This page is a
translated version of a page
Th09/Tewi's Scenario and the translation is 92% complete.
|
pl08.msg.jdiff
|
|
♪ A sír, ami virágokat tükröz vissza
|
Tewi
|
#50@140 Egy kicsit hűvös van a tó fölött.
|
???
|
#50@140 Nyúl a víz fölött?
|
|
Cirno enters
|
|
<Boss title>
|
Cirno
|
#50@170 Az incidens még ide is elért, mi?
|
Tewi
|
#50@171 Igazából inkább van hideg, mint hűvös ezen a virágmentes tavon.
|
|
♪ A szerelmes fiús lány kalandjai
|
Cirno
|
#50@172 Nem tudnak virágok nőni rajta.
|
|
|
Tewi
|
#51@50 Azért nem tudnak, mert él itt egy bizonyos fagyos manó.
|
|
|
Cirno
|
#52@50 Egy nyúl ugrándozik a víz fölött;
A furcsaságoknak is van ám határa.
|
|
♪ A sír, ami virágokat tükröz vissza
|
Tewi
|
#70@140 Tralla-tralla-tralla-la, cuki tánc~♪
|
???
|
#70@140 Dalolva így felém jönni...
|
|
Mystia Lorelei enters
|
|
<Boss title>
|
Mystia
|
#70@170 Milyen provokatív!
Miféle nyuszitánc ez?
|
Tewi
|
#70@171 Mi van?
Ha ennyi növény virágzik, nem baj, ha éneklek.
|
|
♪ Nem hallani semmit, csak a dalt ~ Flower Mix
|
Mystia
|
#70@172 Csak akkor nem baj, ha én énekelek!
|
|
|
Tewi
|
#71@50 Tehát csak a büszkeségedről van szó.
Nincs erre egy erős youkai sem?
|
|
|
Mystia
|
#72@50 Most, hogy végre csend van, megyek énekelni.
|
|
♪ A sír, ami virágokat tükröz vissza
|
Tewi
|
#60@140 Hát, ilyen a magasan repülés.
Kezdek nagyon szédülni.
|
???
|
#60@140 Réges régen...
|
|
Lyrica Prismriver enters
|
|
<Boss title>
|
Lyrica
|
#60@170 ...nem repültek nyulak az égen?
|
Tewi
|
#60@171 Az az ősidőkben volt.
Most már a lábunkkal a földön éljük az életünket az evolúciónak köszönhetően.
|
|
♪ Kísértetzenekar ~ Phantom Ensemble
|
Lyrica
|
#60@172 Áh, értem.
Akkor most vajon miért repkedsz~?
|
|
|
Tewi
|
#61@50 Nem tudtam már máshova menni két dimenzióban, így
csak felfele tudtam jönni.
|
|
|
Lyrica
|
#62@50 A földi nyúl a felhőkbe zuhan~.
|
|
♪ A sír, ami virágokat tükröz vissza
|
Tewi
|
#20@140 Mókás, nagyon mókás!
|
???
|
#20@140 Van it még valaki, aki mulatozik.
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
|
<Boss title>
|
Sakuya
|
#20@170 Nem csoda, ha ennyi növény virágzik.
|
Tewi
|
#20@171 Négylevelű lóhere van a földön~!
|
|
♪ Flowering Night
|
Sakuya
|
#20@172 Hű! Igaza van!
|
|
|
Tewi
|
#21@50 Egy az ezerhez az esély, hogy négylevelű lóherét találsz.
Igazából nem ritkák.
|
|
|
Sakuya
|
#22@50 Szedjek párat?
Talán szerencsét hoz.
|
|
♪ Keleti szellem álom ~ Ancient Temple
|
Tewi
|
#30@140 A másvilág, mi?~
Jó csendes itt.
|
???
|
#30@140 Ritka, hogy egy állatnak tetszik ez a hely.
|
|
Youmu Konpaku enters
|
|
<Boss title>
|
Youmu
|
#30@170 Annak ellenére, hogy csak egy egyszerű élőlény,
ami ösztönösen fél a haláltól.
|
Tewi
|
#30@171 A nyulak magasrendűek ám!
Sok kamival állunk kapcsolatban.
|
Youmu
|
#30@172 Végülis a Holdon is ott vannak...
Kíváncsi vagyok, miért nem bánják, hogy ételalapanyagok.
|
|
|
Tewi
|
#31@50 Viszont itt nem virágzik semmi és unatkozom.
A mi világunk mégiscsak jobb.
|
|
|
Youmu
|
#32@50 Ha az Úrnőm itt talál, biztosan
szerencsehozó talizmánt készít majd belőled.
|
|
♪ A sír, ami virágokat tükröz vissza
|
Tewi
|
#10@140 A bambuszerdőnek továbbra is vannak látogatói.
|
???
|
#10@140 Biztosan itt volt valahol...
|
|
Marisa Kirisame enters
|
|
<Boss title>
|
Marisa
|
#10@170 Áh, tökéletes időzítés.
Volt errefelé egy világító bambuszfa, azt hiszem.
|
Tewi
|
#10@171 Nem fogod tudni, hogy tényleg világít-e, ha nappal keresed.
|
|
♪ Oriental Dark Flight
|
Marisa
|
#10@172 Azt egész éjjel kereshetem.
|
|
|
Tewi
|
#11@50 A bambuszerdők labirintusok, amik félrevezetik az embert.
|
Tewi
|
#11@51 Az elveszettség az emberi természet része, nem igaz?
|
|
|
Marisa
|
#12@50 Pedig biztosan láttam valami fényeset.
|
|
♪ A sír, ami virágokat tükröz vissza
|
Tewi
|
#0@140 A bambuszerdőnek továbbra is vannak látogatói.
|
???
|
#0@140 Hát itt van.
|
|
Reimu Hakurei enters
|
|
<Boss title>
|
Reimu
|
#0@170 Ja... csak egy nyúl.
Ennél valami ritkábbat kerestem.
|
Tewi
|
#0@171 Igazán~?
Akkor mi lenne, ha egy világító bambuszfát keresnél?
|
|
♪ Tavaszi ösvény ~ Colorful Path
|
Reimu
|
#0@172 Világító bambuszfát? Ott hátul találtam egyet.
|
|
|
Tewi
|
#1@50 Ja értem.
Ha ritkaságokat keresel...
|
Tewi
|
#1@51 ...próbáld meg kettévágni.
|
|
|
Reimu
|
#2@50 Úgy tűnik... mindegy merre megyek.
|
|
♪ A sír, ami virágokat tükröz vissza
|
Tewi
|
#40@140 Továbbra is vannak látogatóink.
|
???
|
#40@140 Áh, végre megvagy!
|
|
Reisen Udongein Inaba enters
|
|
<Boss title>
|
Reisen
|
#40@170 Ne császkálj ennyit a virágok között!
Menj haza!
|
|
♪ O-usa-sama fehér zászlója
|
Tewi
|
#40@171 Ó jaj!
Megtaláltál~.
|
Reisen
|
#40@172 Még sok dolgod van.
|
|
|
Tewi
|
#41@50 Áááh... majd később.
|
Tewi
|
#41@51 Nem engedhetem, hogy elkapjanak, amíg nem
találok még több ritka virágot.
|
|
|
Reisen
|
#42@50 Megvagy!
Most pedig menjünk haza.
|
|
♪ Shigan sírja
|
Tewi
|
#110@140 Ááá!
|
Tewi
|
#110@141 Gyöngyvirágok? Ha a bűzükkel a bumdámon kell
hazamennem, nem állok jót magamért~
|
???
|
#110@141 Nem gyakran járnak erre nyulak.
|
|
Medicine Melancholy enters
|
???
|
#110@171 Elcsalogatott a gyöngyvirágillat, mi?
|
Tewi
|
#110@172 Hát... pedig egészséges a szívem.
|
???
|
#110@173 Azt én is látom.
Viszont úgy tűnik a méreg már működik.
|
Tewi
|
#110@174 Hihetetlen sok itt a méreg.
Mindet te csináltad?
|
|
<Boss title>
|
Medicine
|
#110@175 A legtöbbet a virágok termelik,
de én erősebbet tudok készíteni.
|
Tewi
|
#110@176 Remek, remek!
|
Medicine
|
#110@177 Ehehe.
|
|
♪ Poison Body ~ Forsaken Doll
|
Tewi
|
#110@178 Viszont...
|
Tewi
|
#110@179 ...ismerek valakit, aki profi gyógyszerész.
Nem csak a mérgekhez ért, hanem mindenféle gyógyszerhez is.
|
Tewi
|
#110@180 A gyöngyvirág mérgét használod, de nem
akarsz erősebb mérget készíteni?
|
Medicine
|
#110@181 Hmm~. Nem gondoltam volna, hogy van valaki,
aki még nálam is jobban kezeli a mérgeket.
|
Medicine
|
#110@182 Akkor szeretnéd, ha megküzdenénk, hogy
lássuk kinek jobbak a mérgei?
|
Tewi
|
#110@183 Öm. Nem úgy gondoltam.
|
Tewi
|
#110@184 Ha odaadnád a gyöngyvirágmező egy részét...
|
Tewi
|
#110@185 ...megtöbbszörözzük a mérget és visszaküldjük neked.
|
Tewi
|
#110@186 Hát nem jó ajánlat?
Csak a hatalmas meződ kis részét kérném kölcsön.
|
Medicine
|
#110@187 Ez egy kicsit bűzlik nekem.
|
Medicine
|
#110@188 Nem adok a becses gyöngyvirágmezőmből.
Magad is megízlelheted, döntsd el magad, hogy a mérgem gyenge, vagy sem.
|
Tewi
|
#110@189 Ha megkóstolom és nem lesz tőle bajom, akkor megegyeztünk, ugye?♪
|
|
|
Tewi
|
#111@50 Akkor ez az én részem...
... jaj... nehezen kapok levegőt.
|
Medicine
|
#111@51 A lassan ható illat közvetlenül a szívedet támadja meg.
|
Medicine
|
#111@52 Adok neked egy kicsit, hogy akkor is érezd a
mérgem igazi halálosságát, ha nem vagy itt.
|
Tewi
|
#111@53 Áh, ne fáradj.
Ráveszem a másik nyulat, hogy jöjjön el érte.
|
|
|
Medicine
|
#112@50 Ha kiütnek a támadásaim mielőtt a méreg elkezd keringeni
az ereidben, nincs értelme ennek a próbának.
|
|
♪ Hazaút a Higanhoz ~ Riverside View
|
Tewi
|
#120@140 Fhúúú...
|
Tewi
|
#120@141 Azt hiszem elkezdett hatni a méreg.
|
Tewi
|
#120@142 ...és ez a hely is tele van mérgező virágokkal~...
|
Tewi
|
#120@143 Mi történik Gensokyóval?
|
???
|
#120@143 Megjelent még egy meghalni vágyó?
|
Tewi
|
#120@144 Ki van ott?!
|
|
Komachi Onozuka enters
|
|
<Boss title>
|
Komachi
|
#120@174 Egy nyúl, mi...?
Ráadásul méreg kering az egész testedben.
|
Komachi
|
#120@175 Ha még egy nyúl is halálra vágyik...
Történt valami?
|
Tewi
|
#120@176 Én is ezt szeretném tudni.
Épp amikor azt hittem pihenni tudnék, láttam, hogy ez a hely is tele van méreggel.
|
Komachi
|
#120@177 Tele van méreggel? Ez itt Muen no Tsuka... Várjuk.
|
Komachi
|
#120@178 Vörös pókliliomok? Miért virágoznak a vörös pókliliomok?
|
Tewi
|
#120@179 Ha itt dőlök le, még jobban elgyengülök, de
attól még nem azért jöttem ide, hogy meghaljak!
|
Komachi
|
#120@180 Ühüm.
Túl sok energiád van azokhoz képest, akik nem akarnak élni.
|
Komachi
|
#120@181 Viszont nem tudsz becsapni.
Tényleg meg akarsz halni, nem igaz?
|
Tewi
|
#120@182 Várj egy percet, várj egy percet.
Tényleg úgy nézek ki, mint aki átverne bárkit is~?
|
Komachi
|
#120@183 Igen. Nagyon is.
|
Komachi
|
#120@184 Azt mondják, a nyulak cápákat vernek át, hogy hídnak
használják őket, és át tudjanak kelni a folyón.
|
Tewi
|
#120@185 A folyókban nem kéne cápáknak lennie.
|
Komachi
|
#120@186 A Sanzu folyó nem közönséges folyó.
És természetesen nem sós, se nem édesvizű.
|
Komachi
|
#120@187 Kihalt tengeri élőlények élnek benne, amik a Külvilágból jöttek.
Ez a pusztulás folyója.
|
Komachi
|
#120@188 Amik benne élnek, azok a múlt teremtményei.
A tengeri sárkányoktól kezdve a bojtosúszójú halakon át... széles a választék.
|
Komachi
|
#120@189 Ha át is akarnál kelni a folyón, előbb enne meg egy cápa, minthogy átverd.
|
|
|
Tewi
|
#121@50 Miért mondasz ilyeneket?
Egyáltalán nem is hazudtam.
|
Tewi
|
#121@51 Hjaj teremtőm, muszáj pihennem.
|
Komachi
|
#121@52 Na ugye, hogy meg akarsz halni.
|
Tewi
|
#121@53 Elég már.
|
|
|
Komachi
|
#122@50 Ne már, ha itt összeesel tényleg meg fogsz halni.
Siess haza és aludj egyet.
|
|
♪ Shigan sírja
|
Tewi
|
#130@140 Cseresznyevirágok...!
|
Tewi
|
#130@141 Csend van, talán majd itt tudok pihenni.
|
Tewi
|
#130@142 Még ha a cseresznyevirágok színe nyugtalanító is...
|
???
|
#130@142 Lila színben virágzó cseresznye.
A megszámlálhatatlan mennyiségű lelki teher színe.
|
???
|
#130@143 Az alattuk való nyugodt alvás megbánásra fog okot adni.
|
|
Eiki Shiki, Yamaxanadu enters
|
???
|
#130@173 A lila cseresznyevirágok alatt akarsz aludni?
|
Tewi
|
#130@174 Hjaj.
Hadd pihenjek már.
|
Tewi
|
#130@175 Tudod, ledöntött a lábamról a gyöngyvirág és a vörös pókliliom mérge.
|
???
|
#130@176 A zavar, ami a virágok megjelenésében merült ki, az én alkalmazottam hibája.
Viszont... a mérgezés a te meggondolatlanságod eredménye.
|
Tewi
|
#130@177 Nagyon fontosnak hiszed magad.
Mi köze van a kettőnknek egymáshoz?
|
|
<Boss title>
|
Eiki
|
#130@178 Én vagyok az, aki a holtak felett hoz ítéletet,
és aki tisztában van életed minden rossztettével.
|
Tewi
|
#130@179 Áh, csak nem Yama asszonyság!
Bocsássa meg az előbbi udvariatlanságomat.
|
Tewi
|
#130@180 Gondoltam eljövök meglátogatni Muenzuka sírjait
egymagam, mivel senki más nem teszi.
|
Tewi
|
#130@181 Tessék mondani, mi dolga van velem?
|
Eiki
|
#130@182 Milyen jól nevelt youkai nyúl vagy!
|
Tewi
|
#130@183 Nem értem mi olyan meglepő~
Mindig türelmesen végighallgatok mindenkit...
|
Tewi
|
#130@184 ...és én vagyok Gensokyo legokosabb nyula.
|
|
♪ (none)
|
Eiki
|
#130@185 Nyilván csak a dícséretet hallja meg
egy ilyen agyafúrt, hízelgő nyúl.
|
Eiki
|
#130@186 A youkaiok csínyeivel ellentétben, te mocskos trükkökkel élsz.
|
|
♪ A 60. év keleti tárgyalása ~ Fate of Sixty Years
|
Eiki
|
#130@187 Bizony, egy kicsit túlzásba viszed mások átverését.
|
Tewi
|
#130@188 ...
|
Eiki
|
#130@189 Ha így folytatod, még valaki megnyúz, mielőtt esélyem lesz elítélni téged.
|
Eiki
|
#130@190 Ha nem is, súlyos hátrányokkal leszel
kénytelen részt venni a tárgyaláson.
|
Tewi
|
#130@191 Hé, ez nem lehet~
Biztosan tud tenni valamit, Yama asszonyság~
|
Eiki
|
#130@192 Ha csak kis akaratod is van arra, hogy
átgondold mit tettél és megbánd...
|
Eiki
|
#130@193 ...attól kezdve, őszintén nézhetsz szembe az ítéletemmel.
|
Eiki
|
#130@194 Pokol? Mennyország?
Hová szeretnél jutni?
|
|
|
|
Ending #9
|
|
|
Eiki
|
#132@50 Ami a lelked nyomja ennyitől még nem fog semmivé válni.
És természetesen nem fog működni, ha tetteted, hogy meghaltál.
|