Přeložili Thysis a Alice Krane
Úroveň 1
|
st01_01.msg.jdiff
|
|
♪ A God That Misses People ~ Romantic Fall
|
|
Shizuha Aki enters
|
|
Shizuha Aki defeated
|
Marisa
|
#0@34 Už to bylo tak dávno, jsem úplně rozhozená.
Měla bych procvičovat.
|
Marisa
|
#0@38 Bylo by pěkné, kdyby se konečně objevil někdo silný...
|
???
|
#0@42 To říkáš, jako by to nic nebylo.
|
|
Minoriko Aki enters
|
|
<Boss title>
|
Minoriko
|
#0@106 Ale jsi člověk, a lidé se mají a musí bát Jókajů!
|
Marisa
|
#0@114 Bojím se i jiných věcí.
|
Minoriko
|
#0@122 Tam kam se snažíš jít, jsou Jókajové
nesrovnatelní s čímkoli co jsi kdy viděla.
|
Marisa
|
#0@130 To zní lákavě.
Tak ty jsi silnější než nějaký obyčejný Jókaj, co?
|
Minoriko
|
#0@138 Jsem jen jeden ze zástupu nespočtu bohů.
Existuje hodně bohů jako jsem já.
|
|
♪ Because Princess Inada Is Scolding Me
|
|
Minoriko Aki defeated
|
Marisa
|
#1@30 Tak nakonec jen jeden další ze sta stejných, co?
|
Marisa
|
#1@38 No, nemůžu očekávat mnoho.
|
Úroveň 2
|
st02_01.msg.jdiff
|
|
Hina Kagiyama enters
|
|
Hina Kagiyama exits
|
|
♪ The Road of the Misfortune God ~ Dark Road
|
Marisa
|
#0@34 Pokud se budu muset takhle zdržovat bojem,
asi se na tu horu nikdy nedostanu.
|
Marisa
|
#0@38 To už vyrecituji všechny číslice pí než tam dojdu.
|
???
|
#0@42 Ty jsi pořád tady?
|
|
Hina Kagiyama enters
|
Marisa
|
#0@110 "Jak mám ráda své pití, samozřejmě alkoholické,
při šarvátce s Danmaku výměnami."
|
???
|
#0@114 To má být nějaké zaklínadlo?
|
Marisa
|
#0@118 Hele, někdo nový.
Kdo jsi?
|
|
<Boss title>
|
Hina
|
#0@126 Jsem si jistá, že už jsme se potkali, ale teď jsem tu jen na
sběr neštěstí a smoly.
|
Marisa
|
#0@134 No, tak to si budu držet palce.
|
Hina
|
#0@142 Vy lidé máte mír jen proto, protože já držím palce vám.
|
Hina
|
#0@150 Tahle hora není místem pro smrtelníky.
|
Marisa
|
#0@158 No tak, teď už to konečně začínalo být dobré.
Jdi mi z cesty.
|
Hina
|
#0@166 Zastihne tě každá pohroma.
Nenechám tě projít, přetože chceš chránit lidi!
|
|
♪ Dark Side of Fate
|
|
Hina Kagiyama defeated
|
Hina
|
#1@30 Ach...
|
Marisa
|
#1@34 "...při šarvátce s Danmaku výměnami..."
Jak že to bylo dál?
|
Hina
|
#1@42 Nerozumím ti ani slovo.
Ty a chtít na tu horu...jsi ty vůbec člověk?
|
Marisa
|
#1@50 Jak mám ráda své pití...
No, jen člověk by si zapamatoval číslice pí.
|
Marisa
|
#1@58 Tímpádem jsem člověk.
|
Úroveň 3
|
st03_01.msg.jdiff
|
|
♪ The Gensokyo the Gods Loved
|
|
Nitori Kawashiro enters
|
???
|
#0@32 Jé, člověk?!
|
|
Nitori Kawashiro exits
|
Marisa
|
#0@126 Ano?
Hm, utekla.
|
|
Nitori Kawashiro enters
|
???
|
#1@38 Sakra, můj maskovací plášť je rozbitý!
|
Marisa
|
#1@46 Spíš jsem ti ho rozbila já.
Kdo jsi?
|
???
|
#1@54 Sice jsi člověk, ale docela pěkně jsi mi to nandala,
i když jsem byla schovaná.
|
Marisa
|
#1@62 Vůbec jsi schovaná nebyla.
Popravdě, dost jsi vyčnívala.
|
???
|
#1@70 Uvidíme se, člověku!
Mimochodem, je to tu velmi nebezpečné. Už ani o krok dál!
|
|
Nitori Kawashiro exits
|
Marisa
|
#1@108 Počkej! Mluvím na tebe!
|
|
Nitori Kawashiro enters
|
???
|
#2@38 Zase ty?
Neříkala jsem ti snad, že nemáš chodit dál?
|
Marisa
|
#2@46 Panebože.
Jsou všichni Jókajové z této hory jako ty?
|
???
|
#2@54 Ale promiň mi to.
Už to bylo dávno co jsem viděla člověka na vlastní oči.
|
???
|
#2@62 Jen jsem chtěla na něčem otestovat
můj nový optický maskovací oblek.
|
Marisa
|
#2@70 Ty ze mne chceš udělat testovací subjekt? Jaká pocta.
Předveď mi své experimenty, prosím.
|
???
|
#2@78 Tak i tak, tahle hora bude odtud jen nebezpečnější,
takže jsem si řekla, že bych tě odtud vyhnala.
|
|
♪ Akutagawa Ryuunosuke's "Kappa" ~ Candid Friend
|
|
<Boss title>
|
Nitori
|
#2@86 Nech mě to říct hned teď...
Otoč se a jdi zpátky.
|
Marisa
|
#2@94 Jen to, že to říkáš, mě povzbuzuje jít dál.
|
Marisa
|
#2@102 Neláká tě snad velká cedule s nápisem
"NEVCHÁZET" jít dále?
|
Nitori
|
#2@110 Ne, neláká!
Prostě ne, jdi pryč.
|
Marisa
|
#2@118 Vypadá to, že po mě všichni chtějí, abych odešla.
Pokud to tak je, tak půjdu co nejdál co můžu.
|
|
Nitori Kawashiro defeated
|
Nitori
|
#3@30 Ty j-jsi silná...
Kdo by si pomyslel že by mě někdo jako ty porazil...
|
Marisa
|
#3@38 Tak, vzhůru nahoru na tu horu!
|
Nitori
|
#3@46 Hej, člověku! Kappy a lidé jsou zapřísáhlí přátelé už odedávna.
Dovol mi ti něco říct.
|
Marisa
|
#3@54 Je trochu divné, že by poražený tvrdil, jak je zapřísáhlý přítel.
|
Nitori
|
#3@62 Nedávno se na vrcholku té hory usadil hrozivý bůh.
|
Nitori
|
#3@70 Kvůli tomu jsme se my, Tengu a Kappy, příšerně trápili.
|
Marisa
|
#3@78 Co po mě chceš?
Abych to mezi vámi vyřešila?
|
Nitori
|
#3@86 To ne, to jsem řekla až moc, nestarej se.
|
Marisa
|
#3@94 Konečně. Od tohohle vodopádu,
opravdová hra začíná!
|
Úroveň 4
|
st04_01.msg.jdiff
|
|
♪ Fall of Fall ~ Autumnal Waterfall
|
|
Momiji Inubashiri enters
|
|
Momiji Inubashiri defeated
|
|
Aya Shameimaru enters
|
???
|
#0@38 Ayayayaya!
|
|
<Boss title>
|
Aya
|
#0@42 Prý je tu nějaký vetřelec.
Nikdy bych si nemyslela, že to budeš ty...
|
Marisa
|
#0@46 Hele, vždyť to je ten Tengu z nedávna!
Perfektní načasování. Pomůžeš mi dovnitř?
|
Aya
|
#0@54 Smůla. Já jsem přiletěla, abych tě odehnala!
|
Aya
|
#0@62 Kam bys mě vůbec odháněla?
|
Marisa
|
#0@70 Slyšela jsi o tom divném bohovi, který se usadil na
vrcholku téhle hory, že?
|
Marisa
|
#0@78 Jsem ten rek, který ji vyžene.
Jsem ten rek, mířící vpřed s galaktickou rychlostí.
|
Aya
|
#0@86 Počkat počkat, od kohos to slyšela?
|
Marisa
|
#0@94 Hm, zdá se, že jsem už zapomněla, kdo to byl...
Každopádně, chci jít vidět toho boha.
|
|
♪ Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain
|
Aya
|
#0@102 Ahaha, ráda bych ti vyhověla...
|
Aya
|
#0@110 Ale já tě v žádném případě nemůžu pustit dál.
|
Aya
|
#0@118 Hlídací Tengu s tím nebudou souhlasit,
když tě pustím dál tak snadno.
|
Marisa
|
#0@126 Proč ne?
Bude to v pohodě, ti Tengu mi neuškodí.
|
Aya
|
#0@134 Šéf mi rozkázal, abych tě nepustila dál.
|
Aya
|
#0@142 Patřit do skupiny znamená,
že někdy nemůžeš dělat co se ti zachce.
|
Aya
|
#0@150 Nicméně, budu tě šetřit,
tak jdi do mě se vší silou!
|
Marisa
|
#0@158 Hej, nemusíš mluvit o tom, jak mě budeš šetřit.
Nechceš místo toho radši dostat penaltu?
|
|
Aya Shameimaru defeated
|
Aya
|
#1@30 Sice jsem nemusela bojovat tak vážně,
avšak stejně jsi byla silnější, než jsem očekávala.
|
Aya
|
#1@34 S touto silou by jsi možná dokonce porazila i toho zatraceného boha.
|
Marisa
|
#1@42 Á, postarám se o ni za tebe.
|
Marisa
|
#1@46 Ale co ten bůh dělá,
že ho všichni Tengu a Kappy tak nenávidí?
|
Aya
|
#1@50 ...Kappy?
To jsi slyšela od Kappy, že?
|
Aya
|
#1@58 Jednoduše řečeno, chová se, jako by ta hora byla její,
což vadí nám všem, kteří jsme tu celou dobu byli.
|
Marisa
|
#1@66 O čem to mluvíš? Nebyli jste to vy Tengu,
kteří se rozhodli si přivlastnit tu horu?
|
Marisa
|
#1@74 Lidé se díky vám k té hoře nepřibližují.
|
Aya
|
#1@82 Nemůže nám však ten nováček přesto ukázat trochu respektu?
|
Marisa
|
#1@90 Jo, možná. No, to je jedno.
Teď mě vezmi tam, kde se nachází.
|
Úroveň 5
|
st05_01.msg.jdiff
|
|
♪ The Primal Scene of Japan the Girl Saw
|
|
Sanae Kochiya enters
|
|
Sanae Kochiya exits
|
|
Sanae Kochiya enters
|
???
|
#0@38 Co to má znamenat, vtrhnout takhle do svatyně!
|
Marisa
|
#0@42 Svatyně!? Na vrcholu hory?
No, má to tu atmosféru...
|
???
|
#0@50 Tohle je svatyně Moriya,
dlouho opomenutá svatyně minulosti.
|
???
|
#0@58 Byla sem převezena z vnějšího světa
i s jezerem.
|
Marisa
|
#0@66 Kdo jsi?
Počkej...nejseš Miko?
|
|
<Boss title>
|
Sanae
|
#0@74 Jsem Sanae, větrná kněžka, potomek zapomenutého rodu vtělených
bohů z vnějšího světa.
|
Sanae
|
#0@82 Takže bych měla být něco jako Miko.
|
Marisa
|
#0@90 Aha, takže "Miko" je vlastně jméno povolání...
Už jsem si myslela, že to je jen jinak řečeno "Reimu".
|
Sanae
|
#0@98 A kdo jsi ty?
Nevypadáš jako kdybys šla ke svatyni...
|
Marisa
|
#0@106 Jsem Kouzelnice, Marisa!
Jsem ta hrdinka z úpatí téhle hory, který přichází dát nakládačku zlému bohu.
|
Marisa
|
#0@114 Také chráníme Kappy a Tengu.
Prostě jsme všeumětelé.
|
|
♪ Faith Is for the Transient People
|
Sanae
|
#0@122 Na úpatí této hory žijí ale divní lidé.
A ty mi taky dáš nakládačku?
|
Marisa
|
#0@130 To se ví.
Připadáš mi jako zlý bůh, takže ano.
|
Sanae
|
#0@138 No, tak s tím souhlasím.
Ale proč bych nakládačky nemohla dávat já?
|
Marisa
|
#0@146 O čem to mluvíš? To já dávám nakládačky.
Komu chceš dát nakládačku ty?
|
Sanae
|
#0@154 Přece tobě.
Potrestám tě silou živoucího boha...
|
Sanae
|
#0@162 Silou vytvářet zázraky!
|
|
Sanae Kochiya defeated
|
Sanae
|
#1@30 Jsi mocná...
|
Sanae
|
#1@34 To tvoje "všeumětelstí" mě zarazilo.
Ty jsi opravdu hrdinka?
|
Marisa
|
#1@42 Už jsem ti říkala, umíme všechno.
Tengu i Kappy už vás měli plné zuby.
|
Sanae
|
#1@46 Vše co jsem chtěla bylo, aby všichni uctívali tuto horu
ve jménu paní Yasaky, bohyně hor.
|
Sanae
|
#1@54 Myslela jsem si, že by se to lidem i Jókajům, co tu
žijí, líbilo...
|
Marisa
|
#1@62 Nelíbí se jim to, tak mě vezmi k mému
poslednímu protivníkovi.
|
Sanae
|
#1@70 Co!?
Ty chceš k paní Yasace?
|
Marisa
|
#1@78 Musíš bohovi nadat, když dělá neplechu.
|
Úroveň 6
|
st06_01.msg.jdiff
|
|
♪ Cemetery of Onbashira ~ Grave of Being
|
Marisa
|
#0@34 Kdo by si myslel, že na vrcholu té hory
bude takové obrovské jezero.
|
Marisa
|
#0@38 Vylez ven,
ty nedbalý bože!
|
|
Kanako Yasaka enters
|
???
|
#0@42 Kdopak mě to volá?
|
Marisa
|
#0@170 Nejsi ty ten bůh, který se chová, jako by mu tato hora
patřila a snaží se převzít svatyni na úpatí této hory?
|
Marisa
|
#0@178 Přišla jsem tě potrestat!
|
???
|
#0@186 ......
|
???
|
#0@194 Ha, jak zajímavé.
Lidé z Gensókja jsou opravdoví podivíni.
|
Marisa
|
#0@202 Víš, jestli se nebudeš moc snažit vycházet
s Tengu a Kappami, kteří žijí v okolí této hory―
|
Marisa
|
#0@210 Tak někdo bude mít problémy!
Na to vem jed.
|
???
|
#0@218 Já jsem tato hora.
Tahle hora je předmět, skrz který jsem uctívána.
|
???
|
#0@226 Koneckonců, toto je jediná tak velkolepá hora
v celém Gensókju...
|
???
|
#0@234 Nemůžu si pomoct, když ti, kteří tady žijí,
ve mě nevěří.
|
Marisa
|
#0@242 Ó, přemýšlíš o odchodu z Gensókja?
|
|
<Boss title>
|
|
♪ The Venerable Ancient Battlefield ~ Suwa Foughten Field
|
Kanako
|
#0@250 Bůh musí eliminovat všechny, kteří se staví proti jeho
boji o víru, jednoho po druhém.
|
Marisa
|
#0@258 Proč se pořád staráš o víru?
|
Marisa
|
#0@266 Gensókjó v dnešní době žádné bohy nepotřebuje.
|
Kanako
|
#0@274 Kdyby Gensókjó zcela ztratilo svou víru,
tak by v něm určitě nastal chaos.
|
Kanako
|
#0@282 Nevěřící nikdy nepochopí význam víry.
|
Marisa
|
#0@290 Víš, já chodím do svatyně každý den.
|
Kanako
|
#0@298 Svatyně bez víry je jen stará bouda.
|
Kanako
|
#0@306 Teď ty, kdo chodí do takové
boudy dennodenně―
|
Kanako
|
#0@314 Projednou ucítíš pravou zuřivost duše boha!
|
|
Kanako Yasaka defeated
|
|
- If player continued or is playing on Easy
|
|
Marisa-A ➜ Bad Ending #10
|
|
Marisa-B ➜ Bad Ending #11
|
|
Marisa-C ➜ Bad Ending #12
|
|
- If player didn't continue and is playing on Normal or a higher difficulty level
|
|
Marisa-A ➜ Good Ending #04
|
|
Marisa-B ➜ Good Ending #05
|
|
Marisa-C ➜ Good Ending #06
|