Th105/Скрипт Марисы

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th105/Marisa's Win Quotes and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎English 100% • ‎Spanish 3% • ‎French 100% • ‎Indonesian 6% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100%
Gnome-colors-gtk-edit.svg data/scenario/marisa/win.cv0.jdiff


Versus Reimu Hakurei

Marisa

Увидимся. У тебя плохое настроение потому, что разрушился храм?

Marisa

Когда здания попадают под землетрясение, крыши рушатся.

Marisa

Было бы хорошо, если бы я могла легче изменять погоду…

Marisa

Чтобы светило солнце, когда я на улице, и когда я сижу дома, тоже пусть будет солнце…

Marisa

Но вот никак не приходит на ум, зачем нужны дождь и ветер?

Versus Marisa Kirisame

Marisa

Я выигрываю 101 из 100 матчей в воображаемой тренировке!

Versus Sakuya Izayoi

Marisa

В такую погоду не может быть фестиваля. Только если его устроить в особняке.

Versus Youmu Konpaku

Marisa

Разве для меча хорошо быть под дождём? Или так хорошо смывается кровь?

Marisa

Ты знаешь о, Аме-но Муракумо?

Marisa

Облака постоянно клубятся над головой владельца этого меча.

Marisa

Преступником может быть именно он.

Versus Alice Margatroid

Marisa

Иди подвесь побольше кукол за шеи. Так мы добьемся прояснения погоды.

Versus Patchouli Knowledge

Marisa

У тебя есть хорошие водостойкие книжки. Их можно читать даже лёжа в ванной.

Marisa

Хм, кажется, ты испачкала некоторые из своих книг.

Marisa

Если проливаешь на них что-то, надо потом протирать.

Versus Remilia Scarlet

Marisa

Разве вампиры не боятся дождя? Тебе не следует выходить без повода.

Versus Yuyuko Saigyouji

Marisa

Из-за того, что привидения холодные, прохладно будет даже без снега.

Versus Yukari Yakumo

Marisa

Почему льёт дождь, когда сияет солнце? Похоже, это то, что называется лисьей свадьбой.

Marisa

Почему когда солнце светит сквозь дождь это называется «погодным дождём»?

Marisa

Что, если нет солнца, то это не погода?

Versus Suika Ibuki

Marisa

Облака это же собрания мелких частиц, так? Почему ты на них не ездишь или вроде того?

Versus Aya Shameimaru

Marisa

У меня для тебя отличная идея. Пиши в газету прогноз погоды. Может, хоть так она будет продаваться?

Versus Reisen Udongein Inaba

Marisa

Тебе лучше собрать этот бамбук в следующем году.

Marisa

Бамбук вкусный, но сезон уже закончился…

Marisa

Кстати говоря, кандзи «бамбуковый побег» читаются как «такеноко» или «дитя бамбука».

Marisa

Когда он вырастет большим и длинным, то станет не нужен. Как жаль.

Versus Komachi Onozuka

Marisa

Как насчёт заставить каппу сделать тебе моторную лодку? Это сделает твою работу веселее.

Versus Iku Nagae

Marisa

Ты «плаваешь» в облаках? Выглядит неплохо.

Versus Tenshi Hinanawi

Marisa

Жить на Небесах довольно неплохо, если, конечно, ты не боишься высоты.

Versus <anyone>

Marisa

Невозможно толком сделать зарядку, когда всё время дождь. А вот дома хорошо бы поупражняться.

Marisa

Грибочкам нужна влага. В последнее время грибы в лесу растут подозрительно быстро.

[[Category:MediaWiki:Cat win/ru]]