0@143 Nur Reisen, von vorhin, ist ein echtes Mondkaninchen.
|
Remilia
|
#0@144 Ist mir doch egal.
|
Remilia
|
#0@145 Hauptsache wir haben die Böse gefunden, die den Mond
geklaut hat. Ihre Lebensgeschichte interessiert mich nicht.
|
Remilia
|
#0@146 Den ganzen Weg hierher hatte ich nur eins im Sinn:
Wie übel wir den Übeltäter verhauen würden.
|
Remilia
|
#0@147 Sakuya, lass keine Gnade walten!
|
Sakuya
|
#0@148 Auf dem Weg hierher
waltete ich doch an keinem Gegner Gnade.
|
Remilia
|
#0@149 ...na dann, kämpf bis du stirbst!
|
Sakuya
|
#0@150 Ich werde nicht sterben.
|
Eirin
|
#0@151 Eure Gelassenheit ist beträchtlich.
|
Eirin
|
#0@152 Ich habe euch nur hierher gelockt, damit ich
nach Herzenslust mit euch rumtoben kann.
|
Eirin
|
#0@153 Ihr dürft ganz beruhigt sein.
Gleich am Morgen stelle ich den Vollmond wieder her.
|
Eirin
|
#0@154 Aber bis dahin schlagen wir die Zeit tot
und amüsieren uns ein bisschen!
|
Sakuya
|
#0@155 Das klingt doch bestens, Herrin.
|
Sakuya
|
#0@156 Ihr kriegt den Vollmond wieder zurück,
egal ob wir gewinnen oder verlieren.
|
Remilia
|
#0@157 Machst du jetzt einen auf weich?
|
Remilia
|
#0@158 Wenn ich ihr diese Demütigung nicht heimzahle,
kann ich meine Erhabenheit in Gensoukyou vergessen.
|
Remilia
|
#0@159 Der Vollmond ist mir schon völlig egal.
|
Eirin
|
#0@160 Hmpf. Ein kleiner Teufel, durch und durch.
|
Eirin
|
#0@161 So ein kleines Kind wie du hat niemals eine Chance
gegen ein Wesen der Ewigkeit wie mich.
|
Eirin
|
#0@162 All deine angehäufte scharlachrote Historie,
|
Eirin
|
#0@163 ...geteilt durch meine Historie, ist gleich Null.
Im Angesicht der Ewigkeit, bist du nur ein Augenblick.
|
Sakuya
|
#0@164 Da seht ihr, Herrin?
Den Betagten soll man immer schön Respekt zeigen.
|
Remilia
|
#0@165 Du bist immer noch die Jüngste hier.
|
Eirin
|
#0@166 Zudem, ihr habt doch die Nacht zum Stillstand gebracht,
richtig?
|
Eirin
|
#0@167 Für diese Tat, werdet ihr wohl den königlichen Zorn der
Prinzessin erleiden.
|
Remilia
|
#0@168 Darf ich also um Respekt bitten, Sakuya?
Und zwar so viel wie ich nur kriegen kann.
|
Eirin
|
#0@169 Die hören mir nicht mal zu...
|
Eirin
|
#0@170 Genau deswegen geht es bergab mit der Jugend von heute.
|
|
♪ Gensoukyou-Millennium ~ History of the Moon (Geschichte des Mondes)
|
Eirin
|
#0@171 Genug mit dem Geschwätz! Vielleicht interessiert
ihr euch ja mehr für meine Danmaku Arznei!?
|
|
Eirin Yagokoro defeated
|
???
|
#3@60 Was spielst du denn da herum?!
|
|
Kaguya Houraisan enters
|
Kaguya
|
#3@61 Eirin, ich gebiete dir mit meiner Macht
noch eine letzte Chance.
|
Kaguya
|
#3@62 Versagst du aber dieses Mal...
|
Kaguya
|
#3@63 Und was euch beide Teufel angeht...!
|
|
♪ Voyage 1970
|
Kaguya
|
#3@64 Mein arkanes Elixier, gebunden mit Eirins wahrer Stärke,
werdet ihr euren Lebtag niemals vergessen!
|
|
- If the imperishable night ever reaches 5:00 am
|
|
Bad Ending #11
|
|
- If the imperishable night ends before 5:00 am
|
|
Normal Ending #7
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#2@60 Ach herrjeh...
|
Eirin
|
#2@61 Dabei sagte ich Reisen ausdrücklich, sie soll
die beiden hier nicht herein lassen.
|
Remilia
|
#2@62 Sakuya.
Die da ist bloß ein Lockvogel.
|
Sakuya
|
#2@63 Nun, dann lasst uns prompt den Vogel abschießen.
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Sakuya
|
#0@60 Gnädige Herrin.
Seid ihr verletzt?
|
|
Kaguya Houraisan enters
|
???
|
#0@121 Das wird sie.
|
Remilia
|
#0@122 Werd ich nicht.
|
Remilia
|
#0@123 ...Moment, wer bist du denn?
|
|
Sündige der Ewigkeit und des Augenblicks
Kaguya Houraisan
|
Kaguya
|
#0@124 Wenn ihr schon so weit gekommen seid
und dazu noch Reisen und Eirin besiegt habt...
|
Kaguya
|
#0@125 ...wäre es ganz schön unfair von euch,
nicht mal einen Kratzer zu haben.
|
Remilia
|
#0@126 Tut mir ja Leid,
aber zur Vollmondnacht bin ich unverwundbar.
|
Sakuya
|
#0@127 Wirklich? Sowas ist mir neu.
|
Sakuya
|
#0@128 ---eine Sekunde, Herrin.
Wo kommt denn plötzlich der Vollmond her?
|
Remilia
|
#0@129 Den hab ich schon lange bemerkt,
darum hab ich das auch gesagt.
|
Kaguya
|
#0@130 Dies ist der wahre Vollmond.
|
Kaguya
|
#0@131 Ich wunderte mich bereits, wann genau dieser
Vollmond von der Erde verschwunden war.
|
Kaguya
|
#0@132 Zusammen mit seiner Macht,
die Menschen in den Wahnsinn zu treiben.
|
Remilia
|
#0@133 Dieser Vollmond ist doch...
|
Remilia
|
#0@134 Sakuya! Pass auf!
|
Kaguya
|
#0@135 Richtig, dies ist der wahre Vollmond.
Jeder Mensch, der ihn direkt anstarrt, verfällt dem Irrsinn.
|
Sakuya
|
#0@136 Hmm, ich fühle mich aber noch ganz normal.
|
Remilia
|
#0@137 ...dann scheinst du wohl außer Gefahr, Sakuya.
Dich bringt so leicht nichts aus der Ruhe.
|
Remilia
|
#0@138 Aber ob mit Sakuya oder ohne sie,
unter diesem Vollmond bin ich sowieso unbesiegbar.
|
Sakuya
|
#0@139 Ach, wie herzlos von Euch.
|
Sakuya
|
#0@140 Dabei stehe ich Euch doch Tag und Nacht zur Seite.
Habt bitte etwas Vertrauen.
|
Remilia
|
#0@141 Oha. Sakuya, ich glaub, du drehst schon ein wenig durch.
|
Kaguya
|
#0@142 Dieser Mond überbrachte der Erde
die verschiedensten Kräfte.
|
Kaguya
|
#0@143 Magische Kräfte und dergleichen
stammten ursprünglich alle vom Mond.
|
Kaguya
|
#0@144 Deine Verbündete ist anscheinend auch abhängig
vom Vollmond. Nicht wahr, kleines Vampirfräulein?
|
Remilia
|
#0@145 Ja und weiter?
|
Sakuya
|
#0@146 Wir haben jetzt Vollmond.
Das heißt, wir sind unverwundbar oder so. Wunderbar.
|
Kaguya
|
#0@147 Hihi.
|
Kaguya
|
#0@148 Um die Unreinheit auf der Erde zu regulieren haben wir,
das Mondvolk, manche Erdlinge in Monster verwandelt.
|
Kaguya
|
#0@149 Doch dies ist schon sehr lange her.
|
Kaguya
|
#0@150 Die Erdlinge konnten die Monster
auf eigene Faust bändigen.
|
Kaguya
|
#0@151 Was übrig davon blieb sind Wesen, die nur störrisch über
Menschen herfallen auf Grund einer uralten Abmachung.
|
Remilia
|
#0@152 Ich finde unsere täglichen Teekränzchen höchst amüsant.
Was gibt's daran auszusetzen?
|
Sakuya
|
#0@153 ....
|
Kaguya
|
#0@154 Mit der Zeit, verloren die Erdlinge ihre Furcht
vor dem Mond und der Nacht.
|
Kaguya
|
#0@155 Hingegen wuchs allmählich ihre Arroganz.
|
Kaguya
|
#0@156 Das Mondlicht der Nacht erübrigte sich
und war nicht mehr von Nutzen.
|
Kaguya
|
#0@157 An Seeufern spielten die Gezeiten von Ebbe und Flut
keine Rolle mehr.
|
Kaguya
|
#0@158 Und wie ich hörte,
wollte man zuletzt den Mond selbst überfallen, nicht?
|
Remilia
|
#0@159 Pfhh, als ob ich weiß, was diese vulgären Menschen
so alles anstellen.
|
Remilia
|
#0@160 Jedenfalls, du bist ein Mondbewohner, oder?
|
Remilia
|
#0@161 Warum gehst du nicht da hin zurück und führst
dein Kriegsspielchen mit den Menschen von dort?
|
Kaguya
|
#0@162 Ich...
|
Kaguya
|
#0@163 ...habe gute Gründe,
weshalb ich zum Mond nicht zurückkehren kann.
|
Kaguya
|
#0@164 Denn ich bin keine Verbündete des Mondvolkes.
Und auf der Erde darf ich mich nicht frei bewegen.
|
Sakuya
|
#0@165 Zum Mond zurück darfst du nicht,
und auf die Erde gehörst du auch nicht.
|
Sakuya
|
#0@166 Bestimmt hast du etwas ganz Schreckliches angestellt, nicht?
|
Kaguya
|
#0@167 Bisher konnte ich noch vermeiden, die Erdlinge zu stören,
und machtlosen Wesen aus dem Weg zu gehen.
|
Sakuya
|
#0@168 Nun, vor dir stehen eine unbesiegbare Dame
und ein unbesiegbarer Mensch.
|
Sakuya
|
#0@169 Möchtest du deine Behauptung unserer Machtlosigkeit
gern auf die Probe stellen?
|
Kaguya
|
#0@170 Kein Mensch konnte bisher je meine fünf Aufgaben erfüllen.
|
|
♪ Flug des Bambusfällers ~ Lunatic Princess (Lunatische Prinzessin)
|
Kaguya
|
#0@171 Wieviel schafft IHR wohl davon?
|
|
Kaguya Houraisan defeated
|
Kaguya
|
#3@60 Was zum...!
|
Kaguya
|
#3@61 Ich verstehe.
Der Grund warum die Nacht still steht...
|
|
♪ Voyage 1970
|
Kaguya
|
#3@62 Ihr seid daran Schuld, richtig?
|
|
Kaguya Houraisan revives
|
Kaguya
|
#6@60 Euer Werk,
diese halbfertige, unendliche Nacht...
|
Kaguya
|
#7@60 Mit meinem Zauber über den Fluss der Ewigkeit
werde ich sie vollständig niederreißen.
|
Kaguya
|
#8@60 Das Morgenrot ist nahe.
|
Kaguya
|
#9@60 Na? Damit wird euer Zauber der ewigen Nacht gebrochen
und die Nacht wird endlich dem Morgen weichen!
|
|
Kaguya Houraisan defeated
|
|
- If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
|
|
Bad Ending #11
|
|
|
|
Good Ending #3
|