The character that follows is always the speaker.
You can use this space for an optional message you want to include at the top of the page -->|note=Auto corrected to: <!-- _win_ = Mystia wins _love_ = Mystia loses The character that follows is always the speaker. You can use this space for an optional message you want to include at the top of the page -->
|
pl07.msg.jdiff
|
Mystia vs. Cirno (Episode 1)
|
♪ The mound where the flower is reflected
|
Mystia
|
#50@140 Drinking raw water - breaking tummy ~ ♪
Drinking a lake ~ Mikura ~ ♪
|
???
|
#50@140 What is it?
|
|
Cirno enters
|
|
<Boss title>
|
Cirno
|
#50@170 Did you mean: 騒がしいのがやって来た。
The noisy came here.
|
Mystia
|
#50@171 Perhaps a fairy?
My song is in order to call on humans!
|
|
♪ Adventure of a tomboy lover
|
Cirno
|
#50@172 Who did you call on the lake!
|
|
|
Mystia
|
#51@50 This is a loser.
I do not have a human being, and I do not have much fun. (Auto corrected to: ここはハズレ。 人間居ないし、あまり楽しくない。)
|
|
|
Cirno
|
#52@50 Did you mean: 最近みんなおかしいよ。 春のせいかな。
Recently everyone is funny.
It is the fact of spring.
|
Mystia vs. Tewi (Episode 2 or 3)
|
♪ The mound where the flower is reflected
|
Mystia
|
#80@140 Thalatta Latta latta, rabbit dance ~ ♪
|
???
|
#80@140 Thalatta Latta latta, cute dance ~ ♪
|
|
Tewi Inaba enters
|
|
<Boss title>
|
Tewi
|
#80@170 Erotic hilarious birds have appeared.
|
Mystia
|
#80@171 Rabbits are not called.
|
|
♪ Usa field of Usa
|
Tewi
|
#80@172 I was singing a rabbit song.
|
|
|
Mystia
|
#81@50 The scenery will not change no matter how far it flew.
|
|
|
Tewi
|
#82@50 I will not divide my fortune into something!
|
Mystia vs. Lyrica (Episode 2 or 3)
|
♪ The mound where the flower is reflected
|
Mystia
|
#60@140 On the sky is the era of Mach ~ ♪
Taste of civilization opening ♪ ~ ♪
|
???
|
#60@140 It is unusual.
|
|
Lyrica Prismriver enters
|
|
<Boss title>
|
Lyrica
|
#60@170 It is such a small bird coming up to the top of the clouds.
|
Mystia
|
#60@171 that?
When thinking that it is strangely sunny, it is a cloud top.
|
Mystia
|
#60@172 I thought that the wings were cold on the street ~ ♪
|
|
♪ Ghost band - Phantom Ensemble
|
Lyrica
|
#60@173 Do you want to win in music and lose?
|
|
|
Mystia
|
#61@50 Such a cloud, human beings are unlikely to pass
it's not.
|
|
|
Lyrica
|
#62@50 Oh, the wind noise that birds are falling down as well
It's quite fantastic and lovely.
|
Mystia vs. Youmu (Episode 3 or 4)
|
♪ The mound where the flower is reflected
|
Mystia
|
#30@140 Once again, oh, oh, ♪
|
???
|
#30@140 I can hear a quick song ......
|
|
Youmu Konpaku enters
|
|
<Boss title>
|
|
♪ The East demon demon dream ~ Ancient Temple
|
Youmu
|
#30@170 It's still spring, so if you do not sleep well then New Year will not come,
Where can he hear songs from?
|
Mystia
|
#30@171 No, if a person sleeps once, New Year's Day!
|
Youmu
|
#30@172 Mum. It is a dangerous thing!
|
|
|
Mystia
|
#31@50 Did you mean: この道で一回寝れば、 もう次の正月まで目を覚ますことはないわー
Once sleeping on this road,
I will never wake up until the next New Year
|
|
|
Youmu
|
#32@50 What a bird ......
I was rash and lost.
|
Mystia vs. Reisen (Episode 3 or 4)
|
♪ The mound where the flower is reflected
|
Mystia
|
#40@140 What you say, Mr. Husband - ♪
|
???
|
#40@140 Who……?
|
|
Reisen Udongein Inaba enters
|
|
<Boss title>
|
Reisen
|
#40@170 Something like a singing voice like a conversation
I heard you ....
|
Mystia
|
#40@171 Creatures crawling on the ground are creatures flying in the sky
I do not enemy.
|
|
♪ Crazy Eye ~ Invisible Full Moon
|
Reisen
|
#40@172 Raid of the little birds! Is it?
|
|
|
Mystia
|
#41@50 I can not get through to humans ......
|
|
|
Reisen
|
#42@50 There are also disarrayed birds around here.
I wonder if you are a Tori pot today.
|
Mystia vs. Marisa (Episode 4 or 5)
|
♪ The mound where the flower is reflected
|
Mystia
|
#10@140 Fairy Town is surrounded by sorrow ~
Covered with fertile black soil ~ ♪
|
???
|
#10@140 It's a rock.
|
|
Marisa Kirisame enters
|
|
<Boss title>
|
Marisa
|
#10@170 Did you mean: でも、少しうるさいぜ。
But, it is a little festival.
|
Mystia
|
#10@171 May May fly May also be quiet ~
|
|
♪ Oriental dark flight
|
Marisa
|
#10@172 Did you mean: うるさい黙れ!
Shut up fight!
|
|
|
Mystia
|
#11@50 If the song is quiet, the sushi is better than you!
|
|
|
Marisa
|
#12@50 Even though I'm trying to make a noise at a cherry blossom viewing time, I got a noise ahead of time
Will not you wither if you are.
|
Mys chi vs. Sakuya (5 in Eppiso)
|
♪ The mound where the flower is reflected
|
Mystia
|
#20@140 Hito, Hito, Hito!
Sneak up humans ♪
|
???
|
#20@140 Spring yo.
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
|
<Boss title>
|
Sakuya
|
#20@170 Youkai is a strange youkai either.
|
Mystia
|
#20@171 It is the duty of a youkai to eat humans!
Well then are you human?
|
|
♪ Flowering Night
|
Sakuya
|
#20@172 Sorry, it was a maid to kill youkai.
|
|
|
Mystia
|
#21@50 Maid, sorry.
Humans are good if you follow them.
|
|
|
Sakuya
|
#22@50 Gensokyo covered with this flower.
I'm tired of thinking about all these youkai.
|
Mystia vs. Reimu (Episode 5)
|
♪ The mound where the flower is reflected
|
Mystia
|
#0@140 Outside there, there are birds strong mankind ~ ♪
|
???
|
#0@140 What is it.
|
|
Reimu Hakurei enters
|
|
<Boss title>
|
Reimu
|
#0@170 From daytime it is not disturbing songs, not singing.
|
Mystia
|
#0@171 It's a song in cherry-blossom viewing ~ ♪
|
|
♪ Spring color small diameter ~ Colorful Path
|
Reimu
|
#0@172 Do not sing and answer.
|
|
|
Mystia
|
#1@50 It is within the range that my songs can be heard,
It is your defeat.
|
|
|
Reimu
|
#2@50 Mr. Bird's great birthday ~ ♪
Oh, I got hit.
|
Mystia vs. Reimu (Episode 6)
|
♪ The mound where the flower is reflected
|
Mystia
|
#3@140 I'm get tired of this neighborhood ~ ♪
|
???
|
#3@140 It is strange.
|
|
Reimu Hakurei enters
|
|
<Boss title>
|
Reimu
|
#3@170 Did you mean: どこに行っても異変に大差ないなんて...... って、鳥?
No matter how much you go anyway ...
Is it a bird?
|
Mystia
|
#3@171 Did you mean: そう、どこに行っても大差ないのか~
Well, it does not matter how much you go anywhere ~
|
|
♪ Spring color small diameter ~ Colorful Path
|
Reimu
|
#3@172 Did you mean: もう、鳥とか妖精とかうさぎとか...... そんなんばっかだわ!
Already, birds, fairies and rabbits ......
That's not it!
|
|
|
Mystia
|
#4@50 If it does not differ greatly wherever you go, usually
It will be interesting to go where you do not go ~.
|
Mystia
|
#4@51 Did you mean: 普段は人間はいないから行かないんだけど。
I usually do not go because I do not have a human.
|
|
|
Reimu
|
#5@50 I wonder if this is a neighborhood.
A place where there is a strange culprit ... ... (Auto corrected to: この辺じゃないのかなぁ。 異変の犯人がいる場所って......)
|
Mystia vs. Medicine (Episode 7)
|
♪ Mound of this bank
|
Mystia
|
#110@140 Even if the wings are hurt and collapse ~ ♪
|
Mystia
|
#110@141 Did you mean: ここでは寝るの~鈴蘭の夢~♪
Do not sleep here ~ Suzuran dream ~ ♪
|
???
|
#110@141 It's noisy
|
|
Medicine Melancholy enters
|
|
<Boss title>
|
Medicine
|
#110@171 A guy who comes while singing to the flower garden,
It's perverted or perverted.
|
Mystia
|
#110@172 There are too many people to disturb the song.
I can not help it if I keep on singing I will die
|
Medicine
|
#110@173 Lie only.
It is not such a reason.
|
Medicine
|
#110@174 Besides, those who say such things have more fleeting songs
I will sing it.
|
Medicine
|
#110@175 What a fierce song.
What a cheerful song.
|
Mystia
|
#110@176 Song is the source of energy.
|
Mystia
|
#110@177 I'm singing a sad song and becoming sentimental
It is not.
|
Mystia
|
#110@178 A song that wants to commit suicide is out of the rest!
|
Medicine
|
#110@179 Did you mean: でもー疲れるわーあなたの歌。
But I'm tired ... your song.
|
Mystia
|
#110@180 Well, I will sing a song that will revive.
Suzuran's poison ~ ♪
|
Medicine
|
#110@181 Do not sing!
|
Mystia
|
#110@182 Around the wounded wings ~ ......
Oh, oh, that ... ....
|
|
♪ Poison body ~ Forsaken Doll
|
Medicine
|
#110@183 Huhuu, it seems that poison has finally come around.
|
Medicine
|
#110@184 Did you mean: 毒を受けやすい大きな翼と、ちょこまか動く 無鉄砲さが仇となる。
With a big wing that is susceptible to poison, it moves a little
Rustlessness is the cornerstone.
|
Medicine
|
#110@185 Did you mean: さあ、鈴蘭の丘で毒のやさしさに包まれて 眠りなさい!
Come now, wrapped in the kindness of poison by the hill of Suzuran
Sleep!
|
|
|
Mystia
|
#111@50 Sasaki, I have to escape quickly!
This place is full of poison and dangerous!
|
Medicine
|
#111@51 What did you come for?
I wonder if anyone has anything to do with it?
|
Mystia
|
#111@52 It does not matter!
|
|
|
Medicine
|
#112@50 Did you mean: 神経に毒がまわると、きっと儚い歌も歌え るようになるわ。
When the poison reaches the nerve, surely sing a fleeting song
It will become like it.
|
Mystia vs. Yuuka (Episode 8)
|
♪ Mound of this bank
|
Mystia
|
#90@140 Sunflower roundabout sunflower roundabout,
|
Mystia
|
#90@141 A sunflower round and round body ♪ ~ ♪
|
???
|
#90@141 Birds are baked spicy up there ~ ♪
|
|
♪ (none)
|
Mystia
|
#90@142 Who!
It is to take the continuation of the person's song.
|
|
Yuuka Kazami enters
|
???
|
#90@172 Oh, sorry.
|
???
|
#90@173 Did you mean: あまりにも気持ちよさそうに歌ってたから 続きを歌っちゃったわ。
Because I was singing very pleasantly
I sang a continuation.
|
Mystia
|
#90@174 Did you mean: スパイシーに焼き上がるのは人間よ。
It is a human being that burns to spicy.
|
Mystia
|
#90@175 Did you mean: って何で続きがスパイスってわかったの?
Why did you know the continuation is spice?
|
|
♪ Gensokyo today - Flower Land
|
|
<Boss title>
|
Yuuka
|
#90@176 Uhufu.
Old legend.
|
Yuuka
|
#90@177 Your singing song does not come out of you
Just singing a loud voice.
|
Yuuka
|
#90@178 So, I will know about it as soon as possible.
|
Mystia
|
#90@179 What?
Is this song I made?
|
Yuuka
|
#90@180 You can also predict the continuation of the next song to that evidence?
|
Yuuka
|
#90@181 Sunflower roundabout sunflower round and round ......
|
Mystia
|
#90@182 That's because rust is a loop.
|
Yuuka
|
#90@183 Look, look around,
|
Yuuka
|
#90@184 As for sunflower ....
|
Mystia
|
#90@185 Did you mean: うわぁ! 向日葵ガ向日葵がー
Wow!
Sunflower is sunflower
|
Yuuka
|
#90@186 Now, remember the continuation of the song again.
Your fate is written there.
|
|
|
Mystia
|
#91@50 Here is no use ~
I have to escape quickly ~!
|
Yuuka
|
#91@51 I wonder what you came here for?
|
Mystia
|
#91@52 Did you mean: 気持ちよく歌って飛んでいるだけなのに~
It's just singing comfortably and flying ~
|
Yuuka
|
#91@53 While singing in that state, pick up the voice of the spirit
Steadily ...
|
Yuuka
|
#91@54 You will come across someone you can not afford.
|
Yuuka
|
#91@55 Take care
|
Mystia
|
#91@56 I'm escaping ~
|
|
|
Yuuka
|
#92@50 A sunflower round and round body ♪ ~ ♪
Birds are baked spicy up there ~ ♪
|
Mystia vs. Shikieiki (Episode Final)
|
♪ Mound of this bank
|
Mystia
|
#130@140 Sakura ~, cherry blossom ♪
|
Mystia
|
#130@141 Did you mean: じんじゃもつかも見渡す限り~♪
Shinkansen as soon as possible ♪
|
???
|
#130@141 You hate sin and do not hate people.
|
|
Eiki Shiki, Yamaxanadu enters
|
|
<Boss title>
|
Eiki
|
#130@171 The purple cherry blossom has been going through for a long time
It will release people from sin.
|
Eiki
|
#130@172 The fallen cherry blossoms,
|
Eiki
|
#130@173 This is because there are too many sinners,
And cherry blossoms are crying.
|
Mystia
|
#130@174 Kasumi Kakuoka ~ smell on his shore ♪
|
Eiki
|
#130@175 Also listen to people's stories!
Because people are saying good things.
|
Mystia
|
#130@176 that?
Who was there?
|
Eiki
|
#130@177 The cherry blossoms here usually do not bloom in the current season.
Besides, here is a mound that is free.
|
Eiki
|
#130@178 This cherry tree is never used for cherry blossom viewing.
|
Eiki
|
#130@179 Your songs are noisy here noises
It is.
|
Mystia
|
#130@180 What.
No matter where I go, I will not sing properly.
|
Mystia
|
#130@181 What is the abnormality of the flower because there is no cheerfulness.
|
|
♪ (none)
|
Eiki
|
#130@182 You do not understand the power of your song
|
Eiki
|
#130@183 A song sometimes calms the spirit, sometimes it is activated.
|
|
♪ The Oriental Trial of the 60th Year - Fate of Sixty Years
|
Eiki
|
#130@184 Yes, you call it a bit chaotic
|
Mystia
|
#130@185 ……
|
Eiki
|
#130@186 If you continue singing without thinking anything like this,
The surrounding spirits will become crazy as well.
|
Eiki
|
#130@187 Did you mean: それは、未曾有の大罪に繋がるかもしれない。
It may lead to an unprecedented sin.
|
Mystia
|
#130@188 Did you mean: せ、説教ってよく? そんなの頭を素通りよ!
Let's say, preaching?
Go through such a head!
|
Eiki
|
#130@189 I guess.
You are a bird, the head of a bird is small.
|
Eiki
|
#130@190 Let me set a little moxibustion
|
Eiki
|
#130@191 Under the purple cherry blossoms that descend,
You should be able to sing even one of the soulmates!
|
|
|
|
Ending #8
|
|
|
Eiki
|
#132@50 The purple cherry blossoms are falling ... ...
Little by little, sins are forgiven ... ...
|