บทพูดของแพชูลี่โหมด VS

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th105/Patchouli's Win Quotes and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎English 100% • ‎Spanish 5% • ‎French 100% • ‎Indonesian 11% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100%

บทแปลภาษาไทย (ส่วนใหญ่) จัดทำโดย Sabrekun (เซเบอร์คุง) http://sabrekun.blogspot.com

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/scenario/patchouli/win.cv0.jdiff


Versus Reimu Hakurei

Patchouli

แจ่มใสไม่มีเมฆแม้แต่ก้อนเดียว, พอเวลาผ่านไปมันจะก่อความเสียหายแก่สิ่งมีชีวิต แสงแดดคือหนึ่งในวัตถุอันตรายที่ไม่อาจหลบเลี่ยงได้

Versus Marisa Kirisame

Patchouli

ฝนพรำที่ทำให้อากาศชื้น, ศัตรูตัวฉกาจของหนังสือ ห้องของเธอคงเริ่มมีเชื้อราขึ้นที่มุมห้องแล้วสินะ ?

Versus Sakuya Izayoi

Patchouli

ฟ้าครึ้มที่ช่วยป้องกันรังสีอันตราย, ช่างเรียบง่ายไร้ความโดดเด่นจริงๆ แต่, มันก็เป็นสภาพอากาศที่อ่อนโยนต่อสิ่งมีชีวิตที่สุด

Versus Youmu Konpaku

Patchouli

แต่, มันก็เป็นสภาพอากาศที่อ่อนโยนต่อสิ่งมีชีวิตที่สุด

Versus Alice Margatroid

Patchouli

ลูกเห็บที่ตกลงมาในฤดูร้อนที่น่าจะร้อน, สภาพอากาศที่ไม่คุ้นเคยต่อบรรยากาศโดยรอบ ไม่มีผลดีอะไรเลยนอกจากก่อความเสียหาย

Versus Patchouli Knowledge

Patchouli

อ๊ะ ! ฉันกำลังทำอะไรอยู่เนี่ย

Versus Remilia Scarlet

Patchouli

หมอกหนาที่ช่วงชิงพลังในการมองเห็นไปจากผู้คน, และทำให้สูญเสียพลัง ในการเคลื่อนไหวไปอย่างสิ้นเชิงซึ่งนั่นก็หมายถึงความตายนั่นเอง

Versus Yuyuko Saigyouji

Patchouli

หิมะที่ตกค้างอยู่บนผิวดินเรื่อยไป, ความชั่วร้ายที่พยายามทำตัวโดดเด่น ทั้งๆที่ไม่น่าจะแตกต่างจากฝนหรือหิมะเลยแท้ๆ

Versus Yukari Yakumo

Patchouli

ฝนตกแดดออก, สภาพอากาศที่หลอกลวงผู้คน เพราะงั้นถึงได้เรียกว่า จิ้งจอกออกเรือน สินะ

Versus Suika Ibuki

Patchouli

ฝนตกแดดออก, สภาพอากาศที่หลอกลวงผู้คน เพราะงั้นถึงได้เรียกว่า จิ้งจอกออกเรือน สินะ

(ล้อบทกวีของพระในยุคเอโดะที่ว่า ตัวฉันยิ่งเหมือนกับสภาพอากาศ,

คือมีทั้งลมแรงและฝนเม็ดใหญ่ตกลงมา)

Versus Aya Shameimaru

Patchouli

พายุฝนซึ่งไม่อ่อนโยนเป็นที่สุดต่อผู้อ่อนแอ, สภาพอากาศแห่งการคัดเลือกตามธรรมชาติ (Natural Selection) ลมแรงย่อมรู้หญ้าใดแกร่ง, มันคือพรหมลิขิตของโลกใบนี้ไงล่ะ

Versus Reisen Udongein Inaba

Patchouli

ลมภูเขาที่พัดมาในวันที่แจ่มใส, ลมแรงที่เห็นได้บ่อยๆในช่วงต้นฤดูร้อน มันทำให้สบายดีก็จริง, แต่มันก็พัดพาเอาจิตของภูเขาลงมาด้วยเช่นกัน

Versus Komachi Onozuka

Patchouli

หมอกแม่น้ำที่เกิดจากความแตกต่างของความชื้นระหว่างน้ำกับอากาศ, หมอกที่เกิดขึ้นในยามพลบค่ำซึ่งก็คือเรือที่จะพาไปส่งยังโลกแห่งความตายสินะ

Versus Iku Nagae

Patchouli

ไม่ต้องบอกก็รู้ว่าไต้ฝุ่นคือสายลมแห่งปลายฤดูใบไม้ร่วง จึงสามารถเตรียมตัวรับมือล่วงหน้าได้, และที่จริงมันน่ากลัวที่สุดคือก่อนขึ้นฝั่งเท่านั้น

Versus Tenshi Hinanawi

Patchouli

Curtain เจ็ดสี !? (หมายถึง Aurora) ยังมีสีของท้องฟ้าที่ฉันไม่เคยเห็นอยู่อีกสินะ

Versus <anyone>

Patchouli

สภาพอากาศ(天気)เองก็เป็นจิต(気)แบบหนึ่ง, จึงมีคุณลักษณะเหมือนมนุษย์ ถ้าอ่านจิตนั้นไม่ได้ก็ไม่ใช่จอมเวทแล้ว

Patchouli

ถ้าอยู่ในบ้านล่ะก็ สภาพอากาศจะเป็นยังไงก็ไม่สำคัญหรอก

[[Category:MediaWiki:Cat win/th]]