Přeložili Thysis, Alice Krane a Nyanyan
Úroveň 1
|
st01_00.msg.jdiff
|
|
♪ A God That Misses People ~ Romantic Fall
|
|
Shizuha Aki enters
|
|
Shizuha Aki defeated
|
Reimu
|
#0@34 Vůbec přes to padající listí nevidím...
Opravdu se dokážu prodrat až na tu horu?
|
Reimu
|
#0@38 Co to?
Voní tu něco chutného...
|
???
|
#0@42 Ty chceš sníst boha?
Vždyť jsi kněžka...
|
|
Minoriko Aki enters
|
???
|
#0@106 Jak směsné! Jaká drzost!
|
Reimu
|
#0@110 Kdo říkal, že tě jdu sníst?
Ale... Přichází ta báječná vůně od tebe?
|
|
<Boss title>
|
Minoriko
|
#0@118 Bozi vždy dbají o svoje aroma.
A mimochodem, jsem bohyně sklizně.
|
Reimu
|
#0@126 Hmm, tak proto voníš jako opečená brambora..
|
Minoriko
|
#0@134 Můj parfém tvoří čerstvě sklizené sladké brambory.
Myslíš si, že bych dovolila, aby mě snědla Miko?!
|
|
♪ Because Princess Inada Is Scolding Me
|
|
Minoriko Aki defeated
|
Reimu
|
#1@30 To bylo na boha dost chabé...
Zajímalo by mě, jestli je bůh mé svatyně silnější.
|
Reimu
|
#1@38 Fajn, není čas na sladké brambory.
|
Reimu
|
#1@42 Radši půjdu dál.
|
Úroveň 2
|
st02_00.msg.jdiff
|
|
♪ The Road of the Misfortune God ~ Dark Road
|
|
Hina Kagiyama enters
|
|
Hina Kagiyama exits
|
Reimu
|
#0@34 Citím se tu hrozně...
|
Reimu
|
#0@38 Atmosféra je tak težká...
Nesvítí sem vůbec slunce.
|
???
|
#0@42 Ty jsi pořád tady?
|
|
Hina Kagiyama enters
|
???
|
#0@110 Právě teď jsem se tě snažila odehnat.
|
Reimu
|
#0@114 Kdy?
|
|
<Boss title>
|
Hina
|
#0@122 Na tom stejně nezáleží...
Mým úkolem je odhánět zbloudilé lidi.
|
Reimu
|
#0@130 Ale já se neztratila.
Jen se chci dostat na tu horu.
|
Hina
|
#0@138 Co tam chceš dělat?
Víš vůbec, jak je to tam nebezpečné?
|
Reimu
|
#0@146 Jestli se mi budeš plést do cesty, budu tě brát jako nepřítele.
|
Hina
|
#0@154 Lidem neubližuji.
Beru jejich smůlu a předávám ji dál bohům.
|
Hina
|
#0@162 Jestli chceš,
můžu vyřešit všechny tvoje problémy.
|
Reimu
|
#0@170 Jókaj je nepřítel.
Ty jsi Jókaj.
|
Hina
|
#0@178 Ale opravdu!
|
|
♪ Dark Side of Fate
|
|
Hina Kagiyama defeated
|
Hina
|
#1@30 Jen jsem chtěla být milá a odehnat tě.
|
Reimu
|
#1@34 Odhánění mi milé nepřipadá.
|
Hina
|
#1@38 Ale odhánění z místa, kde žijí bohové!
|
Hina
|
#1@46 Budeš toho litovat.
Tohle není místo pro obyčejné lidi.
|
Reimu
|
#1@54 Á, skvěle.
Vypadá to, že jsem se konečně dostala na Jókajskou horu!
|
Úroveň 3
|
st03_00.msg.jdiff
|
|
♪ The Gensokyo the Gods Loved
|
|
Nitori Kawashiro enters
|
???
|
#0@32 Co? Člověk?!
|
|
Nitori Kawashiro exits
|
Reimu
|
#0@126 Cože?
Co děláš?
|
|
Nitori Kawashiro enters
|
???
|
#1@38 Sakra...Můj maskovací plášť je rozbitý!
|
Reimu
|
#1@46 Co?
|
???
|
#1@54 Sice jsi člověk, ale docela pěkně jsi mi to nandala.
|
Reimu
|
#1@62 To proto, že mám výborný zrak!
Nebo ses ani vůbec nemaskovala.
|
???
|
#1@70 Uvidíme se, člověku!
Mimochodem, je to tu velmi nebezpečné. Už ani o krok dál!
|
|
Nitori Kawashiro exits
|
Reimu
|
#1@108 Stejně půjdu dál...
|
|
Nitori Kawashiro enters
|
???
|
#2@38 Zase ty?
Neříkala jsem ti snad, že nemáš chodit hlouběji?
|
Reimu
|
#2@42 Zase se mi pleteš do cesty...
|
???
|
#2@46 Pletu do cesty?
Ani nevím, co děláš a kam vůbec jdeš.
|
???
|
#2@50 Takže jak se ti můžu plést do cesty?
|
Reimu
|
#2@54 Mám nějaký kšefty s bohem, co žije na vrcholu té hory.
Pustíš mě dál?
|
???
|
#2@62 Bůh co žije na vrcholu té hory?
Tam žije mnoho bohů...
|
???
|
#2@70 Narovinu...
Bude lepší, když odejdeš.
|
|
♪ Akutagawa Ryuunosuke's "Kappa" ~ Candid Friend
|
|
<Boss title>
|
Nitori
|
#2@78 Jsem Nitori Kawashiro.
Říkají mi Nitori, Kappa Údolí.
|
Nitori
|
#2@86 Radši se vrať zpátky.
Je tu spousta bytostí, co nemají rádi lidi.
|
Reimu
|
#2@94 Vím...
Ale jsou tu některé věci, které udělat musím.
|
Nitori
|
#2@102 Achjo, je to už tak dávno, co jsem potkala nějakého člověka,
mého zapřísáhlého kamaráda.
|
Nitori
|
#2@110 Fajn, pokud se chceš dostat na tu horu,
budeš mi muset ukázat, co v tobě je!
|
|
Nitori Kawashiro defeated
|
Nitori
|
#3@30 Jsi...Jsi silná! Nemůžu uvěřit tomu, že tě moje zbraně nedostaly.
Nikdy jsem si nemyslela, že lidé jsou tak silní!
|
Reimu
|
#3@38 Fajn, je čas jít.
|
Nitori
|
#3@46 Hej, člověku! Kappy a lidé jsou zapřísáhlí přátelé už odedávna.
Dovol mi ti něco říct.
|
Reimu
|
#3@54 Zapřísáhlí přátelé?
Jsi si jistá, že se nepleteš?
|
Nitori
|
#3@62 Je pravda, že na vrcholku té hory je v poslední době nějaký neklidný bůh.
|
Nitori
|
#3@70 Jdeš jí porazit?
|
Reimu
|
#3@78 No, tolik skvělých informací.
Po pravdě, zapomněla jsem, proč jsem vlastně šla až sem.
|
Nitori
|
#3@86 Nemůžu uvěřit tomu, že lidé jsou tak potrhlí.
Měla jsem se na to zeptat Tengu.
|
Nitori
|
#3@94 No, řeknu o tobě ostatním Kappám.
Můžeš jít.
|
Reimu
|
#3@102 Před sebou vidím vodopád..
Dám se do práce!
|
Úroveň 4
|
st04_00.msg.jdiff
|
|
♪ Fall of Fall ~ Autumnal Waterfall
|
|
Momiji Inubashiri enters
|
|
Momiji Inubashiri defeated
|
|
Aya Shameimaru enters
|
???
|
#0@38 Ayayayaya!
|
|
<Boss title>
|
Aya
|
#0@42 Prý je tu nějaký vetřelec.
Nikdy bych si nemyslela, že to budeš ty...
|
Reimu
|
#0@46 Nemám nic proti Tengu.
Jdi mi z cesty.
|
Aya
|
#0@54 Dostali jsme zprávu o vloupání.
Z nějakého důvodu mě sem poslali.
|
Aya
|
#0@62 Jsem jen prostá novinářka.
|
Reimu
|
#0@70 Co se tím snažíš říct?
|
Aya
|
#0@78 Jen to, že jsem jediná,
kdo o tobě toho tolik ví.
|
Aya
|
#0@86 Možná by bylo nejlepší, kdybych ti to mohla vymluvit.
To byl šéfův plán.
|
Reimu
|
#0@94 Už jsem ti řekla, že proti Tengu nic nemám.
Jen chci jít za bohem, co je na vrcholku té hory.
|
Aya
|
#0@102 Bůh na vrcholku té hory?
|
Aya
|
#0@110 Haha~
Takže ty myslíš toho boha?
|
Reimu
|
#0@118 Co o ní víš?
|
Aya
|
#0@126 Je tu nějaký bůh, který nám dělá problémy.
|
Aya
|
#0@134 Chová se, jako by jí tahle hora patřila.
|
Aya
|
#0@142 A dokonce přišla na úpatí té hory,
aby získala víru ostatních..
|
Reimu
|
#0@150 ...Takže ona chce získat víru ostatních.
|
Reimu
|
#0@158 To musí být ona.
Chci jí potkat. Kudy za ní?
|
Aya
|
#0@166 Pokud se opravdu vymkla z rukou, my Tengu to vyřídíme.
Nemusíš si dělat starosti.
|
Reimu
|
#0@174 No tak! Urazila jsem takovou dálku!
Vem mě za ní!
|
|
♪ Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain
|
Aya
|
#0@182 Ale já tě v žádném případě nemůžu pustit dál.
|
Aya
|
#0@190 Hlídací Tengu s tím nebudou souhlasit,
když tě pustím dál tak snadno.
|
Reimu
|
#0@198 Bože.
Vy Tengu jste tak otravní.
|
Aya
|
#0@206 Patřit do skupiny znamená,
že někdy nemůžeš dělat co se ti zachce.
|
Aya
|
#0@214 Nicméně, budu tě šetřit,
tak jdi do mě se vší silou!
|
Reimu
|
#0@222 Díky, že mě šetříš, ale...
Víš, mohla bys mě prostě pustit dál.
|
|
Aya Shameimaru defeated
|
Aya
|
#1@30 Sice jsem nemusela bojovat tak vážně,
avšak stejně jsi byla silnější, než jsem očekávala.
|
Aya
|
#1@34 S touto silou by jsi možná dokonce porazila i toho zatraceného boha.
|
Reimu
|
#1@42 Tak už mě k ní přiveď!
|
Aya
|
#1@46 Ten bůh se tu objevil nedávno
se svatyní a jezerem.
|
Aya
|
#1@54 Nahoře touto cestou se nachází nová svatyně.
Měla by tam být.
|
Reimu
|
#1@62 Svatyně na vrcholu hory?
Myslela jsem si, že pouze naše se na takovém místě nachází...
|
Úroveň 5
|
st05_00.msg.jdiff
|
|
♪ The Primal Scene of Japan the Girl Saw
|
|
Sanae Kochiya enters
|
|
Sanae Kochiya exits
|
|
Sanae Kochiya enters
|
???
|
#0@38 Pokud kněžka, jako jsi ty, přichází na tuto horu...
|
???
|
#0@42 Mohla bys tu být proto, aby jsi nám pomohla se usadit.
|
Reimu
|
#0@46 No, toto určitě vypadá jako svatyně...
Takže tu byla ještě jedna kromě naší.
|
???
|
#0@54 Tohle je svatyně Moriya,
dávno zapomenutá svatyně minulosti.
|
???
|
#0@62 Byla převezena do Gensókja z vnějšího světa společně s jezerem,
které se nachází před námi.
|
Reimu
|
#0@70 Ty jsi přesunula svatyni a jezero?
To je docela pozoruhodné.
|
???
|
#0@78 Můj bůh a já teď převezmeme kontrolu nad touto horou.
A pak, jestli ovládneme vaši svatyni―
|
???
|
#0@86 Veškerá víra v Gensókju bude naše...
|
Reimu
|
#0@94 Pokud tak učiníte,
tak vám nespočet rodných bohů už nikdy nedá pokoj.
|
???
|
#0@102 My to ale děláme i pro dobro Gensókja.
|
???
|
#0@110 Gensókjó se stane slabým,
jestli bude pokračovat ve svém současném stavu snížené zbožnosti.
|
???
|
#0@118 Ztratíme moc vytvářet zázraky.
|
Reimu
|
#0@126 No to snad nemyslíš vážně.
Budu schopna nějak obnovit zbožnost Gensókja svými schopnostmi!
|
|
♪ Faith Is for the Transient People
|
|
<Boss title>
|
Sanae
|
#0@134 Jsem Sanae, větrná kněžka, potomek zapomenutého rodu vtělených
bohů z vnějšího světa.
|
Sanae
|
#0@142 Lidé, kteří ctí boha, jsou také někdy ctěni.
A z kněžek se zase někdy mohou stát bohové.
|
Sanae
|
#0@150 Jelikož jsi kněžka,
tak asi očekáváš, že se ti takové věci stanou, že?
|
Reimu
|
#0@158 Je mi jedno, jestli se ze mě stane bůh nebo ne.
|
Reimu
|
#0@166 Ale pokud řekneš, že chceš bojovat, tak by ses měla připravit!
|
Sanae
|
#0@174 Chápu.
Proto by ses možná měla dívat a zvážit sílu živého boha...
|
Sanae
|
#0@182 Božskou sílu, která vytváří zázraky!
|
|
Sanae Kochiya defeated
|
Sanae
|
#1@30 Jsi silná...
|
Sanae
|
#1@34 Pokud máš takové schopnosti,
tak proč nemá tvá svatyně více návštěvníků?
|
Reimu
|
#1@42 To bych také ráda věděla.
|
Sanae
|
#1@46 Myslím si, že kdyby jsi svěřila tvoji svatyni mému bohu,
přestože by byla dokonce jen pomocná, tak by ti předala hodně víry.
|
Reimu
|
#1@54 Hmmm.
Budu o tom přemýšlet, ale nejdříve se s ní musím setkat.
|
Sanae
|
#1@62 Co!?
Takže tvým cílem je...
|
Reimu
|
#1@70 Doručit trochu božského trestu bohu,
který mi způsoboval všechny tyto potíže!
|
Úroveň 6
|
st06_00.msg.jdiff
|
|
♪ Cemetery of Onbashira ~ Grave of Being
|
Reimu
|
#0@34 Dostala jsem se k jezeru...
Měla by být někde poblíž.
|
Reimu
|
#0@38 K čemu jsou všechny ty děsivé sloupy...?
No, tak se ukaž!
|
|
Kanako Yasaka enters
|
???
|
#0@42 Kdopak mě to volá?
|
???
|
#0@170 Ale,
jestlipak to není ta kněžka z úpatí téhle hory?
|
???
|
#0@174 Potřebuješ něco?
|
Reimu
|
#0@178 Jsi velmi otevřený bůh, že?
|
???
|
#0@186 Poslední dobou bylo snažší si získat návštěvníky
přátelským úsměvem než dobrou reputací.
|
Reimu
|
#0@194 No, stejně by mi vadilo, kdyby ses pokusila převzít moji svatyni,
tak můžeš prosím přestat?
|
???
|
#0@202 Převzít?
Nic takového nemám v úmyslu.
|
???
|
#0@210 Chci ti jen pomoci tvoji svatyni zachránit.
|
???
|
#0@218 Abych viděla, jak se v ní lidé znovu shromažďují...
Abych ji osvobodila ze spárů Jókajů.
|
Reimu
|
#0@226 Nikdo se tě neprosil.
|
Reimu
|
#0@234 A stejně, i kdybychom tě nechali se usadit v naší svatyni,
tak nevím, jestli vůbec dostaneme více návštěvníků.
|
|
<Boss title>
|
|
♪ The Venerable Ancient Battlefield ~ Suwa Foughten Field
|
Kanako
|
#0@242 Není tomu tak, že by tvá víra mohla klesnout pod nulu.
|
Kanako
|
#0@250 To, co Gensókjó postrádá...
je víra v jeho bohy uvnitř srdce.
|
Kanako
|
#0@258 Kněžka, jako jsi ty, by to měla pochopit, že?
|
Reimu
|
#0@266 No, sice si myslím, že by bylo hezké,
kdyby tu svatyni navštěvovalo více lidí...
|
Reimu
|
#0@274 Ale nemusím si půjčovat tvoji moc...
Mohu s tím něco udělat sama.
|
Kanako
|
#0@282 Svatyně neexistují ve prospěch jejich kněžkám.
|
Kanako
|
#0@290 Existují proto, aby sloužily bohům jako domovy.
Tak a teď...
|
Kanako
|
#0@298 Teď skutečně přehodnotíš účel svatyně!
|
|
Kanako Yasaka defeated
|
|
- If player continued or is playing on Easy
|
|
Reimu-A ➜ Bad Ending #07
|
|
Reimu-B ➜ Bad Ending #08
|
|
Reimu-C ➜ Bad Ending #09
|
|
- If player didn't continue and is playing on Normal or a higher difficulty level
|
|
Reimu-A ➜ Good Ending #01
|
|
Reimu-B ➜ Good Ending #02
|
|
Reimu-C ➜ Good Ending #03
|