Th09/Medicine's Scenario

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
Other languages:German 100% • ‎English 100% • ‎British English 16% • ‎Google Translate English 100% • ‎Spanish 100% • ‎French 100% • ‎Hindi 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Polish 9% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Ukrainian 100%
Gnome-colors-gtk-edit.svg pl11.msg.jdiff


Medicine vs. Mystia (Episode 1 or 2)

♪ 花の映る塚

Medicine

#70@140スーさん。 今年のスーさんはちょっと咲きすぎかしら?

???

#70@140あははー

Mystia Lorelei enters

<Boss title>

Mystia

#70@170屋根まで飛んで壊れて消えたー♪

Medicine

#70@171毒にやられたね? 鳥は毒が羽に付きやすいから。

♪ もう歌しか聞こえない ~ Flower Mix

Mystia

#70@172はらほろてぃあ~。

  • Medicine wins

Medicine

#71@50今年は飛ぶ鳥を落とす勢いで咲いている。 スーさん少しやり過ぎね。

  • Medicine loses

Mystia

#72@50逃げなきゃ。逃げなきゃ。

Medicine vs. Lyrica (Episode 1 or 2)

♪ 花の映る塚

Medicine

#60@140今年のスーさんは、ちょっと気が早いわね?

???

#60@140鈴蘭カットの頭を叩きゃ~、

Lyrica Prismriver enters

<Boss title>

Lyrica

#60@170文明開化の音がする~。

Medicine

#60@171ほら、上を飛んでいるだけでおかしくなって しまう。

♪ 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble

Lyrica

#60@172文明開化は開戦のつぼみ~。

  • Medicine wins

Medicine

#61@50凄いわ。 これだけ毒が強ければ世界も征服出来るわよ。

  • Medicine loses

Lyrica

#62@50ああ、この辺は危険よ。 早く逃げなきゃ。

Medicine vs. Tewi (Episode 3)

♪ 花の映る塚

Medicine

#80@140もしかしたら、私が季節を間違えているの かしら?

???

#80@140鈴蘭の解毒屋~、鈴蘭の解毒屋~

Tewi Inaba enters

<Boss title>

Tewi

#80@170鈴蘭の解毒は要らんかね。

Medicine

#80@171またピンポイントな詐欺商売ね。

Medicine

#80@172解毒剤なら自分に使いなさい自分に。

♪ お宇佐さまの素い幡

Tewi

#80@173ああ、痺れるわ~。

  • Medicine wins

Medicine

#81@50ねぇスーさん。 何で今年はそんなに強いのよ。

  • Medicine loses

Tewi

#82@50ああ、解毒してもらわなきゃ。 逃げなきゃ!

Medicine vs. Reisen (Episode 4 or 5)

♪ 花の映る塚

Medicine

#40@140これだけスーさんの力があれば、他にも仲間を 作れそうね。

???

#40@140凄いわ。

Reisen Udongein Inaba enters

<Boss title>

Reisen

#40@170これだけ毒のある花が揃っているなんて、 師匠に教えなきゃ。

Medicine

#40@171何を! ここの鈴蘭は私の物よ!

♪ 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon

Reisen

#40@172ああ、早くも毒が体に回る……。

  • Medicine wins

Medicine

#41@50これだけスーさんが長持ちする事なんて、 あり得ないんだからね!

  • Medicine loses

Reisen

#42@50早く師匠に教えないと…… ああ、毒が強いわね。

Medicine vs. Marisa (Episode 4 or 5)

♪ 花の映る塚

Medicine

#10@140力が漲ってるわー。

???

#10@140おお、

Marisa Kirisame enters

<Boss title>

Marisa

#10@170毒ガス事件の現場か? これはきつい。

Medicine

#10@171毒の霧。 瓦斯と霧じゃ大きく違う。

♪ オリエンタルダークフライト

Marisa

#10@172一緒だ一緒。 吸うと痛い。

  • Medicine wins

Medicine

#11@50霧は液体で、瓦斯は気体。 気は水に溶け、その力を吸収する。

  • Medicine loses

Marisa

#12@50ああもう! こんな所に居たら美声が 台無しだぜ。 逃げなきゃ!

Medicine vs. Reimu (Episode 5)

♪ 花の映る塚

Medicine

#0@140どうなのかなぁ。 少し毒が強すぎないかなぁ。

???

#0@140ああ! もう。

Reimu Hakurei enters

<Boss title>

Reimu

#0@170何よこの辺。 ここは匂いがきつすぎるわよ!

Medicine

#0@171あ、人間よ? 人間。 スーさん、やっちまいな!

♪ 春色小径 ~ Colorful Path

Reimu

#0@172変なのもいるし。 いいよ、ここは花の異変と関係ないって事で!

  • Medicine wins

Medicine

#1@50人間ってこんなに弱かったっけ? スーさんが強すぎるのよね。

  • Medicine loses

Reimu

#2@50うう。ここは体に良くないわ。 逃げなきゃ!

Medicine vs. Sakuya (Episode 6)

♪ 花の映る塚

Medicine

#20@140うーん。なんだかちょっと自信が出てきたよ? これもスーさんのお陰ね。

???

#20@140わあ、凄いわね。

Sakuya Izayoi enters

<Boss title>

Sakuya

#20@170これだけの毒があれば、美味しいお茶が作れ そうね。

Medicine

#20@171美味しいお茶。 変わった人間ね。

♪ フラワリングナイト

Sakuya

#20@172あら、私が飲むんじゃないのよ。

  • Medicine wins

Medicine

#21@50そう。 人を殺す為のお茶なのね。

Sakuya

#21@51いや。 毒のあるお茶の方が喜ぶ者も居るのです。

Medicine

#21@52なんだか、そろそろこの地を離れても大丈夫な 様な気がしてきました! スーさん。

Sakuya

#21@53引きこもり?

  • Medicine loses

Sakuya

#22@50明日のお茶は鈴蘭で決まりね。 ってそろそろこの場を離れないと……

Medicine vs. Yuuka (Episode 7)

♪ 此岸の塚

Medicine

#90@140あれ? ここも咲いているねぇ。

Medicine

#90@141向日葵は気持ち悪いから余り好きじゃ ないんだけどね。

♪ (none)

???

#90@141ふーん。 こんなに可愛いのにね。

Medicine

#90@142私が?

Yuuka Kazami enters

<Boss title>

Yuuka

#90@172向日葵が。 むしろ向日葵の種が。

Medicine

#90@173そう。さっきから見つけた奴はみんな 毒で倒してきたんだけど、

Medicine

#90@174貴方も倒される?

Yuuka

#90@175何で貴方に攻撃してくるか判る?

♪ 今昔幻想郷 ~ Flower Land

Yuuka

#90@176貴方は匂うから

Medicine

#90@177え? な、何言ってるのよ!

Yuuka

#90@178そんなに毒の匂いをまき散らしては駄目よ。 それは逃げたくもなるもの。

Medicine

#90@179毒? ああ、毒。それは私の命だもの。

Medicine

#90@180それは譲れないわ。

Yuuka

#90@181しっしっ

Medicine

#90@182やっぱり攻撃を仕掛けてくるのね?

Yuuka

#90@183仕掛けて欲しいのね? 仕様が無いわ。

  • Medicine wins

Medicine

#91@50ふうすっきりした。

Medicine

#91@51生き物を倒すのって気持ちが良いわ。

Yuuka

#91@52だから一人歩きした道具は危ないと……

Yuuka

#91@53花畑に物を捨てる愚かな人間は 一体何を考えてるのかしら?

  • Medicine loses

Yuuka

#92@50だから一人歩きした道具は危ないと……

Medicine vs. Komachi (Episode 8)

♪ 彼岸帰航 ~ Riverside View

Medicine

#120@140わー。

Medicine

#120@141わーわー。

Medicine

#120@142この辺も毒の花で一杯だー

Medicine

#120@143たまには出歩いてみるもんね 珍しくラッキーよ!

???

#120@143捨てられた道具か……

Komachi Onozuka enters

<Boss title>

Komachi

#120@173確かに人形のような道具は人の霊が宿りやすい

Komachi

#120@174でも、そんなに自在に体を動かす人形となると 見たこともないな。

Medicine

#120@175うふふ。 凄いでしょ?

Medicine

#120@176私が自在に体を動かせるのも。 自在に物を考えるのも。

Medicine

#120@177毒のお陰なの。 スーさんの毒の。

Komachi

#120@178道具であるのならば、死神の出番ではない

Komachi

#120@179ここは少し危険だから取り込まれる前に 去った方が良い。

Medicine

#120@180やだよ。

Medicine

#120@181折角こんなに毒の花が咲いているところを 見つけたんだから。

Komachi

#120@182毒の花?

Komachi

#120@183ってあれー? 彼岸花が咲いているー?

Medicine

#120@184って気が付いていなかったの?

Komachi

#120@185う、うむ。これはちょっと不味い。

Medicine

#120@186ここの毒をちょっと貰って行くから 攻撃したければどうぞ。

Komachi

#120@187あー。 攻撃されたいみたいだな?

Komachi

#120@188しょうがない。

Komachi

#120@189力ずくで追い出してやるから 追い出されたらすぐに帰れ!

  • Medicine wins

Medicine

#121@50ああ、躰が毒で満たされていく。

Komachi

#121@51変な人形だねぇ。 頭まで毒に犯されているんじゃないの?

Medicine

#121@52そりゃもう、満たされてるさー。 ねえ、スーさん。

  • Medicine loses

Komachi

#122@50人形相手に遊んでいると怒られそう…… 休憩もほどほどにしないと。

Medicine vs. Shikieiki (Episode Final)

♪ 此岸の塚

Medicine

#130@140さー彼岸花の毒も満喫したしー

Medicine

#130@141そろそろ帰ろうかなー って思っている筈なんだけど……

Medicine

#130@142何だろう。毒じゃないけど、 この紫色の桜には吸い寄せられる……

???

#130@142危ないですよ?

???

#130@143貴方は気が付いていないけど、 その桜からは……

Eiki Shiki, Yamaxanadu enters

<Boss title>

Eiki

#130@173無数の手が伸びて貴方を手招きしている。 貴方を掴んでいます。

Medicine

#130@174えええぇ。 それは嫌だー

Eiki

#130@175仕様が無いのです。 貴方は人形という道具なのですから。

Eiki

#130@176貴方がどう思おうと、使用者は一方的に 愛情を込めたり憎しみを込めたりする。

Eiki

#130@177時には名前を付けられ、時には形を変えられ、 全て使用者の意志で道具は使われる。

Eiki

#130@178そう、道具は、人間の思いを一方的に 押しつけられるのです。

Medicine

#130@179そうそう。 良く判ってるじゃないの。

Eiki

#130@180今の無縁塚は死んだことに気付いていない 霊が多いのです。

Eiki

#130@181だからこんな所に貴方のような道具が 来てはいけない。

Eiki

#130@182その不安定な意志に、貴方は取り込まれて しまいますよ?

Medicine

#130@183いや、ならば戦うまで……

Medicine

#130@184人形の地位向上を目指すなら 人間と戦うまでよ!

Eiki

#130@185貴方の頭にも毒が回ったかしら?

Eiki

#130@186鈴蘭は心の毒、 彼岸花の毒は鈴蘭とは違う躰の毒。

Eiki

#130@187その両方を浴びれば、もう貴方は毒の塊と 言っても良いでしょう。

Medicine

#130@188いや、前々から思っていたの。

Medicine

#130@189そろそろ人形解放に向けて 立ち上がる時だと!

♪ (none)

Eiki

#130@190貴方は、毒の作用に気が付いていない。 少し頭を冷やす必要がある。

Eiki

#130@191人形が解放されたら、誰が人形を創る?

Eiki

#130@192貴方以外の人形が、貴方の小さな心に 付いてくると思っています?

♪ 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years

Eiki

#130@193そう、貴方は少し視野が狭すぎる。

Medicine

#130@194……

Eiki

#130@195小さな鈴蘭畑からどの位出たことが あったのかしら?

Eiki

#130@196人間もそう。貴方みたいに小さな所に ずっと引きこもっていると……

Eiki

#130@197他人が見えなくなる。 自分の心だけが毒で攻撃的になる。

Eiki

#130@198貴方は典型的な人間と同じ、 小さな心の持ち主です。

Medicine

#130@199そ、そんなこと無いわよ! 確かに、鈴蘭畑を出たのは今日初めて……

Medicine

#130@200って、何で私が鈴蘭畑で暮らしている ことを知っているの……

Eiki

#130@201他人の協力を得られないと、三途の川を渡る 事は出来ず、途中で川に落ちるでしょう。

Eiki

#130@202他人の痛みが判らない魂に、協力してくれる 魂など無い。

Eiki

#130@203貴方は、たとえ人形解放を叫んだとしても、 誰も助けてくれない事に絶望を抱くでしょう。

Eiki

#130@204死んでも私の元に来ない人形だからこそ、 今ここで貴方を裁く!

  • Medicine wins
Ending #12
  • Medicine loses

Eiki

#132@50ほら、貴方を掴む霊の手が、 少しずつ増えていくわ。

Eiki

#132@51心の貧しい者は、心の貧しい者同士で 土に還り、忘れられていくのです。

Eiki

#132@52でも案ずることはありません。 人間は皆、小さな心しか持っていないのです。

Eiki

#132@53貴方はそれだけ人間に近づいたのです。 後は、豊かな心を養い、人間を超えるのです。