Wir erst gegen Ende wirklich gut.
Stange 1
|
st01_01b.msg.jdiff
|
|
♪ (untranslated)
|
|
Kisume enters
|
|
Kisume defeated
|
Marisa
|
#0@34 Muss ich mir Sorgen machen, dass mir
große Feldbrocken fast auf den Kopf fallen?
|
|
#0@42 ??? ("Doch trotz vieler inserate und vieler
Anawngsen hatte er bislang kein Glück.")
|
Marisa
|
#0@50 Was zur Hölle?
|
|
#0@58 Matschu (Ach, ich lese nur ein Buch.)
|
Marisa
|
#0@66 Was denn für eines?
|
|
#0@74 Matschu (Ein Erotikroman, der mir empfohlen wurde.
"Die Antwort auf die Träume".)
|
|
Yamame Kurodani enters
|
???
|
#0@82 Oh, es ist endlich jemand gekommen.
|
???
|
#0@154 Man hat doch noch an mich gedacht.
|
|
#0@162 Matschu ("Nach einer weille lies er seine hand ohne
es zu bemerken über sein geschlecht wandern")
|
Marisa
|
#0@170 Ich ahne schreckliches.
|
|
<Boss title>
|
Yamame
|
#0@178 Wieso denn?
|
Yamame
|
#0@186 Heute ist doch Kuscheltag.
|
|
#0@194 Matschu ("Langsam zog er die Vorhaut zurück und
begann damit es sich selbst zu machen")
|
Marisa
|
#0@202 Das meine ich.
|
Yamame
|
#0@210 Versteh ich nicht.
|
Yamame
|
#0@218 Ist auch egal.
Zeit für kuscheln.
|
|
♪ (untranslated)
|
|
Yamame Kurodani defeated
|
Marisa
|
#1@30 Warum mache ich das hier?
|
|
#1@38 Matschu ("Während er mit einer Hand sein
Glied Masturbierte...")
|
Marisa
|
#1@46 Stop! Hör auf damit.
|
Stange 2
|
st02_01b.msg.jdiff
|
|
♪ (untranslated)
|
|
Parsee Mizuhashi enters
|
|
Parsee Mizuhashi defeated
|
Marisa
|
#0@34 Wohin nun?
|
|
#0@42 Matschu ("Ihr Griff umschloss seinen Schaft so
weit es durch die Shorts möglich war.")
|
|
#0@50 Matschu ("Er Stöhnte erregt auf und Drückte
auf den Lichtschalter.")
|
Marisa
|
#0@58 Lass das endlich. Ich habe schon genug
gehört.
|
|
♪ (untranslated)
|
|
Parsee Mizuhashi enters
|
???
|
#0@66 HALT STOP! GRRRENZKONTRRROLLE!
|
???
|
#0@138 Bitte zaigen sie ihrrre Auswaise.
|
Marisa
|
#0@146 Hä? Was willst du? War kurz abgelenkt.
|
|
<Boss title>
|
Parsee
|
#0@154 Ich sagte "Bitte zaigen sie ihrrre Auswaise."
Abar dalidali.
|
Marisa
|
#0@162 Ach so.
|
Marisa
|
#0@170 Einen Moment mal.
|
|
#0@178 Matschu (Oh, oh. Dies heißt nichts gutes.)
|
Parsee
|
#0@186 Wie mainen sie das?
|
|
#0@194 Matschu (Sie werden gleich sehr viele
Schmerzen erleiden.)
|
Marisa
|
#0@202 Feuer frei!
|
|
Parsee Mizuhashi defeated
|
Marisa
|
#1@30 Problem gelöst.
|
|
#1@38 Matschu (Ob das nötig war?)
|
Marisa
|
#1@46 Klar.
|
|
#1@54 Matschu (Egal. Ich lese dann mal weiter.)
|
Marisa
|
#1@62 Von mir aus, aber halte dabei
bitte die Klappe.
|
Stange 3
|
st03_01b.msg.jdiff
|
|
♪ (untranslated)
|
|
Yuugi Hoshiguma enters
|
???
|
#2@30 Häy duh, wasn willschn du hia?
|
???
|
#2@38 Gäh wesch.
|
|
Yuugi Hoshiguma pauses
|
???
|
#3@30 Watn dat?
|
???
|
#3@38 Du hälschn watn ausch.
|
Marisa
|
#3@46 Das hat mir gerade noch gefehlt.
|
Boss battle
Marisa
|
#0@34 Na toll, jetzt habe ich einen besoffenen
Oni am Hals.
|
|
#0@42 Matschu ("Sie Lächelte und sagte dann
Fass mich doch mal an.")
|
|
#0@50 Matschu ("Sie ließ ihre Hände an seiner Hüfte herab
streicheln und brachte ihn dur-...")
|
Marisa
|
#0@58 Jetzt halt endlich deine Schnauze.
|
???
|
#0@66 Waschn laberschn du dä?
|
|
#0@74 Matschu (Hi, hi, hi~)
|
Marisa
|
#0@82 War klar, dass du an diesen Schund
deinen Spaß hast.
|
???
|
#0@90 Willschn Stres oder wat?
|
Marisa
|
#0@98 Spielt das eine Rolle?
|
|
<Boss title>
|
Yuugi
|
#0@106 Datn ischn Pungktsch.
|
Yuugi
|
#0@114 Desch ischn ejal.
|
Marisa
|
#0@122 Ich weiß nicht, wie lange ich
das noch aushalten soll.
|
|
#0@130 Matschu (Lächelnd sagte sie:
„Deine Manneskraft ist aber Stark“)
|
|
#0@138 Matschu ("Sie stand wider auf und nahm
seine Hand.")
|
Yuugi
|
#0@146 Waschn laberschn da?
|
Marisa
|
#0@154 Sie liest einen schrecklichen
Erotikroman vor.
|
|
#0@162 Matschu ("Drückte sich wider sanft an ihn. Seine
Hand hatte sie an ihre Hüfte gelegt.")
|
Marisa
|
#0@170 Am besten klären wir das nach unserer
Klopperei.
|
Yuugi
|
#0@178 Gjude Idä.
|
Yuugi
|
#0@186 Globben isch imär gjud.
|
|
♪ (untranslated)
|
Yuugi
|
#0@194 Alscho kommä här.
|
|
Yuugi Hoshiguma defeated
|
Yuugi
|
#1@30 Mensch, du hast aber was drauf.
|
Yuugi
|
#1@38 Ich bin beeindruckt.
|
|
#1@46 Matschu (Warte mal. Warum redet die plötzlich normal?)
|
Marisa
|
#1@54 Nach einer Schlägerei sind Onis
meistens wieder nüchtern.
|
Marisa
|
#1@62 Keine Ahnung warum.
|
Yuugi
|
#1@70 Die Antwort ist sehr simpel:
|
Yuugi
|
#1@78 Bei einer Schlägerei wird der Alkohol
schneller abgebaut.
|
|
#1@86 Matschu (Ach deswegen sind die immer so
auf Krawall getrimmt.)
|
Yuugi
|
#1@94 Genau.
|
Yuugi
|
#1@102 Niemand hat Bock mit einem Kater
aufzuwachen.
|
Marisa
|
#1@110 Kann ich bestätigen.
|
|
#1@118 Matschu (Überrascht mich nicht.)
|
|
#1@126 Matschu (Wir sollten dann mal weiter.)
|
Stange 4
|
st04_01b.msg.jdiff
|
|
♪ (untranslated)
|
|
Cat enters
|
|
Cat defeated
|
Marisa
|
#0@34 Hübsche Bude hier.
|
|
#0@42 Matschu ("Er Stöhnte und Fühlte jede Bewegung
sie sie macht")
|
Marisa
|
#0@50 La, la, la, la~
Ich höre dich nicht~
|
|
#0@58 Matschu ("Verzweifelt flüsterte er. Bit ..te
Biittt....e Bitte mach nicht so schnell")
|
Marisa
|
#0@66 Jetzt mal im Ernst:
|
Marisa
|
#0@74 Was soll ich hier?
|
|
Satori Komeiji enters
|
???
|
#0@82 Das würde ich auch gerne wissen.
|
???
|
#0@150 Wir haben hier ungern ungeladene
Gäste.
|
Marisa
|
#0@158 Man sagte mir, ich soll hier hin.
Nur nicht warum.
|
|
#0@166 Matschu (Oh, sind wir schon so weit?)
|
Marisa
|
#0@174 So weit für was?
|
???
|
#0@182 Na da bin ich mal gespannt.
|
???
|
#0@190 Was soll eine besoffene Magierin hier?
|
???
|
#0@198 Außer sich schlechte Romane vorlesen lassen.
|
Marisa
|
#0@206 Ich mache das nicht freiwillig.
|
???
|
#0@214 Ist dem so?
|
Marisa
|
#0@222 Ja.
|
|
#0@230 Matschu (Nun, kommen wir zum Thema:)
|
|
#0@238 Matschu (Wir wollen, dass ihr euren Reaktor
still legt.)
|
Marisa
|
#0@246 Was für ein Reaktor?
|
|
<Boss title>
|
|
♪ (untranslated)
|
Satori
|
#0@254 So ist das also.
|
|
#0@262 Matschu (Ansonsten wird sie hier alles
kurz und klein schlagen.)
|
Satori
|
#0@270 Wie niedlich.
|
Marisa
|
#0@278 Wovon redet ihr?
|
|
#0@286 Matschu (Über die Sicherheit unserer
Zukunft.)
|
Marisa
|
#0@294 Was?
|
Satori
|
#0@302 Anscheinend weißt du nicht, worum
es hier geht.
|
Satori
|
#0@310 Weswegen arbeitest du dann mit
ihr zusammen?
|
Marisa
|
#0@318 Keine Ahnung.
|
Satori
|
#0@326 Verstehe.
|
|
#0@334 Matschu (Also? Was sagst du dazu?)
|
Satori
|
#0@342 Nein.
|
Marisa
|
#0@350 Und nun?
|
Satori
|
#0@358 Gute Frage.
|
Marisa
|
#0@366 Ja was nun?
|
|
#0@374 Matschu (Lass mich kurz schauen.)
|
|
#0@382 Matschu ("Bitte sagte er. Ich glaube das
es mich gleich Zerreibst.")
|
|
#0@390 Matschu ("Sie Lachte.")
|
Marisa
|
#0@398 Hör endlich auf damit.
|
Satori
|
#0@406 Das führt zu nichts.
|
Marisa
|
#0@414 Doch.
Ich werde immer aggressiver.
|
Satori
|
#0@422 Ah, ich verstehe.
|
Satori
|
#0@430 Dann sollte klar sein, was nun folgt.
|
|
Satori Komeiji pauses
|
Satori
|
#2@30 Also dann.
|
Satori
|
#2@38 Jetzt kommt der wahr Spaß.
|
|
Satori Komeiji defeated
|
Satori
|
#1@30 So viel zum Spaß...
|
|
#1@38 Matschu (Gibst du nun endlich auf?)
|
Satori
|
#1@46 Hmmm...
|
Satori
|
#1@54 Der Eingang ist da drüben.
|
Marisa
|
#1@62 Der Eingang wohin?
|
Satori
|
#1@70 Zum Reaktor.
|
Satori
|
#1@78 Ihr wollt ihn doch abschalten, oder?
|
|
#1@86 Matschu (Genau.)
|
Marisa
|
#1@94 Wollen wir das wirklich? Ich weiß
ja nicht einmal, was das ist.
|
|
#1@102 Matschu (Ich erkläre es dir später.)
|
Satori
|
#1@110 So, so.
|
Marisa
|
#1@118 Wäre ich doch nur im Bett geblieben.
|
Stange 5
|
st05_01b.msg.jdiff
|
|
♪ (untranslated)
|
|
Cat enters
|
|
Cat defeated
|
Marisa
|
#0@34 Also erklär mir nun, was das
alles soll.
|
|
#0@42 Matschu (Bald.)
|
|
#0@50 Matschu (Vorher würde ich noch etwas
weiter lesen.)
|
Marisa
|
#0@58 Lass das.
|
|
Cat enters
|
Marisa
|
#0@134 Sag mal: Was will diese Mieze
den dauernd von mir?
|
Marisa
|
#0@142 Was hat die nur?
|
|
#0@150 Matschu (Keine Ahnung.)
|
|
#0@154 Irgendwas stimmt mit ihr nicht.
|
|
Cat transforms into Rin Kaenbyou
|
|
♪ (untranslated)
|
???
|
#0@322 Miauz genau~
|
???
|
#0@330 Gib mir deine Leiche.
|
Marisa
|
#0@338 Wieso sollte ich? Außerdem bin ich noch
gar nicht tot.
|
|
#0@346 Matschu (Mit Betonung auf "noch")
|
|
<Boss title>
|
Rin
|
#0@354 Keine Sorge, ich werde schon nachhelfen.
|
Rin
|
#0@362 Ich werde deine überflüssige Seele vom
Körper trennen.
|
Rin
|
#0@370 Und dann bei romantischen Kerzenlicht...
|
Rin
|
#0@378 ... mit ihr eine wilde Runde Kuschelrock
hören~
|
Marisa
|
#0@386 Wie bitte?
|
|
#0@394 Matschu ("Kuschelrock hören"?)
|
|
#0@402 Matschu (Wer sagt den sowas heutzutage noch?)
|
Marisa
|
#0@410 Genau.
|
Marisa
|
#0@418 Sag doch einfach, dass du mit meiner Leiche
Sex haben willst.
|
|
#0@426 Matschu (Moment mal, was?)
|
Rin
|
#0@434 Ich wollte es gepflegter Ausdrücken, aber ja:
Ich will deine Leiche richtig hart durchficken.
|
Marisa
|
#0@442 Nur über meine Leiche...ähm...warte mal...
|
Rin
|
#0@450 Liebend gerne.
|
Rin
|
#0@458 Einfach nicht bewegen und es wird nicht lange weh
tun~
|
|
Rin Kaenbyou defeated
|
Rin
|
#1@30 Hey, ich sagte doch nicht bewegen.
|
|
#1@38 Matschu (Nein danke.)
|
|
#1@46 Matschu (Nekrophilie ist nicht unser Fetisch.)
|
Marisa
|
#1@54 Wobei ich mir nicht sicher bin, ob das wirklich
ein Fetisch ist.
|
Marisa
|
#1@62 Für mich ist es eher wie eine Krankheit.
|
Rin
|
#1@70 Ach, ihr habt doch keine Ahnung.
|
Rin
|
#1@78 Ihr wisst einfach die Freuden des toten Fleisches
nicht zu schätzen.
|
Rin
|
#1@86 Ihr verpasst echt was.
|
Marisa
|
#1@94 Nein danke. Auf sowas verzichte ich gerne.
|
|
#1@102 Matschu (Ich ebenso.)
|
Marisa
|
#1@110 Gehen wir lieber weiter.
|
Stange 6
|
st06_01b.msg.jdiff
|
|
♪ (untranslated)
|
|
Rin Kaenbyou enters
|
Rin
|
#2@30 Hey ihr. Was glaubt ihr, wo ihr hin fliegt?
|
Marisa
|
#2@150 Keine Ahnung.
|
Rin
|
#2@210 Das hier ist Sperrgebiet.
|
Rin
|
#2@390 Unbefugte haben keinen Zutritt.
|
|
Rin Kaenbyou defeated
|
Marisa
|
#0@34 So, erklärst du mir nun endlich,
was hier vor sich geht?
|
|
#0@42 Matschu (Aber gerne.)
|
|
#0@50 Matschu (Wir wollen einen hpchgefährlichen
Atemreaktor abschalten.)
|
Marisa
|
#0@58 WAS?
|
|
Utsuho Reiuji enters
|
???
|
#0@66 WAS?
|
???
|
#0@134 Ich habe mich doch hoffentlich
verhört.
|
Marisa
|
#0@142 Ich hoffe es auch.
|
|
#0@150 Matschu (Atomkraft ist böse und sehr
gefährlich.)
|
|
<Boss title>
|
Utsuho
|
#0@158 Was laberst du für eine Scheiße?
|
Marisa
|
#0@166 Ich halte mich daraus.
Klärt das unter euch.
|
|
#0@174 Matschu (Ich habe vor kurzen das Buch
"Die Wolke" gelesen.)
|
|
#0@182 Matschu (Atomkraft ist hochgefährlich.)
|
|
#0@190 Matschu (Deswegen muss der Reaktor ausgeschaltet
werden.)
|
Utsuho
|
#0@198 Dein Ernst? "Die Wolke"?
|
Utsuho
|
#0@206 Dieser unglaubwürde Scheiß von
dieser Hippifotze?
|
|
#0@214 Matschu (Hüte deine Zunge, du Spatzenhirn.)
|
Marisa
|
#0@222 Okay, jetzt beruhigt euch mal.
|
Marisa
|
#0@230 Können wir uns nicht einfach
alle lieb haben?
|
Utsuho
|
#0@238 Schnauze Blondi.
|
|
♪ (untranslated)
|
Utsuho
|
#0@246 Atomkraft soll also böse und
gefährlich sein?
|
Utsuho
|
#0@254 Wie ihr wollt.
|
Utsuho
|
#0@262 Ich zeige euch gleich, was RICHTIG
böse und gefährlich ist.
|
|
Utsuho Reiuji defeated
|
|
|
|
Bad Ending #11
|
|
- If player didn't continue
|
|
Good Ending #05
|
[[Category:MediaWiki:Cat story/de-lol]][[Category:MediaWiki:Cat lang/de-lol]]