This page is a
translated version of a page
Th09/Youmu's Scenario and the translation is 100% complete.
|
♪ Курган, отражающий цветы
|
Youmu
|
#70@140 Неудивительно, что инцидент и сюда добрался.
Тут много цветоносных деревьев.
|
???
|
#70@140 Загляни разок~
|
|
Mystia Lorelei enters
|
|
<Boss title>
|
Mystia
|
#70@170 В отель «Цветущий кизил»~
|
Youmu
|
#70@171 Кажется, я слышу какую-то странную песню.
Хотя тут никого не должно быть...
|
Youmu
|
#70@172 Наверное, я просто устала.
|
|
♪ Глуха ко всему, кроме песни ~ Flower Mix
|
Mystia
|
#70@173 Сзади, сзади!
У тебя сзади птица!
|
|
|
Youmu
|
#71@50 Ха! Что я только что делала?
|
Youmu
|
#71@51 А, это просто птица...
|
|
|
Mystia
|
#72@50 Днём хуже слышно, поэтому прибавим громкости.
|
|
♪ Курган, отражающий цветы
|
Youmu
|
#80@140 Лес большой, и ничего примечательного в нём нет.
Трудно понять, где я сейчас нахожусь.
|
???
|
#80@140 Правда?
|
|
Tewi Inaba enters
|
|
<Boss title>
|
|
♪ Белый флаг великого Уса
|
Tewi
|
#80@170 Если привыкнуть, можно запоминать местность
по бамбукам. Благодаря этому я тут не теряюсь.
|
Youmu
|
#80@171 Бамбук быстро растёт и меняет форму. Не думаю,
что из них получатся нормальные указатели.
|
Tewi
|
#80@172 Просто запоминай их каждый день.
Так ты их точно не спутаешь.
|
Youmu
|
#80@173 Тогда скорее просто перестанешь теряться в лесу.
|
|
|
Youmu
|
#81@50 Такое ощущение, что пока мы сражались,
бамбук опять поменялся. Где это мы?
|
|
|
Tewi
|
#82@50 Да, я соврала про запоминание формы бамбука.
|
Tewi
|
#82@51 На самом деле смотреть надо
на энергию, что течёт под ними.
|
|
♪ Курган, отражающий цветы
|
Youmu
|
#40@140 Никого нет дома?
|
???
|
#40@140 Опять заходите без приглашения!
|
|
Reisen Udongein Inaba enters
|
|
<Boss title>
|
Reisen
|
#40@170 Что тебе здесь нужно сегодня?
|
Youmu
|
#40@171 А, мне не ты нужна, мне бы
кого-нибудь пообразованней.
|
|
♪ Красные глаза безумия ~ Invisible Full Moon
|
Reisen
|
#40@172 Вижу, на драку пришла напроситься.
|
|
|
Youmu
|
#41@50 Я неправильно выразилась.
Мне нужен кто-то, кто много знает о Генсокё.
|
Reisen
|
#41@51 К сожалению, здесь нет никого, кто
что-то знает о цветочном инциденте.
|
Youmu
|
#41@52 Кстати, никто из старожилов Генсокё
ничего по этому поводу не делает.
|
Youmu
|
#41@53 И госпожа Ююко в их числе.
Может, они все что-то знают?
|
|
|
Reisen
|
#42@50 Я сама разберусь с цветочным инцидентом,
а ты возвращайся в свой потусторонний мир.
|
|
♪ Курган, отражающий цветы
|
Youmu
|
#20@140 Эх, вот проблема.
Совсем не могу понять, куда мне идти.
|
???
|
#20@140 Тебя тоже цветы заинтересовали?
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
|
<Boss title>
|
Sakuya
|
#20@170 Они цветут повсюду, куда ни пойди.
|
Youmu
|
#20@171 Да, цветы заполонили этот мир.
|
Sakuya
|
#20@172 А разве в том мире не так же?
|
Youmu
|
#20@173 Необычно они цветут только в этом мире.
Мне кажется, где-то здесь должна быть зацепка.
|
|
♪ Цветущая ночь
|
Sakuya
|
#20@174 Не расскажешь поподробней?
|
|
|
Sakuya
|
#21@50 Ох, а я хотела первой разрешить этот инцидент.
|
Youmu
|
#21@51 Не получится, потому что первой буду я.
А теперь, расскажи мне, что сама знаешь.
|
Sakuya
|
#21@52 Хм...
Ну,
|
Sakuya
|
#21@53 Там, где я обычно бываю, нет никаких зацепок.
|
Youmu
|
#21@54 Понятно.
|
Youmu
|
#21@55 Похоже, надо искать там, куда
не ступала нога человека.
|
|
|
Sakuya
|
#22@50 А теперь рассказывай, что знаешь.
Я сама разберусь с этим инцидентом.
|
|
♪ Курган мира живых
|
Youmu
|
#100@140 Странно, в самом деле.
|
Youmu
|
#100@141 Я всё это время концентрировалась на цветах, но...
|
|
♪ (нет)
|
Youmu
|
#100@142 Кто там?!
Тот, кто крадётся за мной!
|
???
|
#100@142 А, меня обнаружили?
Но я не подозрительная.
|
Youmu
|
#100@143 Не подозрительная?
Это хорошо.
|
|
Aya Shameimaru enters
|
|
♪ Девушка-бог ветра
|
|
<Boss title>
|
Aya
|
#100@173 Мне показалось, что ты занимаешься чем-то интересным,
поэтому я составляю об этом подробный доклад.
|
Youmu
|
#100@174 Доклад... То есть, ты следуешь
за мной без разрешения?
|
Aya
|
#100@175 Если бы я об этом предупредила, ты могла бы перестать
делать что-то интересное, поэтому я следовала тайком.
|
Youmu
|
#100@176 Но я не делаю ничего особо интересного...
Я просто расследую цветочный инцидент.
|
Aya
|
#100@177 Цветы, значит?
Да, это было похоже на то, что ты блуждаешь, где попало.
|
Aya
|
#100@178 Но разве тебе не стоит найти саму суть проблемы?
|
Youmu
|
#100@179 Суть?
|
Aya
|
#100@180 Я думала, что ты-то уже должна была понять...
|
Youmu
|
#100@181 О чём ты говоришь?
|
Aya
|
#100@182 Нет, ни о чём. Продолжай в том же духе,
и из тебя получится отличный материал для новостей.
|
Youmu
|
#100@183 Издеваешься надо мной?! И ты вроде как
что-то знаешь. Все тэнгу такие, что ли?
|
Aya
|
#100@184 Ни над кем я не издеваюсь.
|
Aya
|
#100@185 Мы, тэнгу, всегда наблюдаем за Генсокё.
|
Aya
|
#100@186 Никто не следил за Генсокё так, как мы.
И никто не знает его настолько, насколько знаем его мы.
|
Aya
|
#100@187 Но я здесь только для того, чтобы запечатлеть правду.
А написание истории Генсокё — это ваша задача.
|
Aya
|
#100@188 А теперь, я вернусь к своему докладу.
Буду следить за тобой из-за спины.
|
Youmu
|
#100@189 А ну стой!
Мы с тобой ещё не закончили разговаривать!
|
|
|
Youmu
|
#101@50 Я хочу, чтобы ты мне рассказала всё,
что ты знаешь об этом инциденте.
|
Aya
|
#101@51 Хм... Если я тебе всё расскажу,
то вряд ли смогу написать статью...
|
Youmu
|
#101@52 Думаю, это можно пережить.
|
Aya
|
#101@53 Я думала, ты сразу заметишь, в чём дело.
|
Aya
|
#101@54 Но разве больше стало только цветов?
Ты не замечаешь, что появилось ещё кое-что?
|
Youmu
|
#101@55 А-а, так я и думала...
Это может обернуться проблемой...
|
|
|
Aya
|
#102@50 Тэнгу не только много знают, они ещё обладают
мудростью для использования великой силы.
|
|
♪ Возвращение в Хиган ~ Riverside View
|
Youmu
|
#120@140 Хм...
Как я и подозревала.
|
Youmu
|
#120@141 Меня отвлекли цветы, но...
|
Youmu
|
#120@142 На самом деле не цветов много, а призраков!
Это их тут полным-полно!
|
???
|
#120@142 О? Что жителю потустороннего
мира понадобилось здесь?
|
Youmu
|
#120@143 Кто это?!
|
|
Komachi Onozuka enters
|
|
<Boss title>
|
Komachi
|
#120@173 Я — первоклассный путеводитель по реке Сандзу,
Онодзука Комати.
|
Komachi
|
#120@174 Обычно, моя работа — перевозить
души умерших в тот мир...
|
Youmu
|
#120@175 А, спасибо за вашу работу.
|
Youmu
|
#120@176 Я — Компаку, работаю в загробном мире.
|
Komachi
|
#120@177 Ясно. Чувствую, скоро у
вас там будет шумно.
|
Youmu
|
#120@178 Э? О чём речь?
|
Komachi
|
#120@179 Сейчас количество духов в
Генсокё превышает все нормы.
|
Komachi
|
#120@180 Кроме того, они все из внешнего
мира. Безымянные духи.
|
Youmu
|
#120@181 Действительно, их стало необычайно много.
|
Youmu
|
#120@182 Но почему?
|
Komachi
|
#120@183 Наверное, что-то случилось во внешнем мире.
Что-то очень серьёзное.
|
Komachi
|
#120@184 Но сейчас не об этом думать надо.
|
Komachi
|
#120@185 Сперва надо отправить всех
этих духов к Яме.
|
Komachi
|
#120@186 Их так много, что перевезти их почти невозможно.
И места на лодках слишком мало.
|
Youmu
|
#120@187 Вот как...
И вы собираетесь их всех отправить в тот мир?
|
Komachi
|
#120@188 Ага.
|
Youmu
|
#120@189 Э-э~
От них же отбоя потом не будет.
|
Youmu
|
#120@190 Может, мне некоторых из
них порубить прямо сейчас?
|
Komachi
|
#120@191 Нет, нельзя!
|
Komachi
|
#120@192 Эти духи всё ещё ожидают своего приговора.
|
Komachi
|
#120@193 Они ещё официально не умерли, поэтому
если ты порубишь их сейчас,
|
Komachi
|
#120@194 они больше не смогут вернуться
в круг перерождения.
|
Komachi
|
#120@195 А это, в свою очередь, означает,
что во внешнем мире уменьшится количество детей.
|
Youmu
|
#120@196 Кажется, я нескольких уже порубила.
|
Komachi
|
#120@197 Злодейка ты.
|
Komachi
|
#120@198 Поскольку ты родилась наполовину призраком,
ты не можешь понять сути Сансары.
|
Komachi
|
#120@199 Сейчас я преподам тебе небольшой урок.
Урок повторяющихся страданий человека!
|
|
|
Youmu
|
#121@50 Но я ведь всегда режу духов в том мире.
|
Komachi
|
#121@51 Духи, попавшие туда, и эти духи — совсем разные вещи.
|
Komachi
|
#121@52 Пока они туда не попали,
они всё ещё считаются живыми.
|
Youmu
|
#121@53 Но когда их так много...
Как с ними разбираться, если их не рубить?
|
|
|
Komachi
|
#122@50 В последнее время что-то многовато духов попадают
в потусторонний мир, не упокоившись должным образом.
|
|
♪ Курган мира живых
|
Youmu
|
#130@140 Эта вишня просто поразительна...
|
Youmu
|
#130@141 Не могу поверить, что в Генсокё тоже такое бывает.
|
???
|
#130@141 Пурпурная вишня.
|
???
|
#130@142 Цветы, появившиеся из душ грешников.
|
Youmu
|
#130@143 Кто это?!
|
???
|
#130@144 Непростительные грехи окрашивают алую кровь
в фиолетовый цвет, а затем опадают с лепестками.
|
|
Eiki Shiki, Yamaxanadu enters
|
|
<Boss title>
|
Eiki
|
#130@174 Я — та, кто судит грехи людские.
Та, кто посылает духов пурпурной вишни в глубины ада.
|
Eiki
|
#130@175 Я узнала, что ты позаботилась о Комати,
поэтому пришла поприветствовать тебя.
|
Youmu
|
#130@176 Позаботилась? Я ничего такого не делала, но...
Неужели вы... Госпожа Яма?
|
Eiki
|
#130@177 Верно.
|
Youmu
|
#130@178 Прошу прощения за мою неучтивость.
|
Youmu
|
#130@179 Раз сама госпожа Яма явилась здесь,
значит, произошло что-то серьёзное?
|
Eiki
|
#130@180 Поскольку Комати ленится на работе,
я пришла её наказать.
|
Youmu
|
#130@181 Это имеет что-то общее с цветочным инцидентом?
|
Youmu
|
#130@182 Что вообще из себя представляют эти цветы?
И сильные мира сего ничего с ними не делают...
|
Eiki
|
#130@183 Эти цветы...
Это словно иллюзорный Хиган для людей из внешнего мира.
|
Eiki
|
#130@184 Эти жалостные духи даже
не знают ещё, что они умерли.
|
Eiki
|
#130@185 Это случается, когда призраков, потерявших
свой путь, становится слишком много.
|
Eiki
|
#130@186 Они вовсе не опасные.
|
Youmu
|
#130@187 Вот как... Но почему тогда
их стало так много?
|
|
♪ (нет)
|
Eiki
|
#130@188 Это происходит каждые шестьдесят лет.
Так всегда было раньше, и до сих пор...
|
Eiki
|
#130@189 Опасности в этом нет, так что
можешь об этом не переживать.
|
Eiki
|
#130@190 Но что касается тебя...
|
|
♪ Восточный шестидесятилетний суд ~ Fate of Sixty Years
|
Eiki
|
#130@191 Да, ты слишком часто появляешься в этом мире.
|
Youmu
|
#130@192 ...
|
Eiki
|
#130@193 Ты — наполовину призрак.
Если ты так и продолжишь приходить в этот мир...
|
Eiki
|
#130@194 Мне придётся тебя осудить.
|
Eiki
|
#130@195 Если бы мне довелось тебя судить,
ты бы отправилась в ад как человек.
|
Youmu
|
#130@196 Ад?!
Погодите, я же принадлежу загробному миру.
|
Youmu
|
#130@197 Почему меня вообще должны судить?!
|
Eiki
|
#130@198 Но поступаешь ли ты сейчас так, как
должен поступать житель загробного мира?
|
Eiki
|
#130@199 Разве тебе положено ни о чём не думая приходить в
этот мир и делать здесь всё, что захочется?
|
Eiki
|
#130@200 Это неприемлемо.
|
Eiki
|
#130@201 Ты — ни живая, ни мёртвая.
|
Eiki
|
#130@202 Поскольку ты живёшь в таком неопределённом положении,
ты можешь жить в загробном мире и резать духов.
|
Youmu
|
#130@203 Я сейчас там и живу...
И призраков тоже режу!
|
Eiki
|
#130@204 Ты стала слишком близка с этим миром.
|
Eiki
|
#130@205 Если вырастить дикого волка, он станет прирученным.
Если призрак будет жить в этом мире, он станет живым.
|
Eiki
|
#130@206 Я должна здесь и сейчас тебя осудить.
Покайся в грехах своих под сенью этой пурпурной вишни!
|
|
|
|
Ending #4
|
|
|
Eiki
|
#132@50 Естественно, если ты умрёшь, то ко мне не попадёшь.
Поэтому я должна судить тебя прямо сейчас.
|