Phantasmagoria of Flower View/Story/Cenário de Reisen

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th09/Reisen's Scenario and the translation is 99% complete.
Outdated translations are marked like this.

Traduzido por AmanojaCU

Gnome-colors-gtk-edit.svg pl04.msg.jdiff

Reisen vs. Cirno (Episódio 1 ou 2)

O Monte em que as Flores Refletem

Reisen

#50@140Não deve haver muitas fadas por perto se eu estiver acima do lago.

???

#50@140Se continuar aí onde está...

Cirno enters

<Boss title>

Cirno

#50@170Vai morrer de frio!

Reisen

#50@171Parece que me enganei. Afinal, fadas podem ficar por aí brincando o quanto quiserem.

Aventura da Tomboy Apaixonada

Cirno

#50@172Isso é porque há inúmeras flores desabrochando. Este é o festival que acontece uma vez a cada 60 anos!

  • Reisen wins

Reisen

#51@50Não há como evitar as fadas quando se agitam. Mesmo assim, não sinto nenhum medo desse incidente, que coisa estranha.

  • Reisen loses

Cirno

#52@50Congele até a morte! Congele até a morte!

Reisen vs. Mystia (Episódio 1 ou 2)

O Monte em que as Flores Refletem

Reisen

#70@140Não tenho certeza de onde devo ir. Ouvi dizer que havia alguns sequestradores por aí...

???

#70@140Marcha soldado~

Mystia Lorelei enters

<Boss title>

Mystia

#70@170Cabeça de papel~♪

Reisen

#70@171Então o sequestrador era você.

Surdo a Tudo Exceto à Canção ~ Flower Mix

Mystia

#70@172Não é nada divertido sequestrar um coelhinho.

  • Reisen wins

Reisen

#71@50Se eu mover um pouco minhas orelhas dessa forma... Olha só! Eu não posso mais te ouvir!

  • Reisen loses

Mystia

#72@50A propósito, aquela música era uma cantiga de roda. Conhece ela?

Reisen vs. Lyrica (Episódio 2 ou 3)

O Monte em que as Flores Refletem

Reisen

#60@140A brisa é tão gostosa. É quase como se o vento levasse embora o cheiro das flores impregnado no meu corpo.

???

#60@140Ah, um som o qual eu jamais vou me acostumar é...!

Lyrica Prismriver enters

<Boss title>

Lyrica

#60@170O comprimento de onda do seu som! É um barulho muito peculiar, só de ouvir, minha cabeça já está começando a doer.

Reisen

#60@171Eu certamente não entendi, mas isso foi boçal demais da sua parte.

Banda Fantasma ~ Phantom Ensemble

Lyrica

#60@172Brincar com o comprimento de onda da luz, é uma ilusão de ótica. Já se você brincar com o comprimento de onda do som, é uma ilusão auditiva~

  • Reisen wins

Reisen

#61@50Cara, como você é barulhenta. E aqui por cima dessas nuvens tão silenciosas, eu pensei que não haveria nenhuma fada.

  • Reisen loses

Lyrica

#62@50O som de uma ilusão de ótica não é nada parecido com o de uma ilusão auditiva. Volte quando fazer com que os dois se tornem iguais!

Reisen vs. Tewi (Episódio 3 ou 4)

O Monte em que as Flores Refletem

Reisen

#80@140Aonde ela foi? Sempre tão egoísta indo correndo e pulando onde quer!

???

#80@140De olhos vermelhos, de pelo branquinho~

Tewi Inaba enters

<Boss title>

A Bandeira Branca do Templo Usa

Tewi

#80@170...Eh, AAH!!

Reisen

#80@171Te encontrei!! O que é que você pensa que está fazendo passeando por aí?!

Tewi

#80@172Er, bem, uh, você sabe... Eu estava indo atrás de um coelhinho que fugiu, sabe?

Reisen

#80@173Você pensa que me engana? Provavelmente estava observando as flores e pulando por aí.

  • Reisen wins

Reisen

#81@50Deixe as flores comigo, quanto a você, apenas dê a meia volta e fique quietinha em casa.

  • Reisen loses

Tewi

#82@50Bem, eu estou ocupada agora, então até depois!

Reisen vs. Youmu (Episódio 4 ou 5)

Sonho Fantasmagórico Oriental ~ Ancient Temple

Reisen

#30@140É a primeira vez que venho para cá.

???

#30@140Imagino quem seja.

Youmu Konpaku enters

<Boss title>

Youmu

#30@170Oh, você morreu até que bem depressa.

Reisen

#30@171Eu não morri!!

Youmu

#30@172Então você quer morrer e por isso veio aqui?

Reisen

#30@173As flores nesse lugar parecem normais. Bem diferentes do que vejo lá embaixo... Me pergunto se isso quer dizer alguma coisa.

  • Reisen wins

Reisen

#31@50Foi uma coincidência você aparecer, mas mesmo te derrotando, nada realmente significativo acontece, afinal.

  • Reisen loses

Youmu

#32@50Entendi, então está querendo saber sobre o incidente das flores. Estou investigando também, então se souber de algo me diga.

Reisen vs. Reimu (Episode 4 ou 5)

O Monte em que as Flores Refletem

Reisen

#0@140Até na floresta de bambu tem flores brotando de todos os lugares.

???

#0@140Já que você está tão concentrada em relação às flores...

Reimu Hakurei enters

<Boss title>

Reimu

#0@170Não tenho dúvidas de que é seguro afirmar que está investigando também.

Reisen

#0@171Investigando o quê? O incidente das flores?

Reisen

#0@172Eu não tenho a menor ideia sobre nada deste incidente, sabe?

Caminho da Primavera ~ Colorful Path

Reimu

#0@173Mas eu tenho uma ideia.

  • Reisen wins

Reisen

#1@50Se você tem uma ideia, já como ganhei, eu vou pegar as informações tem.

  • Reisen loses

Reimu

#2@50Quando têm flores florescendo na floresta de bambu, quer dizer que tem flores florescendo em toda Gensokyo.

Reisen vs. Marisa (Episódio 4 ou 5)

O Monte em que as Flores Refletem

Reisen

#10@140Flores de bambu, huh. Quando foi que elas floresceram pela última vez? Eu não me recordo.

???

#10@140Flores de bambu, huh?

Marisa Kirisame enters

<Boss title>

Marisa

#10@170Essa é a primeira vez que eu vejo essas coisas florirem naturalmente do nada.

Reisen

#10@171Isso se dá porque, pelo o que dizem, é uma coisa que acontece uma vez a cada 60 anos.

Oriental Dark Flight

Marisa

#10@172Então eu tenho que viver muito para ver o próximo.

  • Reisen wins

Reisen

#11@50Sabe que este é o lugar onde moro, não é? Enquanto eu tiver a vantagem de viver aqui, você não pode me vencer.

  • Reisen loses

Marisa

#12@50Se voltar a ver essas flores daqui a 60 anos, vou me preocupar de novo.

Reisen vs. Sakuya (Episódio 6)

O Monte em que as Flores Refletem

Reisen

#20@140Quando uma quantidade tão massiva de flores floresce de uma vez, não há elegância ou prazer ou qualquer coisa do tipo.

???

#20@140Oh, isso em si é interessante.

Sakuya Izayoi enters

<Boss title>

Sakuya

#20@170Eu posso fazer quanto chá e doces eu quiser, contanto que essas flores estejam aqui e não saiam do lugar.

Reisen

#20@171É, você pode fazer também bastante veneno.

Flowering Night

Sakuya

#20@172De fato, o quanto eu quiser.

  • Reisen wins

Reisen

#21@50Não há muitas flores venenosas. Na verdade, não acho isso tenha algo a ver com o incidente.

  • Reisen loses

Sakuya

#22@50E onde foi que aquelas flores tóxicas cresceram?

Reisen vs. Medicine (Episódio 7)

Monte da Vida

Reisen

#110@140Oh! há tantos Lírios-do-vale crescendo por aqui.

Reisen

#110@141Quando eu retornar, vou contar à mestra sobre isso.

(none)

???

#110@141O veneno do lírio-do-vale é o veneno do coração.

Medicine Melancholy enters
Corpo Venenoso ~ Forsaken Doll

???

#110@171Está querendo fazer algo peçonhento?

Reisen

#110@172Quem é você? Aliás, sim, estou querendo.

<Boss title>

Medicine

#110@173Meu nome é Medicine. Eu vivo aqui.

Reisen

#110@174Então você uma garota maluca que é tão doida a ponto de

Reisen

#110@175Viver num campo coberto por flores com um veneno extremamente letal?

Medicine

#110@176Você sabe por que o veneno funciona tão bem no corpo de alguém?

Medicine

#110@177Bem, acho que deve saber, mas o corpo simplesmente segue as ordens do veneno.

Medicine

#110@178Com uma pequena dose, o corpo se moverá exatamente como o veneno deseja.

Medicine

#110@179Mas com uma dose significativa, o veneno se torna incontrolável, e destrói o corpo.

Medicine

#110@180Não é um exagero dizer que um corpo é feito de veneno.

Reisen

#110@181Entendi. Minha mestra sabe bem mais sobre essas coisas, ainda assim.

Medicine

#110@182"Apenas estar vivo é um pecado." As pessoas dizem isso pois o corpo é feito de veneno.

Medicine

#110@183É por isso que alcancei a vida pura!

Reisen

#110@184Uh, o que você quer dizer com isso? ... Estou começando a me sentir cada vez pior.

Medicine

#110@185Eu era uma boneca, uma boneca que foi jogada fora. Esta é uma colina banhada por veneno.

Medicine

#110@186Para uma boneca com o corpo sem nenhum veneno, o veneno não tem qualquer utilidade!

  • Reisen wins

Reisen

#111@50Eu tenho que sair daqui o mais rápido possível...

Medicine

#111@51Owowow, caramba! Por que você veio até aqui então?

Reisen

#111@52Não sei, só estava procurando lugares onde as flores cresceram uma após a outra.

Medicine

#111@53Não vou entregar o lírio-do-vale que tenho aqui.

Reisen

#111@54Depois de ver tantas flores, estou começando a não ligar muito, para ser sincera...

  • Reisen loses

Medicine

#112@50Você deveria estar feliz. Você pode morrer cercada por veneno.

Reisen vs. Komachi (Episódio 8)

Higan Retour ~ Riverside View

Reisen

#120@140Até aqui... Até aqui há flores venenosas florescendo.

Reisen

#120@141A boneca de antes me disse algo como,

Reisen

#120@142se o corpo de alguém é venenoso, isso significa que flores venenosas são o corpo... acho que foi algo assim.

???

#120@142Ei! Tá cedo demais para você morrer!

Reisen

#120@143Tem alguém aí?

Komachi Onozuka enters

<Boss title>

Komachi

#120@173Sou a guia de primeira classe do rio Sanzu, Komachi Onozuka.

Komachi

#120@174É bem mais doloroso do que imagina quando um trouxa que nem você passa toda sua vida aqui no Muenzuka.

Reisen

#120@175E quem disse que eu quero morrer?

Reisen

#120@176Só estou aqui para ver as flores brotarem.

Komachi

#120@177Flores do Muenzuka...

Komachi

#120@178... Quer dizer que o Lírio-aranha-vermelho está florescendo? Huh?

Komachi

#120@179Por que isso está acontecendo? O que diabos aconteceu com as estações?

Reisen

#120@180Estamos na primavera para sua informação. Você não chegou a notar esse estranho incidente acontecendo?

Komachi

#120@181S-sim.

Komachi

#120@182Bem, é que eu tô bem ocupada, então deixamos as coisas do jeito que estavam mesmo.

Reisen

#120@183Espera um pouco, parece que você sabe de alguma coisa.

Komachi

#120@184Er... Eu tenho que voltar ao trabalho... Se ela encontrar essas flores, ferrou pra mim.

Reisen

#120@185Muito suspeito... Explique-se antes de voltar ao trabalho.

Komachi

#120@186Cara, essas manias de youkais vivos são tão chatas!

Komachi

#120@187As flores são os corpos de humanos mortos abandonados e esquecidos. Meu trabalho é transportar os humanos para o Nirvana.

Komachi

#120@188Em outras palavras, você está atrapalhando meu trabalho! E eu estou envolvida com o incidente das flores!

Reisen

#120@189E a sua mania chata de youkai defunta acabou de aparecer: você ficando brava com a pessoa errada.

  • Reisen wins

Reisen

#121@50Você está dizendo que estou atrapalhando seu trabalho, mas foi você quem veio até mim.

Reisen

#121@51Você está apenas vadiando, não é?

???

#121@51Você está vadiando!? Komachi!

Komachi

#121@52Aaah!

Reisen

#121@53Viu? Parece que sua chefe chegou pra mexer essa sua bunda preguiçosa.

  • Reisen loses

Komachi

#122@50Agora, de volta ao trabalho, Vou ter problemas se brincar demais.

Reisen vs. Shikieiki (Episódio Final)

Monte da Vida

???

#130@140Faz tanto tempo que a Komachi não traz nenhuma alma, que vim verificar a situação...

???

#130@141Brincando com um youkai e ignorando completamente o trabalho dela.

???

#130@142E agora todas essas flores brotaram.

Eiki Shiki, Yamaxanadu enters

???

#130@172Que decepção. Quando conheci Komachi, parecia ser uma pessoa mais dedicada.

Reisen

#130@173... Então, quem é você?

<Boss title>

Eiki

#130@174Eu sou aquela que julga os pecados dos falecidos, a Yama do inferno.

Reisen

#130@175A Yama em carne e osso! Para você vir até este mundo...

Reisen

#130@176Aconteceu alguma coisa terrível?

Eiki

#130@177"Coisa terrível"? Oh, não é nada demais.

Eiki

#130@178Komachi não estava trazendo novas almas, então eu tinha um certo tempo livre em minhas mãos.

Eiki

#130@179Komachi é aquela encarregada de me trazer as almas dos finados.

Eiki

#130@180Então quando vi Gensokyo coberta de norte a sul de fantasmas, imediatamente me veio à mente: "Ah, Komachi está vadiando outra vez."

Reisen

#130@181Fantasmas...? Agora que mencionou, as flores não são as únicas coisas que estão se proliferando.

Eiki

#130@182Eu punirei Komachi depois de seu trabalho ser concluído, então Gensokyo voltará ao normal em breve.

Reisen

#130@183Entendo, bem, então, vou voltar para casa...

(none)

Eiki

#130@184Ufufu, espere um segundo. Eu quero lhe dizer algo.

Reisen

#130@185Aah. Mas é claro que a Yama iria...

Eiki

#130@186O quê? Você está insinuando que eu vou dar palestrinhas intermináveis?

Reisen

#130@187Uh, eu entendo. Vou ouví-la atentamente.

Eiki

#130@188Você carrega um grande pecado.

Eiki

#130@189Você abandonou seus companheiros, os deixou para morrer. Enquanto isso, você é a única que vive alegremente, pulando por aí.

Julgamento Ocidental do Sexagésimo Ano ~ Fate of Sixty Years

Eiki

#130@190É claro, você é um tanto egoísta.

Reisen

#130@191......

Eiki

#130@192Do jeito que está, se você falecer sem se endireitar por seus pecados passados...

Eiki

#130@193Com toda a certeza vai acabar caindo no inferno.

Eiki

#130@194Mesmo que eu seja a encarregada de julgá-la, Você vai cair no inferno da mesma forma.

Reisen

#130@195Inferno?! Estou falando sério, juro que tô tentando dar o meu melhor agora!

Eiki

#130@196Mesmo se você estiver tentando agora, a menos que enfrente seus peca- dos passados não há absolutamente nenhum significado por trás disso.

Eiki

#130@197O tempo por si só não pode consertar um pecado. Somente depois que um pecado for julgado, você poderá resolvê-lo.

Eiki

#130@198É por isso que eu estou aqui.

Reisen

#130@199Eu não quero ir pro inferno! Tem que ter alguma coisa que possa ser feita!

Eiki

#130@200Só a reflexão não basta, muito menos arrependimento.

Eiki

#130@201Cometer um pecado não é uma questão tão simples assim. Um pecado não pode ser resolvido senão com julgamento.

Eiki

#130@202Por isso, há sim uma maneira de prevenir que você caia no inferno, começando neste exato instante.

Eiki

#130@203Por isso, começamos julgando você aqui! Junto, com o rancor de seus companheiros os quais você deixou na Lua!

  • Reisen wins
Ending #5
  • Reisen loses

Eiki

#132@50Você ainda está ignorando seus pecados. Parece que ainda preciso te ensinar muito mais.