Th09/Кінцівка Лірики

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th09/Lyrica's Endings and the translation is 100% complete.

Кінцівка Лірики

Gnome-colors-gtk-edit.svg end06.end.jdiff

8На соняшниковому полі. Незважаючи на відсутність вітру, його жовтизна має відчуття шелесту.

10Здавалося б, тут має бути спекотно, але насправді була ще весна.

12Було прохолодно, і якщо вони могли так насолоджуватися соняшниковим полем, то вони думали, що квіти були такими ж гарними, як і зараз.

17Ліріка: «Боже, я б ніколи не подумала, що мої старші сестри стануть камінг-аутами~»

21Мерлін: «Ну, це було незвично для тебе - вийти на вулицю самій.

23Не можу сказати, що б ми прям хвилювалися.»

26Ліріка: «Але врешті-решт ви мене виручили в останній момент...

28Тобто, я залишилася наодинці з тією пані-проповідницею...»

31Лунаса: «О, ти справді хотіла, щоб ми тобі допомогли? Я маю на увазі, що ти дійшла до того місця сама. Ти була не проти, щоб ми просто допомогли тобі в кінці кінців?»

35Ліріка: «Ух...»

38Лунаса: «Я маю на увазі, що остання людина не виглядала так, ніби вона збиралася забрати тебе і з'їсти...»

42Мерлін: «Так. Я впевнена, що вона була ексцентричною людиною, яка любила проповідувати.»

45Ліріка: «Незважаючи на це, я пережила болючий досвід.

47Не кажучи вже про те, що я навіть не знаю, чому мені треба було проповідувати...»

50Лунаса: «Напевно, було б краще, якби ти не злила її.

52Її очі були очима, які знають все.»

55Мерлін: «Так. Навіть якби ти спробувала збрехати, вона б швидко дізналася про це з такими очима.

57Що б ти не говорив, все ставало тільки гірше.»

60Ліріка: «Ну, ці очі, безумовно, були трохи страшними.»

63Лунаса: «Гаразд, час шоу.»

67Мерлін: «Сьогодні цей живий виступ полтергейстів представляємо вам, соняшникові поля!»

70Ліріка: «Коли ви відродитеся, обов'язково зберіться з силами і скажіть,

72"Цього разу я буду жити краще!"»

75Лунаса: «Давайте сьогодні викладемося на повну!»

78Мерлін: «А тепер наша перша мелодія,

80[Друге поховання]!»

83Ліріка: «Це новий твір, і він є панегіриком циклу смерті та відродження!»

85Привиди в соняшниках розхвилювалися, як тільки можуть розхвилюватися привиди.

87Зазвичай люди збиралися під вишневим цвітом і галасували.

89Однак цвіт вишні - це квітка, яка по суті означає вагу і швидкоплинність гріха.

91Соняшник - це квітка, яка найкраще підходить для галасливої поведінки.

93Коли вони шуміли, вони найсильніше відчували своє існування.

95Полтергейст може зникнути, якщо не буде шуміти.

97Щодо причини існування полтергейстів...

100Вони існують для того, щоб донести навіть до найтупіших людей той факт, що душі можуть жити навіть всередині предметів.

103Як доказ, тіла соняшників гойдаються разом з концертом полтергейстів.

105Усередині соняшників живуть веселі душі, які слухають їхній концерт.

107Це не тільки соняшники. Конвалії, червоні павутинні лілії, вишні... У всьому жила душа.

109І тоді сестри-полтергейсти замислилися над тим, щоб вирушити в концертний тур.

111Вітаємо! Кінцівка № 7