Th10/Extra Reimu v češtině

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th10/Reimu's Extra and the translation is 100% complete.

Other languages:Bulgarian 98% • ‎Czech 100% • ‎German 100% • ‎Greek 98% • ‎English 100% • ‎English (alternate) 74% • ‎British English 19% • ‎Google Translate English 100% • ‎Troll translations 100% • ‎Spanish 100% • ‎Latin American Spanish 100% • ‎French 100% • ‎Hindi 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Polish 40% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Ukrainian 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Simplified Chinese 100%

Přeložili Thysis a Alice Krane

Extra Úroveň

Gnome-colors-gtk-edit.svg st07_00.msg.jdiff


♪ Tomorrow Will Be Special, Yesterday Was Not
Kanako Yasaka enters

Kanako

#0@28Hej, ty chceš jít dál?

Kanako

#0@152Neměla bys. Odpočívá tam můj navždy spící přítel.

Kanako Yasaka defeated

Reimu

#1@34Pokud to je přítel Kanako...

Reimu

#1@38Tak to znamená, že to je také bůh.

???

#1@42Kdo říkal, že jsme přátelé?

Suwako Moriya enters

???

#1@110Sobecky si přesunula moji svatyni do Gensókja...

???

#1@118A pak nestydatě řekla: „Ó, jen se neboj, bude to v pořádku.“

???

#1@126Taková ženská je nepřítel. Nepřítel!

Reimu

#1@134Nepatří tahle svatyně Kanako?

<Boss title>

Suwako

#1@142Auuu... No, bývávala to moje svatyně, víš?

Reimu

#1@150Bývávala?

Suwako

#1@158Před dlouhou dobou se se mnou Kanako utkala a porazila mě, takže teď to je její svatyně. S tím už však nic nenadělám.

Suwako

#1@166Ale víš co, můžu zůstat v okolí té svatyně a lidé ve mě věří více.

Suwako

#1@174Není to tak, že bych nebyla vděčná, jen...

Suwako

#1@182Nicméně, co vlastně potřebuješ? Ty jsi ta kněžka z úpatí té hory, že ano?

Reimu

#1@190No víš, přišla jsem odhalit tajemství této svatyně.

Reimu

#1@198Zdá se, že s těmi dvěma docela dobře vycházíš, takže si myslím, že se už můžu vrátit.

Suwako

#1@206O čem to mluvíš? Ty sis hrála se Sanae a Kanako, že ano?

Suwako

#1@214Jak si můžeš říkat kněžka, když mě takhle ignoruješ?

Reimu

#1@222No, ano.

♪ Native Faith

Suwako

#1@230Bože! Jsi kněžka, takže bys to měla vědět!

Suwako

#1@238"Omatsuri" je další způsob, jak říci "kami asobi", což znamená, že je čas, kdy si bohové hrají s lidmi!

Reimu

#1@246Neříkej mi, že ty bitvy se Sanae a Kanako byly...

Suwako

#1@254Jo, jen malé božské hry, nebo festivaly. Dnes je řada na mě, abych měla Danmaku festival!

Suwako Moriya defeated

Suwako

#2@38Ahahahaha. Je jednoduše obdivuhodné, aby člověk porazil boha, který si sám vybudoval krajinu.

Reimu

#2@46Co mělo znamenat všechno to o tom festivalu? Není tohle jen obyčejná Danmaku hra?

Suwako

#2@54Jak jsem říkala, festivaly jsou čas, kdy si bohové hrají. Jsou to výjimečné dny, kdy zapomeneš na všechny starosti.

Reimu

#2@62Hmmm, ale Danmaku je každodenní věc...

Suwako

#2@70Pokud jsou lidé, kteří zde žijí, tak silní, možná není tak špatné v Gensókju žít.

Reimu

#2@78Páni, zajímalo by mě, jestli jsem to přehnala?

Suwako

#2@86Už jsem se tady rozhodla zůstat.

Suwako

#2@94Teď mě napadlo, jestli by nebylo skvělé, kdybychom začali pořádat festivaly ve tvé svatyni?

Suwako

#2@102Pokud bychom to udělali, tak se vsadím, že přijde spousta lidí!

Reimu

#2@110Danmaku festival? Zajímalo by mě, jestli by někdo opravdu přišel...

Suwako

#2@118Samozřejmě, že by přišel! Zamysleme se, kdy se bude konat; to by bylo hezké mít každoroční velký festival!

Reimu

#2@126Asi máš pravdu...

Reimu

#2@134Teď vím o tajemstvích této svatyně o trochu víc, takže pro dnešek by to stačilo, dobře?

Suwako

#2@142Pokud nedostaneš více návštěvníků nebo jestli Kanako udělá něco neobvyklého...

Suwako

#2@150tak přijď za mnou, dobře?

Reimu

#2@158Jasně, chápu.

Suwako

#2@166Koneckonců, Kanako má víru a božské ctnosti hlavně díky mně.

Reimu

#2@174Co jsi právě...?

Suwako

#2@182Já poskytuji božské služby. Dalo by se říci, že Kanako provádí prodej.

Reimu

#2@190Svět bohů je složité místo, že ano...?

[[Category:MediaWiki:Cat story/cs]][[Category:MediaWiki:Cat lang/cs]]