Phantasmagoria of Flower View/Histoire/Scénario de Medicine

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th09/Medicine's Scenario and the translation is 99% complete.
Outdated translations are marked like this.

Traduction du Scenario de Medicine TH09

Gnome-colors-gtk-edit.svg pl11.msg.jdiff

Medicine vs. Mystia (Episode 1 ou 2)

La Colline où apparaissent les fleurs

Medicine

#70@140Su-san. Su-san ne grandirait pas un peu trop cette année ?

???

#70@140Ahaha~

Mystia Lorelei enters

<Boss title>

Mystia

#70@170J'ai volé jusqu'au plafond, il s'est brisé et a disparu~♪

Medicine

#70@171Touchée par le poison ? Les ailes d'oiseaux sont sensibles au poison après tout.

Ma chanson est la seule chose que l'on puisse entendre – Mix des fleurs

Mystia

#70@172Harahorotia~

  • Medicine wins

Medicine

#71@50Tu fleuris en abattant les oiseaux avec énergie cette année. Tu t'emballes un peu trop, Su-san.

  • Medicine loses

Mystia

#72@50Je dois fuir. Je dois fuir.

Medicine vs. Lyrica (Episode 1 ou 2)

La Colline où apparaissent les fleurs

Medicine

#60@140Su-san s'emporte un peu beaucoup cette année.

???

#60@140Ils doivent se frapper la tête en coupant le suzuran~

Lyrica Prismriver enters

<Boss title>

Lyrica

#60@170On dirait une illumination~

Medicine

#60@171Tu vois, rien qu'en te survolant, elle perd la tête.

Orchestre Fantôme – Ensemble Spectral

Lyrica

#60@172Les illuminations sont les racines de la guerre~

  • Medicine wins

Medicine

#61@50Super. Si le poison est aussi puissant, je pourrais dominer le monde.

  • Medicine loses

Lyrica

#62@50Oh, c'est dangereux par ici. Je ferais mieux de quitter cet endroit le plus vite possible.

Medicine vs. Tewi (Episode 3)

La Colline où apparaissent les fleurs

Medicine

#80@140J'ai peut-être mélangé les saisons ?

???

#80@140Vente d'antidote de Suzuran~ Vente d'antidote de Suzuran~

Tewi Inaba enters

<Boss title>

Tewi

#80@170Tu n'as pas besoin d'un antidote contre le poison du suzuran, pas vrai ?

Medicine

#80@171Encore une de vos escroqueries, hein ?

Medicine

#80@172Si c'est de l'antidote, gardez-le pour vous.

Le Drapeau immaculé du sanctuaire d'Usa

Tewi

#80@173Oh, mes membres commencent à s'engourdir~

  • Medicine wins

Medicine

#81@50Hé, Su-san. Pourquoi es-tu si puissante cette année ?

  • Medicine loses

Tewi

#82@50Aah, il faut que je me fasse soigner. Partons d'ici !

Medicine vs. Reisen (Episode 4 ou 5)

La Colline où apparaissent les fleurs

Medicine

#40@140Avec le pouvoir de Su-san, je pourrais me faire d'autres alliés.

???

#40@140Incroyable.

Reisen Udongein Inaba enters

<Boss title>

Reisen

#40@170Il y a tellement de fleurs vénéneuses ici, je vais aller prévenir ma maîtresse.

Medicine

#40@171Hé ! Ce sont mes suzuran !

Les yeux de la folie – Invisible pleine lune

Reisen

#40@172Nngh, le poison agit déjà sur moi...

  • Medicine wins

Medicine

#41@50Vous ne tiendrez jamais longtemps contre autant de Su-san !

  • Medicine loses

Reisen

#42@50Je dois prévenir ma maîtresse au plus vite... Aah, ce poison est puissant...

Medicine vs. Marisa (Episode 4 ou 5)

La Colline où apparaissent les fleurs

Medicine

#10@140Super puissante~

???

#10@140Oh,

Marisa Kirisame enters

<Boss title>

Marisa

#10@170c'est ici qu'a lieu l'incident des gaz toxiques? C'est dangereux.

Medicine

#10@171C'est une brume toxique. C'est complètement différent du gaz.

Vol sombre oriental

Marisa

#10@172C'est pareil. Si tu respires ça, tu crèves.

  • Medicine wins

Medicine

#11@50La brume est liquide, le gaz est vapeur. Et quand vous dissolvez la vapeur dans l'eau, elle en absorbe les propriétés.

  • Medicine loses

Marisa

#12@50Oh, bon sang ! Si je reste ici, ma voix sublime va s'abîmer. Barrons-nous de là !

Medicine vs. Reimu (Episode 5)

La Colline où apparaissent les fleurs

Medicine

#0@140Je ne sais pas trop. Le poison me semble un peu trop fort.

???

#0@140Aah ! M'énerve !

Reimu Hakurei enters

<Boss title>

Reimu

#0@170C'est quoi le problème ici ? Y'a une odeur âcre !

Medicine

#0@171Oh, une humaine ? C'est une humaine ! Su-san, achève-la !

Sentier aux couleurs du printemps – Chemin coloré

Reimu

#0@172Il se passe un truc pas normal ici aussi. Enfin bon, ça veut juste dire que cet endroit n'a aucun lien avec la floraison des fleurs !

  • Medicine wins

Medicine

#1@50Les humains sont donc si faibles ? Ou bien c'est juste Su-san est trop forte.

  • Medicine loses

Reimu

#2@50Uuuh, c'est mauvais pour mon corps si je reste ici trop longtemps. Partons !

Medicine vs. Sakuya (Episode 6)

La Colline où apparaissent les fleurs

Medicine

#20@140Hmm. Je crois que j'ai un peu plus confiance en moi. Grâce à Su-san, bien entendu.

???

#20@140Wouah, c'est magnifique.

Sakuya Izayoi enters

<Boss title>

Sakuya

#20@170Avec tout ce poison, je pourrai faire un thé délicieux.

Medicine

#20@171Un thé délicieux ? Vous êtes une humaine bizarre.

Nuit Florissante

Sakuya

#20@172Oh, ce n'est pas moi qui vais le boire.

  • Medicine wins

Medicine

#21@50Je vois. Du thé pour tuer des gens, c'est ça ?

Sakuya

#21@51Pas du tout. Je connais quelqu'un qui apprécie le thé à base de poison.

Medicine

#21@52Je pense que je peux désormais quitter cet endroit sans problèmes, Su-san !

Sakuya

#21@53Une solitaire ?

  • Medicine loses

Sakuya

#22@50Le thé de demain sera à base de Suzuran. ... Je devrais peut-être maintenant quitter cet endroit...

Medicine vs. Yuuka (Episode 7)

La Colline des vivants

Medicine

#90@140Hein ? Il y a beaucoup de fleurs ici aussi.

Medicine

#90@141Les tournesols me répugnent donc je ne les aime pas vraiment.

(rien)

???

#90@141Hmm. Pourtant c'est si mignon.

Medicine

#90@142Moi ?

Yuuka Kazami enters

<Boss title>

Yuuka

#90@172Les tournesols. Ou plutôt les graines de tournesols.

Medicine

#90@173Ah oui. Avec mon poison, je viens de battre plein de gens qui étaient venus à moi.

Medicine

#90@174Est-ce que je pourrai vous battre vous aussi ?

Yuuka

#90@175Savez-vous pourquoi ils viennent vous attaquer ?

Gensokyo passé et présent – Pays des fleurs

Yuuka

#90@176Parce que vous sentez.

Medicine

#90@177Hein ? D-de quoi vous parlez !?

Yuuka

#90@178Vous ne devriez pas laisser l'odeur du poison trop se répandre. Cela fera fuir les autres.

Medicine

#90@179Poison ? Oh, mais le poison c'est ma vie.

Medicine

#90@180Ca ne changera pas.

Yuuka

#90@181Tss, tss.

Medicine

#90@182Alors vous allez m'attaquer, oui ou non ?

Yuuka

#90@183Vous voulez que je le fasse, n'est-ce pas ? Je ne peux rien y faire.

  • Medicine wins

Medicine

#91@50Aaah, c'est bon.

Medicine

#91@51Que c'est bon de vaincre des êtres vivants.

Yuuka

#91@52Sont-ils au courant qu'un objet animé est dangereux...?

Yuuka

#91@53A quoi peuvent bien penser ces stupides humains lorsqu'ils jettent quelque chose dans le champs de fleurs ?

  • Medicine loses

Yuuka

#92@50Sont-ils au courant qu'un objet animé est dangereux...?

Medicine vs. Komachi (Episode 8)

Retour à Higan – Vue du bord de la rivière

Medicine

#120@140Wouah.

Medicine

#120@141Wouah, wouah !

Medicine

#120@142Il y a beaucoup de fleurs empoisonnées ici~

Medicine

#120@143Ça valait le coup de sortir. J'ai vraiment de la chance !

???

#120@143Un objet abandonné...?

Komachi Onozuka enters

<Boss title>

Komachi

#120@173C'est facile pour les esprits d'habiter des objets ayant une forme humaine,

Komachi

#120@174mais je n'en ai jamais vu une qui peut bouger son corps si facilement.

Medicine

#120@175Hi hi. Incroyable, n'est-ce pas ?

Medicine

#120@176Le fait que je puisse bouger comme je le souhaite, et le fait que je puisse penser librement,

Medicine

#120@177tout ça c'est grâce au poison. Au poison de Su-san.

Komachi

#120@178Si tu es un objet, alors ce n'est pas mon boulot.

Komachi

#120@179C'est dangereux par ici donc tu ferais mieux de quitter avant que ça s'agite.

Medicine

#120@180Je ne veux pas.

Medicine

#120@181Je viens enfin de trouver toutes ces fleurs empoisonnées.

Komachi

#120@182Des fleurs empoisonnées ?

Komachi

#120@183... Heeein ? L'Higanbana fleurit...?

Medicine

#120@184Vous ne l'aviez pas remarqué ?

Komachi

#120@185E-eh bien. C'est un peu embêtant.

Medicine

#120@186Je vais cueillir quelques fleurs et partir donc si vous voulez m'attaquer, c'est maintenant.

Komachi

#120@187Ah... On dirait que tu veux que je t'attaque.

Komachi

#120@188On ne peut rien y faire.

Komachi

#120@189Je vais donc t'expulser de force, et une fois que c'est fait, rentre chez toi !

  • Medicine wins

Medicine

#121@50Aah, mon corps déborde de poison.

Komachi

#121@51Tu es une poupée bizarre. Est-ce que le poison se serait aussi répandu dans ton cerveau ?

Medicine

#121@52Bien sûr, j'en suis remplie. Pas vrai, Su-san ?

  • Medicine loses

Komachi

#122@50Je vais me faire gronder si je continue de jouer avec une poupée... Je dois garder mes pauses courtes.

Medicine vs. Shikieiki (Episode Final)

La Colline des vivants

Medicine

#130@140Bon, j'ai savouré le poison de l'Higanbana,

Medicine

#130@141Je devrais bientôt rentrer. Enfin, c'est ce que je suis supposée me dire...

Medicine

#130@142C'est quoi ça ? Ce n'est pas du poison, mais ces cerisiers violets m'appellent...

???

#130@142C'est dangereux.

???

#130@143Si vous ne faites pas attention, ces cerisiers...

Eiki Shiki, Yamaxanadu enters

<Boss title>

Eiki

#130@173Un nombre infini de mains se déploieront et vous feront signe. Elles s'accrochent à vous.

Medicine

#130@174Heeeein !? C'est dégoûtant !

Eiki

#130@175Nous n'y pouvons rien. Vous êtes un objet, une poupée.

Eiki

#130@176Peu importe ce que vous pensez, ceux qui vous utilisent vous donneront de l'amour ou de la haine.

Eiki

#130@177Parfois les utilisateurs leur donneront un nom, parfois ils changeront leur apparence, mais tous les objets sont utilisés pour leur propre intérêt.

Eiki

#130@178Oui, les objets sont quelque chose dont les humains y imposent leurs sentiments.

Medicine

#130@179C'est vrai. Vous comprenez bien.

Eiki

#130@180Il y a des esprits ici dans le tertre des Laissés-pour-compte qui n'ont pas encore réalisé leur mort.

Eiki

#130@181C'est pourquoi ce n'est pas prudent pour un objet comme vous de venir par ici.

Eiki

#130@182Vous serez entrainée par leurs esprits instables.

Medicine

#130@183Non, je combattrait tant que...

Medicine

#130@184Tant que le statut des poupées ne s'améliore pas, je me battrai contre les humains !

Eiki

#130@185Votre tête a aussi été infectée par le poison ?

Eiki

#130@186Suzuran est le poison du coeur, le poison de l'Higanbana est différent de celui du Suzuran.

Eiki

#130@187Si vous vous prélassez dans les deux poisons, on pourrait vous appeler un concentré de poison.

Medicine

#130@188Vous savez, j'ai pensé pendant un certain temps.

Medicine

#130@189Il est temps pour moi de me lever pour la libération des poupées !

(rien)

Eiki

#130@190Vous n'êtes pas consciente de l'effet du poison. Vous avez besoin de vous rafraîchir un peu.

Eiki

#130@191Si les poupées sont libérées, qui les fabriquera ?

Eiki

#130@192Penserez-vous que les autres poupées suivront votre petite idée ?

Jugement oriental de la soixantième année – Le Destin de soixante ans

Eiki

#130@193Oui, votre champ de vision est un peu trop étroite.

Medicine

#130@194......

Eiki

#130@195Combien de fois êtes-vous sortie de votre petit champ de Suzuran ?

Eiki

#130@196C'est comme pour les humains. S'ils s'enferment dans une petite pièce trop longtemps...

Eiki

#130@197ils ne pourront pas voir les autres. Seul votre cœur deviendra agressif.

Eiki

#130@198Vous êtes semblable à un humain typique, celui qui possède l'esprit étroit.

Medicine

#130@199C-ce n'est pas ça ! C'est vrai que je n'ai jamais quitté le champ de Suzuran jusqu'à aujourd'hui...

Medicine

#130@200... Comment savez-vous que je vis dans le champ de Suzuran...?

Eiki

#130@201Si vous ne recevez pas le soutien des autres, vous ne pourrez pas traverser le fleuve et vous serez jetée à l'eau en cours de route.

Eiki

#130@202Une âme qui comprend pas la douleur des autres ne recevra jamais leur soutien.

Eiki

#130@203Même si vous souhaitez la libération des poupées, vous plongerez dans le désespoir parce que personne ne vous aidera.

Eiki

#130@204Etant donné qu'une poupée ne viendra pas me voir après la mort, je dois vous juger ici et maintenant !

  • Medicine wins
Ending #12
  • Medicine loses

Eiki

#132@50Regardez, les mains qui vous ont saisi augmentent.

Eiki

#132@51Ceux qui sont pauvres en sentiments se rejoindront, retourneront sous terre, puis seront peut-être oubliés.

Eiki

#132@52Mais ne vous inquiétez pas. Tous les humains ont l'esprit étroit.

Eiki

#132@53Vous êtes très proche des humains. Ce qui vous reste à faire, c'est de nourrir vos sentiments et surpasser les humains.