Th09/Mistijin Kraj na Bukvalnom Srpskom

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th09/Mystia's Endings and the translation is 100% complete.

Beleška(|note=) koja počinje znakom pitanja označava preliminarni prevod.

Mistijin Kraj

Gnome-colors-gtk-edit.svg end07.end.jdiff

8Hakurei svetilište na granici Gensoukjoua i spoljašnjeg sveta.

10U sadašnjosti, cvetovi cvetaju širom Gensoukjoua koliko hoću.

12Naravno, trešnje svetilišta nisu izuzetak.

14Govoreći o dešavanjima u svetilištu gde trešnje ovoliko cvetaju......

18Mistija:"Aa, treešnje, trešnjee se raspršuju♪"

21Reimu:"Ne možeš li gledati cveće bez da pevaš?"

24Mistija:"Ne mogu da mislim o tome da ne pevam kad vidim cveće."

27Marisa:"Glasnija si nego inače.

29Ko je nju pozvao?"

32Reimu:"Upadanje upadanje.

34Iznenada je došla i peva."

37Mistija:"Ne možemo pevati zajedno?

39Neću stati na putu pevanju"

42Marisa:"Ne pevam."

45Reimu:"Možeš li dobro pevati?"

49Mistija:"Onda sledeća pesma "Ta trešnja je alkalna" ide."

52Reimu:"Ma nije li dobro što se ne može umanjiti ni sake ni jelo?"

56Marisa:"Maa dobro je."

58Marisa:"Mislila sam da na ovakve gozde ne dolaze osobe kao ona."

62Reimu:"Aa stvarno?

64Ne dolaziš li uvek jer si vesela?"

67Marisa:"Glavnina takvih gozbi je pečena ptica."

70Reimu:" Vidim. Ona je "Patka nosi luk." osoba."

73Marisa:"Kao vrabac je."

76Mistija:"O čemu pričate?"

79Marisa:"Priča vrapca koji se zaglavi u ražnjiću."

82Reimu:"Priča o zagljavljivanju u ražnjić i pečenju."

85Mistija:"Iako je posmatranje cveća, šta opasno~"

88Reimu:"Opasno je posmatranje cveća.

90Jer je posmatranje cveća trešnje."

93Marisa:"Stvarno?"

96Mistija:"Zašto?"

99Reimu:"Trešnje upijaju grehove i sa vremenom ih vrate u zemlju.

(?)

101Zahvaljujući time, duhovi osoba koje su počinile greh se samo skupe."

104Marisa:"Ee."

107Mistija:"Ee."

109Mistija je mislila od koga je čula tu priču, nije se mogla setiti gde je od koga čula to.

112Tako je, ona je vrlo zaboravna.

114Njoj predavanja skoro pa nemaju smisla.

116Zato je ona videvši cveće napravila buku, pevala pesmu.

118Ali ne može se reći da su Enma-samina predavanja bila beskorisna, nego zahvaljujući predavanjima je upadanje u cveće svetilišta.

121Skoro je zaboravila cilj kad je upala......

123Izabrana pesma je bila rekvijem.

125Na nužno iznenađenje, ona je prvi put uključila jasan cilj u pesmu.

127Kakogod, to je bila samo prva pesma......

129Svaka čast! Kraj Br.8