Did you mean: Phantasmagoria of Flower View/Story/Shikieiki Scenario Phantasmagoria of Flower View/Story/Shikieiki's Scenario

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th09/Eiki's Scenario and the translation is 99% complete.
Outdated translations are marked like this.

The character that follows is always the speaker. You can use this space for an optional message you want to include at the top of the page -->|note=Auto corrected to: <!-- _win_ = Shiki wins _love_ = Shiki loses The character that follows is always the speaker. You can use this space for an optional message you want to include at the top of the page -->

Gnome-colors-gtk-edit.svg pl13.msg.jdiff

vine. Mys Chi (Episo at 1 r 2)

The mound where the flower is reflected

Eiki

#70@140I hear a noisy song.

???

#70@140Five generations of musicians ~ ♪

Mystia Lorelei enters

<Boss title>

Mystia

#70@170I got a headache ~ ♪

Eiki

#70@171Hey. Did you forget what I said?

I can only hear songs already ~ Flower Mix

Mystia

#70@172Huh? What did you say when?

  • Eiki wins

Eiki

#71@50It is a waste of time to preach teachers to birds.

  • Eiki loses

Mystia

#72@50It is terrible to disturb the song.

Shiki vs. Cirno (Episode 1 or 2)

The mound where the flower is reflected

Eiki

#50@140I came to see the situation.

???

#50@140Ah!

Cirno enters

<Boss title>

Cirno

#50@170You came to speak again.

Eiki

#50@171What I said, perfectly I wonder if you are keeping it in mind?

Adventure of a tomboy lover

Cirno

#50@172Did you mean: いや、よくわかんなかったし。 No, I did not understand well.

  • Eiki wins

Eiki

#51@50Did you mean: まあ、妖精は良いですか。 そんな高い精神を持っているわけでもないし。

Well, is the fairy good?

I do not have such a high spirit.

  • Eiki loses

Cirno

#52@50Did you mean: なんだか気分悪いから、ちょっと出かけよう。 I feel somewhat bad, so go out for a moment.

Shiki vs. Lyrica (Episode 2 or 3)

The mound where the flower is reflected

Eiki

#60@140This neighborhood, I hear the sound of illusion.

???

#60@140Did you mean: あなた様は、 Oh you,

Lyrica Prismriver enters

<Boss title>

Lyrica

#60@170I like the preaching of ...

Eiki

#60@171Today, are you keeping my talk? I went to watch it.

Ghost band - Phantom Ensemble

Lyrica

#60@172What is it?

  • Eiki wins

Eiki

#61@50It is a vampire that is fleeting more than a ghost. It disappears when it blows.

  • Eiki loses

Lyrica

#62@50Oh, do you have to refrain from oil?

vine. Releases (3, 4 r 5 in Episo)

The mound where the flower is reflected

Eiki

#40@140You live in this house.

???

#40@140Oh, this is Enma.

Reisen Udongein Inaba enters

<Boss title>

Reisen

#40@170What happened? What happened?

Eiki

#40@171Do you understand my teaching properly I came to see it.

Crazy Eye ~ Invisible Full Moon

Reisen

#40@172Did you mean: 教えって...... 抽象的すぎてよくわかりません。

Tell me ...

It's too abstract to understand well.

  • Eiki wins

Eiki

#41@50so.

Eiki

#41@51You only need to live with guilt Seems nothing ....

  • Eiki loses

Reisen

#42@50Well, I'm living seriously, so Enma's There is nothing to trouble you.

Shiki vs. Youmu (Episode 3 or 5)

The East demon demon dream ~ Ancient Temple

Eiki

#30@140The nether world is not good. Although he is very busy saying.

???

#30@140This is,

Youmu Konpaku enters

<Boss title>

Youmu

#30@170Is not it Enma? Is it all a matter of going all the way to come to the nether world?

Eiki

#30@171No, do you understand my teachings? I came to see it.

Youmu

#30@172Well, I surely understand. You can also make delicious tea.

  • Eiki wins

Eiki

#31@50Did you mean: そんなこと教えたかしら? Did you tell me such a thing?

Eiki

#31@51Good? Your sword is a sword that breaks down my eyes.

Eiki

#31@52Humans without hesitation are those who have understood enlightenment.

Eiki

#31@53It is the same as Buddha.

Eiki

#31@54With your judgment at hand now let's make it easy I can not.

  • Eiki loses

Youmu

#32@50Because Yuzuko taught me such a thing only It is not given.

vine. Well (4 in Eppiso)

The mound where the flower is reflected

Eiki

#80@140I never get lost even in bamboo grove.

???

#80@140Ah!

Tewi Inaba enters

<Boss title>

Tewi

#80@170A face that I have seen somewhere.

Eiki

#80@171Are you guarding my talk? I came to see it.

Usa field of Usa

Tewi

#80@172Oh, of course. I have decided to live to it from time to time.

  • Eiki wins

Eiki

#81@50You still tell a lie. Before being judged by me I do not know if anyone receives retaliation?

  • Eiki loses

Tewi

#82@50Well then, I am around here ~.

vine. Sakuya (5 in Eppiso)

The mound where the flower is reflected

Eiki

#20@140Komachi is not quite at all. What ghosts in advance got off.

???

#20@140Oh,

Sakuya Izayoi enters

<Boss title>

Sakuya

#20@170Please say more to your subordinates. Because flowers do not seem to return to the former.

Eiki

#20@171I will tell you. So, have you gotten a little gentle?

Flowering Night

Sakuya

#20@172I tried to drink good tea for my body.

  • Eiki wins

Eiki

#21@50It is good to be kind to the body, but on the whole more Let's be gentle.

  • Eiki loses

Sakuya

#22@50From such a thing, at what time will the flowers restore I wonder if that will happen.

vine. Masasa (Episode 6)

The mound where the flower is reflected

Eiki

#10@140Always catching a moving person It is troublesome.

???

#10@140Who are you talking about?

Marisa Kirisame enters

<Boss title>

Marisa

#10@170I am struggling with that too.

Eiki

#10@171Thanks. How about you, do you keep my teaching?

Oriental dark flight

Marisa

#10@172So, if you do not vomit up lying.

  • Eiki wins

Eiki

#11@50Did you mean: 嘘を吐かない人間なんていないのです。 There is no human being who does not lie.

Eiki

#11@51So, I can tell you not to lie The thing itself is proof of liars.

  • Eiki loses

Marisa

#12@50Well, there are places to go from now.

vine. Aya (7 in Episo)

Mound of this bank

Eiki

#100@140Tengu should have been around here.

(none)

???

#100@140Oh, maybe

Aya Shameimaru enters

<Boss title>

Aya

#100@170Do you like Enma? Did something happen next time?

Eiki

#100@171Do you understand my teaching I came to see it.

Aya

#100@172of course. I thought about the newspaper.

Eiki

#100@173so. Then, I will ask again.

Eiki

#100@174For what does a newspaper exist?

Aya

#100@175By making newspaper articles, the truth changes.

Aya

#100@176If you change the truth as an article, The truth also changes.

Aya

#100@177It is foolish to write articles without understanding, As long as I understood that,

Aya

#100@178Newspapers have the power to change facts.

Eiki

#100@179So how do you write newspapers?

Aya

#100@180I write a newspaper to correct the world. Change the facts and improve the world.

Eiki

#100@181Sorry, 30 points.

Aya

#100@182Is it regrettable to give 30?

Aeolus girl

Eiki

#100@183Did you mean: もうちょっと深く考えることね。 Thinking a bit deeper.

  • Eiki wins

Eiki

#101@50The newspaper is in order to cause the incident.

Eiki

#101@51You are guilty of the crime of the incident caused by your article It is necessary to take all responsibility.

Eiki

#101@52Why do I have to write an article with such a thing Is not it possible?

Eiki

#101@53That is, the power to change the truth is the most power That is why.

  • Eiki loses

Aya

#102@50I will not write about Enma's article. Once we have to keep privacy

vine. Komachi (Episode 8)

Higani leaves ~ Riverside View

Eiki

#120@140Komachi っ て, it is not at all.

Eiki

#120@141Did you mean: 彼岸花が咲き放題じゃないの。 何が、もうすぐ終わります、かしら?

Higanki's flower is also unlimited.

What will come to an end, I wonder?

???

#120@141Ah not done. Excuse me.

Komachi Onozuka enters

<Boss title>

Komachi

#120@171I will clear up it now.

Eiki

#120@172Did you mean: 今、色々な人間や妖怪相手に教えを説いて きたっていうのに。

Tell the teachings to various people and youkai partners now

Even though it came.

Eiki

#120@173My men do not have persuasive power in this way There no.

Komachi

#120@174No problem. I am still doing my best.

Komachi

#120@175Did you mean: ただちょっと今年の幽霊の量が異常だった だけですんで。

Just a bit, the amount of the ghost of this year was abnormal

Only it is.

Eiki

#120@176Let's reduce the decrement too?

Eiki

#120@177Even the speed of the ship is slower than the other gods ... ...

Eiki

#120@178Why are you doing a waste of time with a ghost?

Komachi

#120@179There is no ruin.

Komachi

#120@180Did you mean: 私は口数も少なく最も真面目な 死神ですよ。

I am the most serious with few words

It is a shinigami.

Eiki

#120@181Komachi is short of greed.

Komachi

#120@182Yes?

Eiki

#120@183Did you mean: 死者を運ぶときに、渡し賃をもらうでしょう? When you bring the dead, will you receive a transfer fee?

Eiki

#120@184A customer who seems to have many transfers, that is, customers with high virtues Priority carry ... ...

Eiki

#120@185The time to cross the river is not much, It is efficient and profitable ...

Komachi

#120@186Oh no. It is not that I do not feel like making money?

Eiki

#120@187The shinigami makes money, it is a good man of deeds before life You will be greeted with favorable treatment.

Eiki

#120@188In other words, making money, that is good deed.

Komachi

#120@189Yes, I understand it, but -. Well, the experiences of the bad guys are also interesting.

Eiki

#120@190I will make a wasteful story.

Komachi

#120@191Well, oh well.

Eiki

#120@192You have to study more.

  • Eiki wins

Eiki

#121@50Did you mean: お金を稼ぐことが良くない事の様によく 言われるのは、

Like things like making money is not good

What is said,

Eiki

#121@51A man without virtue is to say with jealousy. Nothing that does not work is good.

Eiki

#121@52The mechanism of money, to earn and use to do good It is made to become like.

Komachi

#121@53Did you mean: ええ、わかっています。 だから、神社にはお賽銭が入らないのですね?

Yes, I know.

So, is there no money for shrines in the shrine?

Eiki

#121@54Did you mean: 頭でわかっているなら実行しなさい。 不言実行です。

Run it if you know it with your head.

It is silent execution.

  • Eiki loses

Komachi

#122@50Did you mean: すみません。済みません。 Excuse me. Excuse me.

vine. Reimu (ぴ ぴ そ で ふ な な l)

Mound of this bank

Eiki

#0@140Cherry blossoms here will be a bit more time to fall It seems to work.

Eiki

#0@141Even if it says somewhat, the people of Gensokyo, There are few places bad compared to outside people.

Eiki

#0@142The crime of those who live in cherry blossoms here, the outside world crime It is unrelated to.

Eiki

#0@143The law is a promise made by humans. I will judge the sins that I do not judge by law.

???

#0@143Oh, it's not at all yet.

Reimu Hakurei enters

<Boss title>

Reimu

#0@173I will soon, say it soon. At what time will cherry blossoms come back.

Eiki

#0@174You came just right.

Eiki

#0@175how is it? Do you understand and keep my teachings?

Reimu

#0@176Therefore, I try to grill it and eat it. Various things.

Eiki

#0@177Under the purple cherry blossoms are full of sinless spirits.

Eiki

#0@178As I return to the shores of the spirits in order from virtuous spirits, The cherry blossoms here will be the last.

Eiki

#0@179No, it is the cherry blossoms that will remain until the end.

Reimu

#0@180Is that so? Although cherry blossoms are the hardest to clean ... ...

Eiki

#0@181When only cherry blossoms remained, Gensokyo was new for the first time I will start reading the calendar.

Eiki

#0@182Did you mean: 今年は六十年に一度訪れる「生まれ変わる」の 年なのです。

This year will be visited once every 60 years

It is a year.

Eiki

#0@183To tell the truth, Gensokyo's "60th Birthday"

Eiki

#0@184And cherry blossoms mean playing with death.

(none)

Reimu

#0@185Did you mean: なんで六十年に一度そういう年が 訪れるのかしら?

Why is that kind of year once every 60 years

I wonder if he will visit?

Eiki

#0@186There are things sometimes often said in the zodiac sign, It is a guilt that a human has attached afterwards.

Eiki

#0@187For sixty years, it is really all about the state of nature It is a number to express.

Eiki

#0@188Sun, moon, the Three Seires of the Stars. Spring, summer, fall, winter seasons.

Eiki

#0@189Five lines of trees, water, fire, earth and gold.

Eiki

#0@190When you apply Sanshin, Four Seasons, and five lines 3 × 4 × 5 = 60,

Eiki

#0@191Sixty are the number of combinations representing all natural things It is.

The Oriental Trial of the 60th Year - Fate of Sixty Years

Eiki

#0@192In other words, nature is born once in 60 years. Gensokyo is resuscitated this year.

Reimu

#0@193I wonder if that is the case. Born 60 years ago I did not check it because it was not there.

Eiki

#0@194Auto corrected to: 洞察力があればすぐにわかるはずよ? You should know immediately if you have insight?

Eiki

#0@195Those who saw this incident sixty years ago, too much fuss You are not doing it?

Reimu

#0@196Did you mean: 大騒ぎしてる奴も居るけどね。 Some people are making a big fuss.

Eiki

#0@197Did you mean: 六十年は記憶が一巡してしまうのです。 In the sixty years, memories will all go round.

Eiki

#0@198Besides, it is not a special incident It is likely to be lost from memory.

Reimu

#0@199Did you mean: そうだったのね。 どうも危険を感じないが変だと思ったわ。

I guess so.

I thought it was a strange feeling no danger.

Reimu

#0@200You can not be deceived, do you?

Reimu

#0@201The reason why flowers are bloom is that you Because it is skipping?

Eiki

#0@202The reason why ghosts have increased is about once in 60 years It happens. Flowers are the result.

Eiki

#0@203Did you mean: 地震、噴火、津波、戦争。 何かはわからないけど......。

Earthquake, eruption, tsunami, war.

I do not know anything ... ....

Reimu

#0@204Whatever you do, you should return to the original if you do your best!

  • Eiki wins
Ending #14
  • Eiki loses

Reimu

#2@50Let's go back and send ghosts to Higan!