Th105/บทพูดของมาริสะเรย์มุในโหมด VS

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th105/Marisa's Win Quotes and the translation is 100% complete.

บทแปลภาษาไทย (ส่วนใหญ่) จัดทำโดย Sabrekun (เซเบอร์คุง) http://sabrekun.blogspot.com

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/scenario/marisa/win.cv0.jdiff

Versus Reimu Hakurei

Marisa

ไปก่อนนะ ศาลเจ้าพังแล้วเธอไม่ร่าเริงเลยนี่ ?

Marisa

หลังคาจะตกลงมาเมื่อสิ่งก่อสร้างพังเพราะแผ่นดินไหวนะว้อย

Marisa

ถ้าเปลี่ยนสภาพอากาศตามอำเภอใจได้มากกว่านี้ก็คงจะดี

Marisa

เวลาจะออกนอกบ้านก็ทำให้แจ่มใส เวลาจะหมกตัวอยู่ในบ้านก็ทำให้ปลอดโปร่งแจ่มใส... ...

Marisa

นึกเหตุผลในการเรียกลมฝนมาไม่ออกเลยแฮะ

Versus Marisa Kirisame

Marisa

Image Training น่ะสู้ร้อยครั้งก็ชนะร้อยเอ็ดครั้ง !

Versus Sakuya Izayoi

Marisa

อากาศเป็นแบบนี้เลยจัดงานเลี้ยงไม่ได้สินะ บ้านเธอมีพื้นที่ภายในอาคารนี่นา, ไปจัดงานในนั้นสิวะ

Versus Youmu Konpaku

Marisa

ดาบแพ้น้ำฝนไม่ใช่เหรอ ? หรือว่ามันทำให้คราบเลือดไม่ติดดาบ ?

Marisa

รู้จัก อาเมะโนะมุราคุโมะ (เมฆาสวรรค์) รึเปล่า ?

Marisa

ดูเหมือนว่าคนที่พกดาบเล่มนั้นจะมีเมฆอยู่เหนือศีรษะตลอดเวลาเลยนะ

Marisa

คนที่พกดาบเล่มนั้นอาจจะเป็นคนร้ายก็ได้นะว้อย

Versus Alice Margatroid

Marisa

แขวนคอตุ๊กตาให้เยอะๆเลยนะว้อย ทำแบบนั้นแล้วจะต้องอากาศดีแน่

Versus Patchouli Knowledge

Marisa

หนังสือที่ทนน้ำเป็นอย่างดีก็มีด้วยแฮะ ถ้างั้นก็น่าจะอ่านได้แม้แต่ตอนอาบน้ำสินะ

Marisa

จะว่าไปแล้ว, ที่บ้านของเธอมีหนังสือที่เปื้อนอะไรก็ไม่รู้ปะปนอยู่ด้วยว่ะ

Marisa

ทำอะไรหกใส่ก็เช็ดให้มันดีๆหน่อยสิ

Versus Remilia Scarlet

Marisa

ไม่ถูกโรคกับฝนงั้นเหรอ ? งั้นก็ไม่ต้องออกมาหรอก

Versus Yuyuko Saigyouji

Marisa

ก็ยูวเรย์มันเย็นดีนี่นา ถึงหิมะไม่ตกก็ยังเย็นอยู่ดีนั่นแหละ

Versus Yukari Yakumo

Marisa

ทำไมฝนตกตอนท้องฟ้าแจ่มใสถึงถูกเรียกว่า จิ้งจอกออกเรือน กันนะ

Marisa

ทำไมฝนตกตอนท้องฟ้าแจ่มใสถึงถูกเรียกว่า เทนคิอาเมะ (天気雨) กันนะ

Marisa

หรือจะหมายถึง, สภาพอากาศ(天気)ที่ไม่ใช่แจ่มใสกันนะ ?

Versus Suika Ibuki

Marisa

เมฆเนี่ย, มันรวบรวมมาจากอะไรเหรอ ? ทำบางครั้งถึงขี่ได้ บางครั้งถึงขี่ไม่ได้ล่ะ ?

Versus Aya Shameimaru

Marisa

นึกเรื่องดีๆออกแล้วว่ะ, ไม่ลองเขียนพยากรณ์อากาศลงใน หนังสือพิมพ์ดูล่ะ น่าจะขายได้บ้างนะ ?

Versus Reisen Udongein Inaba

Marisa

ปีหน้าจะไปหาหน่อไม้ที่ป่าของเธอนะว้อย

Marisa

หน่อไม้เนี่ยมันอร่อยดีแฮะ ถึงจะหมดฤดูไปแล้วก็เถอะ......

Marisa

จะว่าไป, มันเขียนว่า ฤดูต้นไผ่ แต่กลับอ่านว่า หน่อไม้ ซะงั้น

Marisa

พอโตขึ้นก็กลายเป็นแค่ของสูงๆที่ไร้ประโยชน์งั้นเหรอ น่าสงสารจังนะ

Versus Komachi Onozuka

Marisa

ให้พวกกัปปะสร้าง Motor Boat ให้มั้ยล่ะ ? ทำงานสบายขึ้นเยอะเลยนะว้อย

Versus Iku Nagae

Marisa

เธอแหวกว่ายอยู่ในเมฆงั้นเหรอ ? ท่าทางจะรู้สึกดีน่าดูเลยนะนั่น

Versus Tenshi Hinanawi

Marisa

อาศัยอยู่บนสวรรค์เนี่ยคงจะหรูหราน่าดูเลยน้า น่าสงสารพวกที่เป็นโรคกลัวความสูงชะมัด

Versus Anyone

Marisa

ฝนตกตลอดจนออกกำลังกายไม่พอเลยเนี่ย ถ้าออกกำลังกายในบ้านได้ก็ดีสิ

Marisa

ความชื้นคงพอเหมาะต่อพวกเห็ดล่ะมั้งนะ เห็ดในป่าช่วงนี้ถึงได้โตเร็วจนน่าขยะแขยงเลยว่ะ