|
pl02.msg.jdiff
|
Sakuya vs. Cirno (Capitulo 1 o 2)
|
♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan
|
Sakuya
|
#50@140 El clima se ha vuelto cálido;
sin embargo, encima de este lago, esta tan frió como siempre.
|
???
|
#50@140 Pequeña rana~ olvidó la primavera y sigue durmiendo.
|
|
Cirno enters
|
|
<Boss title>
|
Cirno
|
#50@170 Cuando congelo la rana, se duerme, y no vuelve a despertar.
Que divertido.
|
Sakuya
|
#50@171 ¿Divertido?
|
|
♪ Aventuras de una Marimacha Enamorada
|
Cirno
|
#50@172 Sí, es divertido.
Más divertido que observar flores aterradoras.
|
|
|
Sakuya
|
#51@50 Si continuas atormentado ranas, te
encontraras en una lamentable situacion con una rana youkai algún día.
|
|
|
Cirno
|
#52@50 Parece que esta durmiendo, pero tal vez la congelé.
Ella esta super-hibernante.
|
Sakuya vs. Mystia (Capitulo 1 o 2)
|
♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan
|
Sakuya
|
#70@140 Pocas son las veces que viajo por esta área durante el día.
Su belleza no había amanecido sobre mí antes.
|
???
|
#70@140 Brisa de primavera~ Dime~♪
|
|
Mystia Lorelei enters
|
|
<Boss title>
|
Mystia
|
#70@170 Cual es el platillo de mañana, y el de esta noche, tambien~♪
|
Sakuya
|
#70@171 No hay necesidad de preguntarle a la brisa de primavera.
La entrada de mañana sera pollo frito.
|
|
♪ Sorda para Todo Menos la Canción ~ Flower Mix
|
Mystia
|
#70@172 ¡El platillo de esta noche es sirvienta humana!
|
|
|
Sakuya
|
#71@50 Debería apurarme.
|
|
|
Mystia
|
#72@50 Los humanos que vienen aquí son unos idiotas.
|
Sakuya vs. Lyrica (Capitulo 2, 3 o 4)
|
♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan
|
Sakuya
|
#60@140 Arriba de las nubes...
Nada parece estar fuera de lugar.
|
???
|
#60@140 De hecho vienes por encima de las nubes.
|
|
Lyrica Prismriver enters
|
|
<Boss title>
|
Lyrica
|
#60@170 Que insólito.
|
Sakuya
|
#60@171 La esperanza de encontrar algo de información
me trajo a estas alturas.
|
|
♪ Banda Espectral ~ Grupo Fantasma
|
Lyrica
|
#60@172 No puedes encontrar nada aquí arriba, ¿Huh?
¿Como podrías encontrar pistas sobre las flores aquí arriba?
|
|
|
Sakuya
|
#61@50 Como siempre, resuena mucho ruido en estas alturas, pero
no hay flores brotando. Hora de partir...
|
|
|
Lyrica
|
#62@50 ¡Aquí! Mi actuación de solo empieza aquí.
|
Sakuya vs. Youmu (Capitulo 3, 4, o 5)
|
♪ Sueño Místico Oriental ~ Templo Ancestral
|
Sakuya
|
#30@140 ¿Oh?
Tenía razón en que este lugar estaba lleno de flores...
|
???
|
#30@140 Solo el mundo de los vivos,
|
|
Youmu Konpaku enters
|
|
<Boss title>
|
Youmu
|
#30@170 esta lleno de flores.
El infierno permanece como siempre.
|
Sakuya
|
#30@171 Con que sí...
Quizás pueda encontrar algo sospechoso aquí.
|
Youmu
|
#30@172 Um, no estoy mintiendo.
|
|
|
Youmu
|
#31@50 Te lo dije, no estaba mintiendo.
|
Sakuya
|
#31@51 ¡Son solo declaraciones que aumentan sospecha!
|
|
|
Youmu
|
#32@50 Dije que no estaba mintiendo,
¿Por que me atacaste?
|
Sakuya vs. Reisen (Capitulo 3, 4, o 5)
|
♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan
|
Sakuya
|
#40@140 Esta casa siempre esta muy oscura. La mansión Scarlet Devil
tiene algunas ventanas, pero es incluso mejor que esta...
|
???
|
#40@140 Las casas japonesas no tienen luces que puedas encender.
|
|
Reisen Udongein Inaba enters
|
|
<Boss title>
|
Reisen
|
#40@170 Por eso esta oscuro aquí.
Entonces, ¿Por que viniste?
|
Sakuya
|
#40@171 He venido a buscar pistas.
|
|
♪ #REDIRECT [[tdb:th08_12/es]]
|
Reisen
|
#40@172 Necesito saber el misterio antes de que consigas una pista.
|
|
|
Sakuya
|
#41@50 En primera fue un error entrar
a esta casa a la hora incorrecta del día.
|
Sakuya
|
#41@51 Aún si hubiera flores, no serían visibles.
|
|
|
Reisen
|
#42@50 Oh, ¿Las flores?
Estoy investigando eso, yo misma.
|
Sakuya vs. Reimu (Capitulo 4 o 5)
|
♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan
|
Sakuya
|
#0@140 Son las flores de bambú...
|
???
|
#0@140 Es raro, ¿Verdad?
|
|
Reimu Hakurei enters
|
|
<Boss title>
|
Reimu
|
#0@170 Pero no es raro comenzar con las flores.
|
Sakuya
|
#0@171 Con tanto florecimiento, las flores de bambú serán la cena esta noche.
|
|
♪ Carril de Primavera ~ Camino Colorido
|
Reimu
|
#0@172 Preferiría tener algunos brotes de bambú para la cena.
|
|
|
Sakuya
|
#1@50 ¿Sabes porque los ingredientes raros saben mejor?
Porque los humanos no saborean con sus lenguas,
|
Sakuya
|
#1@50 sino con sus mentes.
|
|
|
Reimu
|
#2@50 Lástima que los brotes de bambú aún no están en temporada.
|
Sakuya vs. Marisa (Capitulo 4 o 5)
|
♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan
|
Sakuya
|
#10@140 Donde quiere que me encuentre, encuentro flores alrededor.
Si los eventos continúan así, nunca podría entender la razón.
|
???
|
#10@140 ¿Que pasa?
|
|
Marisa Kirisame enters
|
|
<Boss title>
|
Marisa
|
#10@170 ¿Tu también buscas al culpable?
|
Sakuya
|
#10@171 No, simplemente pensé que las flores se veían lindas.
|
|
♪ Vuelo Oscuro Oriental
|
Marisa
|
#10@172 ¿Eres una abeja o algo así?
|
|
|
Sakuya
|
#11@50 Si solo vuelo en círculos,
nunca encontrare mi destino.
|
|
|
Marisa
|
#12@50 Últimamente, se siente como si todo el mundo perdiera la visión
de su destino.
|
Sakuya vs. Tewi (Capitulo 6)
|
♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan
|
Sakuya
|
#80@140 Me pregunto por que.
Este brote esta ocurriendo por toda la tierra, sin excepción...
|
???
|
#80@140 ¿Hm?
¿Perdida en el bosque de bambú?
|
|
Tewi Inaba enters
|
|
<Boss title>
|
|
♪ Bandera Blanca del Santuario Jingu
|
Tewi
|
#80@170 Has estado paseando por el mismo lugar por un rato.
|
Sakuya
|
#80@171 Ah, había sentido como si fuera un pequeño cambio,
|
Sakuya
|
#80@172 como si me estuviera acercando a la fuente de este incidente de flores.
|
Tewi
|
#80@173 ¿Flores?
¿No estas perdida en el bosque de bambú?
|
Tewi
|
#80@174 Si quieres salir, haz exactamente lo que diga.
|
|
|
Sakuya
|
#81@50 No, jamás estuve perdida.
|
Sakuya
|
#81@51 Sin embargo, si tomara algo de tu
fortuna, quizás alcance mi objetivo.
|
|
|
Tewi
|
#82@50 La salida esta por ahí.
¡Hahaha!
|
Sakuya vs. Medicine (Capitulo 7)
|
♪ Montículo de la Vida
|
Sakuya
|
#110@140 Jamás había visitado estas montañas...
|
Sakuya
|
#110@141 Nunca supe que aquí floreció un campo de lirio-de-los-valles.
|
Sakuya
|
#110@142 Estas podrían ser buenas para hacer medicina.
|
|
♪ (untranslated)
|
???
|
#110@142 ¿Medicina~?
¿Te refieres a hacer un poco de veneno?
|
Sakuya
|
#110@143 Ah, hay alguien aquí.
|
|
Medicine Melancholy enters
|
|
♪ Cuerpo Venenoso ~ Muñeca Abandonada
|
|
<Boss title>
|
Medicine
|
#110@173 Eso es correcto. Ya que este lugar esta lleno de
lirio-de-los-valles, puedes hacer todo el veneno que quieras.
|
Sakuya
|
#110@174 ¿Es el lirio-de-los-valles tan venenoso?
|
Medicine
|
#110@175 El veneno, como puedes ver,
si es muy fuerte, sera limpiado inmediatamente.
|
Medicine
|
#110@176 Pero con una cantidad pequeña,
circulara por todo el cuerpo antes de que lo notes.
|
Medicine
|
#110@177 El veneno más temible es uno que deteriora lentamente
el cuerpo, y luego deteriora lentamente la mente.
|
Sakuya
|
#110@178 En ese caso, ¿El saké podría ser el mejor veneno?
|
Medicine
|
#110@179 Hahaha.
|
Medicine
|
#110@180 Eres muy suertuda.
Dormirás en este campo de lirio-de-los-valles.
|
Sakuya
|
#110@181 Podría ser por un conejo de la suerte que encontré...
|
Sakuya
|
#110@182 ...Aunque ahora que lo mencionas, siento la necesidad de dormir...
|
Medicine
|
#110@183
|
Sakuya
|
#110@184
|
Sakuya
|
#110@185
|
Medicine
|
#110@186
|
Medicine
|
#110@187
|
|
|
Sakuya
|
#111@50
|
Medicine
|
#111@51
|
Sakuya
|
#111@52
|
Medicine
|
#111@53
|
Sakuya
|
#111@54
|
Medicine
|
#111@55
|
Sakuya
|
#111@56
|
|
|
Medicine
|
#112@50
|
Sakuya vs. Komachi (Capitulo 8)
|
♪ Retorno a Higan ~ Vista al Río
|
Sakuya
|
#120@140
|
Sakuya
|
#120@141
|
Sakuya
|
#120@142
|
Sakuya
|
#120@143
|
???
|
#120@143
|
Sakuya
|
#120@144
|
|
Komachi Onozuka enters
|
???
|
#120@174
|
Sakuya
|
#120@175
|
Sakuya
|
#120@176
|
|
<Boss title>
|
Komachi
|
#120@177
|
Komachi
|
#120@178
|
Sakuya
|
#120@179
|
Sakuya
|
#120@180
|
Komachi
|
#120@181
|
Komachi
|
#120@182
|
Sakuya
|
#120@183
|
Komachi
|
#120@184
|
Komachi
|
#120@185
|
Sakuya
|
#120@186
|
Komachi
|
#120@187
|
Sakuya
|
#120@188
|
Sakuya
|
#120@189
|
Komachi
|
#120@190
|
Sakuya
|
#120@191
|
Sakuya
|
#120@192
|
Komachi
|
#120@193
|
Komachi
|
#120@194
|
Sakuya
|
#120@195
|
Komachi
|
#120@196
|
Komachi
|
#120@197
|
Komachi
|
#120@198
|
|
|
Sakuya
|
#121@50
|
Komachi
|
#121@51
|
Komachi
|
#121@52
|
Sakuya
|
#121@53
|
???
|
#121@53
|
Komachi
|
#121@54
|
Sakuya
|
#121@55
|
|
|
Komachi
|
#122@50
|
Sakuya vs. Shikieiki (Capitulo Final)
|
♪ Montículo de la Vida
|
???
|
#130@140
|
???
|
#130@141
|
???
|
#130@142
|
Sakuya
|
#130@143
|
|
Eiki Shiki, Yamaxanadu enters
|
Eiki
|
#130@173
|
Sakuya
|
#130@174
|
Sakuya
|
#130@175
|
Eiki
|
#130@176
|
Sakuya
|
#130@177
|
Eiki
|
#130@178
|
Eiki
|
#130@179
|
|
♪ (untranslated)
|
Sakuya
|
#130@180
|
Eiki
|
#130@181
|
Sakuya
|
#130@182
|
Eiki
|
#130@183
|
|
♪ Juicio Oriental en el Sexagésimo Año ~ Destino de Sesenta Años
|
Eiki
|
#130@184
|
Sakuya
|
#130@185
|
Eiki
|
#130@186
|
Sakuya
|
#130@187
|
Eiki
|
#130@188
|
Eiki
|
#130@189
|
Sakuya
|
#130@190
|
Eiki
|
#130@191
|
Eiki
|
#130@192
|
Sakuya
|
#130@193
|
Sakuya
|
#130@194
|
Eiki
|
#130@195
|
Eiki
|
#130@196
|
Eiki
|
#130@197
|
|
|
|
Ending #3
|
|
|
Eiki
|
#132@50
|
[[Category:MediaWiki:Cat story/es-419]][[Category:MediaWiki:Cat lang/es-419]]