Th105/Yuyuko's Scenario English
Based on https://en.touhouwiki.net/wiki/Scarlet_Weather_Rhapsody/Translation/Yuyuko%27s_Scenario
Stage 1
data/scenario/yuyuko/000.cv0.jdiff
|
Yuyuko |
Now, this stiflingly hot summer will end soonー |
---|---|
Reimu |
Ahh, it's really hot today. I wonder if it's like that for everyone. |
Yuyuko |
Well, I wonder if you'll still be able to say that after seeing this? |
Reimu |
Wha? Hold on, hold on! |
Yuyuko |
And thus, bid farewell to the hot and sunny summer world. |
Reimu |
You're planning something dangerous!! |
⧼lose⧽ | |
Reimu |
How did you make snow fall here? |
Reimu |
I can't make sense of anything, it's horrifying.... |
⧼win⧽ | |
Yuyuko |
Have you cooled off now? |
Reimu |
But it's freezing cold nowー |
Yuyuko |
That's good. |
Yuyuko |
If your head cools off, perhaps you can coolly get through an enjoyable summer. |
Stage 2
data/scenario/yuyuko/001.cv0.jdiff
|
Marisa |
Why the hell is it so cold today... |
---|---|
Marisa |
...Wha, it's snowing!? |
Yuyuko |
Good morning. |
Marisa |
Oh nooo... I thought I overslept a little, but... |
Marisa |
I can't believe I slept in all the way until winter. |
Yuyuko |
Oh dear, you look as if you were possessed. (This phrase is normally written as "お疲れ" (otsukare, tiredness),but a pun is used jokingly here to use "憑かれる" (tsukareru, to be possessed).) |
Marisa |
I'm not possessed. |
Yuyuko |
Then let's possess you. |
Marisa |
Stop it alreadyー You're confusing me, I don't understand! |
⧼lose⧽ | |
Marisa |
Whaaa, what's the date today? |
Marisa |
What the heck is happening? |
⧼win⧽ | |
Yuyuko |
It's cooler now, isn't it? |
Marisa |
Eh? Is it summer? Now? |
Yuyuko |
How weird. Can't you keep your cool even with this snow falling around? |
Marisa |
It'd be weird if I could! |
Stage 3
data/scenario/yuyuko/002.cv0.jdiff
|
Yuyuko |
Mountains are at their prettiest when covered with snow. |
---|---|
Komachi |
Oh? Would this by any chance be the Saigyouji... |
Yuyuko |
Oh greetings. But this river isn't the Sanzu River, is it? |
Komachi |
Ack... Ah well, I guess that's right, but anyway... |
Komachi |
...What? It's snowing? |
Yuyuko |
The world is full of strange things. |
Komachi |
In other words, you're making it snow? |
Yuyuko |
I suppose so. What about it? |
Komachi |
You're really a very peculiar lady. |
Komachi |
But I guess if that wasn't the case, perhaps it would be difficult for you to manage the Netherworld. |
Yuyuko |
And, this is the Sanzu River, is it? |
⧼lose⧽ | |
Komachi |
I understand, I understand. I'm going back to work. |
Komachi |
But please teach me how to make snow like that sometime. |
⧼win⧽ | |
Yuyuko |
If you can keep a cool head, it's easy to change the weather. |
Komachi |
Uhh, I don't think it's that simple to get your own way... |
Yuyuko |
However, in order to change the weather to something you prefer, a little <color FFFFFF>extra work</color> is needed. |
Stage 4
data/scenario/yuyuko/003.cv0.jdiff
|
Yuyuko |
Let's cool this place with snow too. |
---|---|
Aya |
Huh? Why are you here? |
Yuyuko |
Ayaya, the snow... |
Aya |
I don't really understand what's going on, but... |
Aya |
Nobody is allowed to enter the mountain. |
Yuyuko |
Oh dear, the snow got blown away. |
Aya |
Snow? |
Yuyuko |
Yes, the mountain-beautifying snow of mine. |
⧼lose⧽ | |
Aya |
Now, go. |
Aya |
If people like you meet someone else here something bad might happen. |
⧼win⧽ | |
Yuyuko |
Regrettably, my power is insufficient. |
Aya |
I guess? |
Yuyuko |
My ephemeral snow cannot defeat your tempest. |
Aya |
No, I lost... |
Yuyuko |
It seems that I need to throw the thought away. (Yuyuko' aim is Hisouten or Sphere of Non-Perception, where Tenshi lives.) |
Stage 5
data/scenario/yuyuko/004.cv0.jdiff
|
Yuyuko |
As expected, it's cold inside the clouds. |
---|---|
Yuyuko |
There isn't a clear spot anywhere... |
Iku |
The scarlet clouds are forming again. |
Iku |
Take notice of the movement of the clouds. |
Iku |
The return of the disaster after several decades is coming. |
Yuyuko |
Oh, aren't you... |
Iku |
Yes, I'm the messenger from the Dragon Palace. |
Yuyuko |
...famously grilled in soy-sauce, or just grilled plain... (In Japan, eel is usually eaten as Kabayaki or Shiroyaki (white-grilled).) |
Iku |
Most certainly not. |
Yuyuko |
What? Is an earthquake going to happen. |
Iku |
I'm not sure, but we are now investigating the matter. |
Yuyuko |
Oh dear, I guess it can't be helped. Perhaps it's time to reinforce the house. |
Iku |
Who are you anyway? |
Yuyuko |
I'm just a wandering ghost that brings coolness to everyone. (This is a pun of shiganai" (insignificant, only) and shi ga nai" (there is no death).) |
Iku |
A ghost? |
Iku |
Aha, above these clouds is the realm of heaven. I suppose you've come by yourself to enter nirvana? |
Iku |
But there are many trials before one can enter nirvana. Can you overcome them? |
⧼lose⧽ | |
Iku |
You're not there yet. |
Iku |
If you can't enter the state of non-perception, you cannot become a Celestial. |
⧼win⧽ | |
Yuyuko |
And now, next, the Heavens. |
Iku |
You're really strong. I don't think you'll have any trouble entering nirvana. |
Yuyuko |
Oh, I'm sorry, but I can't. I still have lots of lingering attachments to this world. |
Stage 6
data/scenario/yuyuko/005.cv0.jdiff
|
Yuyuko |
Heaven is even larger than the Netherworld. |
---|---|
Yuyuko |
It's called Heaven, but they are separated like many different worlds. |
Yuyuko |
This must be... the thoughtless heaven? |
Tenshi |
The way of the heavens and earth... |
Tenshi |
...reverses at the extremes. |
Tenshi |
And breaks at the fullest! (Tenshi refers to Huainanzi's sentence of tenth (or seventh) paragraph of the twentieth volume (as seen here),"天地之道,極則反,盈則損。"The whole part says "things will change with time passing, so anything the saint, i.e. the governor, does cannot be neither old style and newstyle. for the purpose of accomodating the current issue in each era". Tenshi is making sarcastic remark for Yuyuko leading untimely snow to Heaven, who is out of the order of the world with staying at the Netherworld in her death.) |
Tenshi |
Even the warmth of summer, with the passing of time, will cool and turn into winter. |
Tenshi |
Why are you making it snow in the middle of summer? |
Yuyuko |
Snow in summer is many more times more charming than the same snow in winter. |
Tenshi |
But... how are you making it snow? |
Yuyuko |
Well, see, humans, with enough diligence, can do anything. |
Yuyuko |
Yes, clear your heart and free yourself from all thought and you can live freely. But, wait... |
Yuyuko |
I am dead. |
Tenshi |
Ahahahaha. I yield, I yield. How did you find out so quickly? |
Tenshi |
Wow, I never guessed there were people like you living on the ground. |
Yuyuko |
? What are you saying? |
Tenshi |
Your purpose here is to defeat me and return the weather to normal. Isn't it? |
Yuyuko |
No, no, absolutely not. If it returned to normal so quickly, I'd be quite vexed. |
Tenshi |
Eh? |
Yuyuko |
After all that effort invested in making this summer snow, wouldn't it be better to enjoy it for a bit longer? |
Tenshi |
Wha... |
Tenshi |
Am I being looked down upon as a fool? |
Yuyuko |
No, no... I wouldn't do that to your Highness. ("有頂天" (Bhavaagra, Summit of the existent world) is another word of "非想天" (Hisouten, Sphere of non-perception),so Yuyuko seems to praise Tenshi's nobleness. But common meaning of the word is "very haughty attitude as if s/he were on the top of the world.) |
Tenshi |
Well, whatever. |
Tenshi |
You shall be the first in the line of the earth-dwellers, so, accept the opening performance of this battle! |
⧼lose⧽ | |
Tenshi |
The earth-dwellers are stronger than I've thought. |
Tenshi |
I must strengthen my resolve. |