Th09/Музика
Music titles translation
No. 1 Курган квіткових віддзеркалень ~ Повернення в Хіґан |
Arrangement of Тема Східної Історії |
---|---|
Тема титульного екрана. Це та сама стара мелодія, так. Це, мабуть, одна з найдурніших частин самої гри, але з часом він залишався постійним. Можливо, це недостатньо безглуздо. Але це Ґенсокьо. |
No. 2 Весняна стежка ~ Барвистий шлях |
---|
Тема Рейму Хакурей. Я намагався написати це, щоб ви відчули весну у цьому творі. Не чисто японський, а більше схожий на стиль Touhou. Я подумав, що було б добре, щоб він не виснажувала людей під час довгих битв, тому я контролював його інтенсивність, але порівняно з іншими, більш інтенсивними творами, цей здається досить спокійним. Як Рейму? |
No. 3 Східний темний політ |
---|
Тема Маріси Кірісаме. Коли я вперше написав її, вона звучала так, начебто Маріса є злодійкою, отже я додав трохи грайливої класики. Ця класика надала відтінок стилю Середнього Сходу, що могло буди проблемою. Однак, враховуючи натуру цієї гри, я хотів би повірити, що це вірно відображає нескінченний потік руху та тривоги, що відбувається у ній. |
No. 4 Квітуча ніч |
---|
Тема Сакуї Ідзайой. Оскільки всі мелодії Сакуї у "Втіленні червоної дияволиці" були важкі та збуджуючі, я намагався зробити цю більш людською та відповідною першим рівням. Я не можу пояснити, чому я гадаю, що ця мелодія не підходить, а ви? Що дивно, ви гадаєте, що це буде азіатська мелодія, вона так звучить, але сприймаєте її як західну і вона звучить так само. Якщо ви гадаєте, що вона по-дитячому проста, вона така, та якщо гадаєте, що зріла, вона звучить зріло. Чи я один так думаю? |
No. 5 Зачарований східний сон ~ Стародавній храм |
Duplicate of the same theme from Ghostly Field Club |
---|---|
Тема Йому Конпаку. Це не версія з "Бездоганного вишневого квіту", але її аранжування з "Ghostly Field Club". Вона витягує холод землі померлих. Я використав теми босів для інших персонажів, але тут я подумав, що вона добре личить Йому. Напевно, мені так сподобалось. |
No. 6 Шалені очі ~ Невидима повня |
Duplicate of the same theme from Imperishable Night |
---|---|
Тема Рейсен Удонґеїн Інаби. Я трохи доробив оригінал для більшої ностальгії. В мене була причина поставити оригінал, але для цієї гри це було б занадто. Приблизно як "Чому так серйозно?" Гаразд, всі теми "Нескінченної ночі" трохи перебільшують. Тому що все було про ніч та час... Добре, можливо в цьому немає сенсу. Чи можна так сказати про квіти та дурників... (ой) |
No. 7 Пригоди закоханої хуліганки |
Arrangement of Закохана хуліганка from Embodiment of Scarlet Devil |
---|---|
Тема Чірно. Стара дурнувата ^H^H мила пісня стала крутою. Дивно, як це спрацювало, і змушує дивуватися. Все ж таки, сама мелодія досить дурна. Я написав це у азіатському стилі - легка та інтенсивна, не хвилюючись про те, чи личить це образу маленької дівчинки. Замість Азії вона відчувається як Touhou і я, здається, розробив особливий стиль, не усвідомлюючи цього. |
No. 8 Оркестр духів ~ Фантомний ансамбль |
Duplicate of the same theme from Perfect Cherry Blossom |
---|---|
Тема сестер Призмрівер. Я реаранжував цю мелодію, щоб виділити більш світлу атмосферу, ніж у оригінала. Трохи пізніше я захотів показати, як сестри виконують соло. Лунаса на скрипці, Мерлін на трубі, Лірика на піаніно та акордеоні, що має сенс в цій мелодії, але якщо подумати, хто грає на барабанах та тримає ритм? |
No. 9 Глуха до всього, окрім пісні ~ Квітковий мікс |
Duplicate of Глуха до всього, окрім пісні from Imperishable Night |
---|---|
Пташина, а точніше тема Містії Лорелай. Тепер в ній три сильні підвищення на 30 відсотків. Її ритм настільки швидкий, щоб спантеличити когось, але в цьому її призначення. Містія сама насолоджується квітами. Говорять, що її пісні вражають, але якщо прислухатися, вона звучить досить жорстко. Звісно, вона може приголомшити. Бешкетливий йокай. |
No. 10 Білий прапор святого Уса |
---|
Тема Теві Інаби. Я зробив її трохи грайливою, сентиментальною та японською. Як думаєш? Вийшло досить безтурботно та мило і я гадаю це відчуття "Фантасмагорії квіткових пейзажів" личить їй. Насправді, використані ноти та лад не японські. Якщо ви хотіли спитати "що в ній японського?", то я не зможу відповісти. Але чи вона не здається японською? |
No. 11 Дівчинка богині вітру |
---|
Тема Аї Шямеймару. Це скорочена версія теми з "Bohemian Archive in Japanese Red". Оригінальна мелодія мала тривалість 6 хвилин, а у грі майже не буває таких довгих двобоїв, отже я взяв основну частину та закільцював її. Коли я писав цю мелодію, то уявляв богиню вітру, яка виглядає добре, граючи на трубі. Світ, де почуття летять за вітром. Це образ, що був в моїх думках для "Фантасмагорії квіткових пейзажів" |
No. 12 Отруйне тіло ~ Відторгнена лялька |
---|
Тема Медіцін Меланхолі. Найособливіша композиція у "Фантасмагорії квіткових пейзажів". Я написав її у трохи західному та достатньо темному образі. Мелодія як в боса, що дивно підносить настрій натякає на старі ігри з автоматів. Звук дзвонів на початку пісні дивно тривожить. Це отрута. |
No. 13 Ґенсокьо, минуле і теперішнє ~ Країна квітів |
---|
Тема Юки Кадзамі. Я подумав створити мелодію яскраву та текучу, з елегантністю квітки. Так не вийшло. Основну мелодію грає фортепіано, і зокрема, коли я писав її, вона викликала ніжні спогади. Я подумав зробити частину з фортепіано довшою, але воно не дуже добре підходить до гри, отже ця частина коротша. |
No. 14 Повернення в Хіґан ~ Вид на річку |
---|
Тема Комачі Онодзуки Красиво провести межу, нічого не залишаючи на потім — це доля кожного мідбосса. Дотримуючись цієї ідеї, я знову спробував створити таке відчуття чіткості в цій мелодії. Я і раніше писав для Touhou подібні виразні композиції, але мені здається, це перша моя робота, в якій змішалися бадьорість і сум. Бажаю, щоб при повернені в Хіґан ви ні про що не жаліли, і могли згадати цю мелодію. |
No. 15 Східний суд в шістдесятому році ~ Доля шістдесяти років |
---|
Тема Ейкі Шікі, Ямазанаду. Дуже чітке відчуття теми останнього боса. Мелодійність тем останніх босів — це також одна з особливостей Touhou. На цей раз я об'єднав в ній образи Японії, переродження і країни сакури. Ця мелодія, в якій співіснують сила і ефемерність, присвячена ще небаченій, прекраснішій країні сакури. Яка б дурнувата ця гра не була, ця мелодія сама по собі дуже сильна. |
No. 16 Курган, де відображаються квіти |
Arrangement of Курган квіткових віддзеркалень ~ Повернення в Хіґан from Phantasmagoria of Flower View |
---|---|
Тема діалога. Хоча це аранжування теми головного меню, вона додає трохи напруження ще до матчу. Можливо, цей мотив став ще більш фантастичним завдяки цьому. Якщо в цьому проблема, так це тому, що перед матчем немає напруження. В цьому і була моя помилка. |
No. 17 Курган життя |
---|
Тема діалога №2 Ця тема грає під час діалогів під кінець гри, я не хотів під кінець додавати відчуття наростаючої кульмінації, тому написав її такою. Вона досить коротка, і більше про неї нічого не скажеш. Принаймні, в ній чітко відчувається стиль Touhou. |
No. 18 Квіти залишаються в фантазіях |
---|
Тема кінцівки. Як би так сказати... В Touhou всі теми кінцівок чомусь завжди створюють враження поганої кінцівки. Чи може бути таке, що саме по собі проходження шутера веде до поганої кінцівки для життя людини? (Ні, нічого такого) |
No. 19 Квітка душі ~ Наступна мрія... |
---|
Тема титрів. Спочатку я хотів зробити тему титрів більш життєрадісною, але тепер я трохи жалію, що зробив її такою несерйозною і дріб'язковою. Неначе мені варто було щось підкреслити. Що ж, думаю, вона створює відчуття закінчення. І як на мене, вона також створює відчуття початку. Все ж вона непогана, як думаєте? |
[[Category:MediaWiki:Cat music/uk]]