This page is a
translated version of a page
Th11/Reimu and Aya's Scenario and the translation is 100% complete.
|
♪ Тёмная пропасть
|
|
Kisume enters
|
|
Kisume defeated
|
Reimu
|
#0@34 Зачем мне было идти в такое сырое место?
|
|
#0@42 ??? (Ах-ах-ах. Отличная погода.)
|
Reimu
|
#0@50 Ясно и солнечно? Я же посреди пещеры!
Так, стоп, я слышу голоса?
|
|
#0@58 Ая (Это я, Честная и Безупречная Сямэймару.)
|
|
#0@66 Ая (Эти сферы позволяют нам говорить друг с другом.)
|
Reimu
|
#0@74 Ха, держу пари, это всё Юкари.
Хм, это удобно или будет мешать?
|
|
#0@82 Ая (Я бы хотела, чтобы ты пролила свет на события
в Нижнем мире.)
|
|
Yamame Kurodani enters
|
???
|
#0@90 О? Чревовещатель?
|
|
<Boss title>
|
Yamame
|
#0@162 Откуда идёт этот голос?
|
|
#0@170 Ая (Показался кто-то необычный, да?)
|
Reimu
|
#0@178 Судя по тому, как ты говоришь, ты рада.
|
|
#0@186 Ая (Очень рада!)
|
Yamame
|
#0@194 Хм, теперь наверху это в моде?
На радостях говорить с собой-
|
Yamame
|
#0@202 Или ты просто всех игнорируешь?
|
Reimu
|
#0@210 О, я тебя не игнорирую.
|
Reimu
|
#0@218 Я выплесну на тебя свою злость на безделье!
|
Yamame
|
#0@226 Я покажу тебе, как велика сила ёкая,
изгнанного в Нижний мир.
|
|
♪ Запечатанный ёкай ~ Lost Place
|
|
Yamame Kurodani defeated
|
Reimu
|
#1@30 Ага, показала, как сильны изгнанные ёкаи.
|
|
#1@38 Ая (Это был земляной паук. Говорят, если увидишь его
ночью, значит, его впустил вор.)
|
Reimu
|
#1@46 Я пришла сюда только потому, что ты меня уболтала.
|
Reimu
|
#1@54 Интересно, что там дальше внизу.
|
|
♪ Мост, который люди больше не пересекают
|
|
Parsee Mizuhashi enters
|
|
Parsee Mizuhashi defeated
|
Reimu
|
#0@34 Да сколько ещё мне идти по этой пещере?
|
|
#0@42 Ая (Она глубокая, правда?)
|
|
#0@50 Ая (Не к добру, когда с поверхности вниз ведёт такой
большой ход.)
|
|
♪ Зеленоглазая зависть
|
|
Parsee Mizuhashi enters
|
???
|
#0@58 Ты так беспокоишься о поверхности из-за землетрясений?
|
???
|
#0@130 Если ты пришла разузнать об этом, то ты ничего не
знаешь о землетрясениях!
|
Reimu
|
#0@138 А? Не нужно об этом волноваться.
Если только храм будет в порядке.
|
|
<Boss title>
|
Parsee
|
#0@146 Серьёзно? Хм, эм, ну, неважно.
|
|
#0@154 Ая (Кто там нарисовался? О, опять это ничтожество.)
|
|
#0@162 Ая (Собираешься сделать что-то интересное?)
|
Parsee
|
#0@170 Что-то интересное?
|
Parsee
|
#0@178 Разве это не вы — те, кто
собирается сделать что-то интересное?
|
Reimu
|
#0@186 Если бы собирались, то не стали бы лезть в такую дыру!
|
Reimu
|
#0@194 Кроме того, мы всегда можем пойти и что-то интересное
просто увидеть.
|
Parsee
|
#0@202 Говоришь, всегда можете что-то интересное просто увидеть?
Я так завидую.
|
Parsee
|
#0@210 Если так, то ты должна показать мне что-то интересное,
чтобы развеять мою скуку.
|
|
Parsee Mizuhashi defeated
|
Reimu
|
#1@30 Я не затем сюда пришла, чтобы собирать материал для
твоей газеты.
|
|
#1@38 Ая (Ну, это хорошая возможность, но моя цель -
заставить тебя поразить великое зло.)
|
Reimu
|
#1@46 Почему бы тебе самой это не сделать?
|
|
#1@54 Ая (Есть вещи, которые даже ёкаям не по нутру.)
|
Reimu
|
#1@62 Людям тоже не нравится торчать под землёй.
|
Reimu
|
#0@34 Блин!
Хватит маячить передо мной, ты мешаешь пройти!
|
???
|
#0@42 Ты так безразлична.
А люди с поверхности почти никогда не приходят.
|
|
#0@50 Ая (А, привет-привет.
Я тэнгу Сямэймару, рада знакомству.)
|
???
|
#0@58 А? Тэнгу?
|
???
|
#0@66 А по тебе и не скажешь...
|
Reimu
|
#0@74 Нет, я не тэнгу, я человек.
|
???
|
#0@82 Чего? А что ты тогда только что сказала?
|
|
#0@90 Ая (Нет-нет, я тэнгу, притворяющаяся человеком.
Мне кое-что нужно выяснить...)
|
Reimu
|
#0@98 Просто-
|
|
#0@106 Ая (Я не думала, что тэнгу стоит быть здесь, но так
мне удалось проскользнуть.)
|
???
|
#0@114 В голове не укладывается, что сюда пришла тэнгу...
|
|
<Boss title>
|
Yuugi
|
#0@122 Я думала, вы не хотите с нами общаться, и поэтому
избегаете нас.
|
|
#0@130 Ая (Нет-нет, просто думала представиться позже.)
|
Yuugi
|
#0@138 Хм, и ты притворяешься человеком?
|
Yuugi
|
#0@146 Знаешь, ненавижу, когда тэнгу вот так нагло врёт.
|
|
#0@154 Ая (Мне ужасно жаль. Я не затем сюда шла,
чтобы лгать тебе.)
|
Reimu
|
#0@162 Значит, ты меня сюда послала не потому, что не могла придти
сама, а потому, что не хотела на кого-то наткнуться?
|
Yuugi
|
#0@170 Хо-хо. Что ж, поскольку мы с тэнгу друзья, в этот раз я
закрою глаза... Но с одним условием.
|
|
♪ Цветочная чаша горы Оэ
|
Yuugi
|
#0@178 Я прощаю только сильных и храбрых!
|
|
Yuugi Hoshiguma defeated
|
Yuugi
|
#1@30 Отлично!
|
Yuugi
|
#1@38 А теперь посмотрим, за что я прощаю такого сильного
человека.
|
|
#1@46 Ая (Хе-хе. Большое спасибо. Перехожу к делу.)
|
|
#1@54 Ая (На поверхности стали появляться злые духи.
Конечно, я не говорю, что виноваты они.)
|
Reimu
|
#1@62 Э? Злые духи? Первый раз слышу об этом!
|
Yuugi
|
#1@70 Э? О чём?
|
|
#1@78 Ая (Вырвись они наружу, и у тебя тоже будут проблемы, так?)
|
Yuugi
|
#1@86 Хм-м-м. Ты ведь не лжёшь?
|
|
#1@94 Ая (Зачем мне лгать? В общем, мы хотели разузнать
насчёт тех духов...)
|
Yuugi
|
#1@102 Поняла, что ж, в этот раз вам поверю, учитывая вашу
силу и это сакэ.
|
|
#1@110 Ая (Хе-хе-хе, ты слишком добрая.)
|
Reimu
|
#1@118 Вы так и будете продолжать меня игнорировать?
|
|
♪ Чистосердечная причуда
|
|
Cat enters
|
|
Cat defeated
|
Reimu
|
#0@34 Тебе это место не кажется подозрительным?
|
|
#0@42 Ая (Ага, я определённо чую сенсацию.)
|
Reimu
|
#0@50 Хм, запах доходит аж до поверхности?
|
Reimu
|
#0@58 Кстати, что ты там раньше говорила насчёт злых духов?
|
|
#0@66 Ая (Ах да, духи... Совершенно ясно, что они появлялись
из гейзера...)
|
|
#0@74 Ая (Я их использовала, чтобы ты могла свободно
перемещаться под землёй.)
|
Reimu
|
#0@82 Да ну?
|
|
#0@90 Ая (Ладно, забудь... Давай лучше как следует всё
тут обыщем.)
|
|
Satori Komeiji enters
|
???
|
#0@98 Здесь на удивление шумно.
|
???
|
#0@166 Когда же тут в последний раз были гости?
|
Reimu
|
#0@174 Там кто-то есть?
|
???
|
#0@182 Я есть. Это мой дом, в конце концов.
|
|
#0@190 Ая (Может, нам стоит представиться?)
|
Reimu
|
#0@198 О, привет, я Рэйму, жрица с поверхности.
|
|
<Boss title>
|
Satori
|
#0@206 Я Сатори, хозяйка Дворца Духов Земли.
|
Satori
|
#0@214 ... Хм.
|
Satori
|
#0@222 Слишком уж ты меня избегаешь, учитывая,
что гость здесь ты.
|
Reimu
|
#0@230 Нет, нисколько, правда.
|
|
#0@238 Ая (Твой особняк выглядит так роскошно, что
мне захотелось о нём разузнать...)
|
Satori
|
#0@246 Правда? Ты говоришь не то, что думаешь.
|
|
#0@254 Ая (Э?)
|
|
♪ Дева сатори ~ 3rd eye
|
Satori
|
#0@262 От меня ничего нельзя скрыть.
|
Satori
|
#0@270 То, о чём ты думаешь, выражает гораздо больше,
чем любые твои слова.
|
Reimu
|
#0@278 О чём ты говоришь?
|
Satori
|
#0@286 "Сплошная морока, к чёрту эти источники"
|
Reimu
|
#0@294 Да что-
|
Satori
|
#0@302 "Откуда она знает, о чём я думаю?"
|
Reimu
|
#0@310 Вот же ж...
|
Satori
|
#0@318 "Она меня пугает, надо её заткнуть", говоришь...
|
Reimu
|
#0@326 Хочешь сказать, что можешь читать мысли?
Думаю, слова тогда ни к чему.
|
|
#0@334 Ая (Что случилось? Не могу поверить, что это
ёкай, читающий мысли...)
|
|
#0@342 Ая (Так-так... Из этого выйдет отличная статья.)
|
Reimu
|
#0@350 Ну-у...
|
Satori
|
#0@358 "Ну и как мне теперь победить её?"
|
Reimu
|
#0@366 Продолжай, читай дальше.
|
Satori
|
#0@374 "Хм, может, подойдёт эта спеллкарта?"
"Или вот эта..."
|
|
#0@382 Ая (Да о чём ты думаешь?)
|
Satori
|
#0@390 Глупый человек.
|
Satori
|
#0@398 Ты всего лишь описываешь своё поражение.
|
|
Satori Komeiji pauses
|
Satori
|
#2@30 Всё только начинается!
|
Satori
|
#2@38 Попробуй уснуть с травмой, которая оставит тебя бессонной!
|
|
Satori Komeiji defeated
|
Satori
|
#1@30 Совсем неплохо.
Не думала, что человек с поверхности будет так силён.
|
Reimu
|
#1@38 А я-то думала, кто живёт в таком большом доме, но
ты не стоила потраченного времени.
|
|
#1@46 Ая (Эти спеллкарты...)
|
Satori
|
#1@54 Зачем ты вообще пришла в Нижний мир?
|
Satori
|
#1@62 В твоей голове слишком много вопросов,
я с трудом тебя понимаю.
|
|
#1@70 Ая (В общем, так. Наверху появился гейзер,
а вместе с ним - злые духи.)
|
|
#1@78 Ая (Мы уже опросили местных, но пока
виновника не нашли.)
|
Satori
|
#1@86 Гейзер? Злые духи?
|
Satori
|
#1@94 Хммм... Наверное, вы всё-таки пришли в правильное место.
|
Reimu
|
#1@102 Что?
|
Satori
|
#1@110 Думаю, один из моих питомцев мог сделать такое.
|
|
#1@118 Ая (Питомцев... Вроде той кошки?)
|
Satori
|
#1@126 Если хотите разобраться, я отведу вас
на задний двор.
|
Reimu
|
#1@134 Задний двор?
|
Satori
|
#1@142 Оттуда сможете спуститься ниже. Мой питомец будет там.
|
Reimu
|
#1@150 Я слишком далеко зашла, чтобы взять и уйти.
Думаю, иного выбора нет.
|
Satori
|
#1@158 "Тебе незачем было это говорить?", да?
|
Satori
|
#1@166 Ладно, прости, что читала твои мысли.
|
|
Cat enters
|
|
Cat defeated
|
|
♪ Колыбельная заброшенного ада
|
Reimu
|
#0@34 Эта кошка нас преследует, но я не могу её добить.
|
|
#0@42 Ая (Хм. Может, это необычная кошка?)
|
Reimu
|
#0@50 Обычные кошки не могут выпускать данмаку.
|
|
#0@58 Ая (Как сказала Сатори, эта кошка может иметь ключ
к разгадке.)
|
Reimu
|
#0@66 В следующий раз я её точно достану.
|
|
Cat enters
|
Reimu
|
#0@142 Вот она!
|
Reimu
|
#0@150 Теперь не уйдёшь!
|
Reimu
|
#0@154 ...
|
|
Cat transforms into Rin Kaenbyou
|
|
♪ Путешествие трупов ~ Be of good cheer!
|
???
|
#0@322 Чёрта помяни, он и появится!
|
???
|
#0@330 А ты сильна, сестрица. Ты, должно быть,
та, кто победил Сатори.
|
Reimu
|
#0@338 Она превратилась в ёкая!
|
|
#0@346 Ая (Это ёкай! Давай прикончим её! Выходи и сражайся~)
|
Reimu
|
#0@354 Продолжишь говорить мне такое и всё пойдёт наперекосяк.
|
|
<Boss title>
|
Rin
|
#0@362 Ха-ха-ха, я превратилась в ёкая? Людей тут ещё меньше,
знаешь ли.
|
Rin
|
#0@370 Ну надо же! Хочешь разузнать о гейзере, так?
|
Rin
|
#0@378 Это я уже слышала!
|
Reimu
|
#0@386 Что ж, сразу к делу.
|
|
#0@394 Ая (Хм. Это... Не ты, так ведь?)
|
Reimu
|
#0@402 ?
|
Rin
|
#0@410 Если ищешь источник гейзера, то нужно спуститься глубже.
Хотя там внизу одна крайне злая птица.
|
Reimu
|
#0@418 Птица? Значит, ты ни при чём?
|
Rin
|
#0@426 Но ты туда не попадёшь. Потому что здесь ты станешь
бродячим духом!
|
|
Rin Kaenbyou defeated
|
Rin
|
#1@30 Ух, неплохо, сестрица! Поверить не могу,
что люди с поверхности так сильны.
|
Reimu
|
#1@38 А разве люди есть и в Нижнем мире?
|
Rin
|
#1@46 Хорошо, если ты такая сильная, может, тебе
удастся потрепать её немного.
|
Reimu
|
#1@54 Та птица настолько сильна?
|
Rin
|
#1@62 Мы, животные, становимся сильнее с возрастом
и когда поглощаем различных духов.
|
Rin
|
#1@70 Она смогла поглотить силу бога. Хотя интересно,
где она её нашла?
|
Rin
|
#1@78 Она стала по-настоящему сильной. Будь осторожна,
сестрёнка!
|
Reimu
|
#1@86 Хмммм.
Думаю, меня уже ничто не удивит.
|
|
#1@94 Ая (Сила бога? По-моему, звучит странно.)
|
Reimu
|
#1@102 И здесь так жарко... Хотела бы я, чтобы ты сюда спустилась
и дала мне свой веер.
|
|
♪ Мантия адского пламени
|
|
Rin Kaenbyou enters
|
Rin
|
#2@30 Ах, да, я кое-что забыла!
|
Reimu
|
#2@150 ?
|
Rin
|
#2@210 Если ты умрёшь здесь, то сгоришь, и даже пепла не останется.
И если мне нужен твой труп...
|
Rin
|
#2@390 Мне нужно убить тебя здесь и сейчас!
|
|
Rin Kaenbyou defeated
|
Reimu
|
#0@34 Я больше не могу!
|
Reimu
|
#0@42 Если подумать, мы тут никого не найдём.
Здесь слишком жарко.
|
|
#0@50 Ая (Та кошка так и сказала, верно? Она поглотила силу бога.)
|
|
#0@58 Ая (Может, стоит поискать место с более подходящей
атмосферой?)
|
Reimu
|
#0@66 Хм, эта атмосфера...
|
Reimu
|
#0@74 Но мы даже не знаем, какого бога она съела.
|
|
#0@82 Ая (Вообще-то я знаю одного такого.)
|
Reimu
|
#0@90 Что?
|
|
Utsuho Reiuji enters
|
???
|
#0@98 Добро пожаловать в самые глубины ада, куда никому
нет хода.
|
???
|
#0@166 Я слышала про вас от Орин. Она сказала, что человек
и ёкай идут остановить гейзер...
|
???
|
#0@174 Но я вижу только человека. Ёкай невидим?
|
Reimu
|
#0@182 Эй, кто-то ещё превратился в ёкая!
|
|
#0@190 Ая (Выходи и сражайся!)
|
???
|
#0@198 Выходи и... Ты не одна, да? Может, вас и вправду двое.
|
Reimu
|
#0@206 Одна или двое, у меня сила сотни! Итак, ты что-то
сказала насчёт гейзера?
|
|
<Boss title>
|
Utsuho
|
#0@214 Я Уцухо, ответственная за охрану Руин Пылающего ада.
Но все зовут меня просто Окуу.
|
Utsuho
|
#0@222 Да, насчёт гейзера... Может, раньше его и можно было
остановить, но теперь слишком поздно.
|
|
#0@230 Ая (Это... Я чувствую силу, излучаемую её телом.)
|
|
#0@238 Ая (Это тебя подговорили съесть того бога?)
|
Reimu
|
#0@246 Хм? О чём ты говоришь?
|
|
#0@254 Ая (Ты собираешься захватить мир на поверхности, так ведь?
И горная богиня тебя в это втянула.)
|
Utsuho
|
#0@262 Чего? О чём ты вообще? Горная богиня меня в это втянула?
|
|
#0@270 Ая (Именно. Она задумала что-то плохое, так что я
взяла на себя смелость провести расследование.)
|
|
#0@278 Ая (Каким-то образом она принесла сюда невероятную силу,
и вскоре после этого возник гейзер.)
|
Reimu
|
#0@286 Что ты имеешь в виду? Я ничего не понимаю!
|
Utsuho
|
#0@294 Ага. И что с того?
У меня действительно есть сила бога.
|
Utsuho
|
#0@302 И с этой силой я планирую атаковать мир на поверхности.
|
Utsuho
|
#0@310 Ну что с того?
Хочешь сказать, что собираешься меня остановить?
|
|
#0@318 Ая (Нет-нет, думаю, это будет зависеть от того,
дашь ли ты мне эксклюзтвное интервью о вторжении.)
|
Reimu
|
#0@326 Чего?!
|
|
#0@334 Ая ("Полный репортаж! Семидневная война Адской вороны!"
Кажется, я чую большую сенсацию...)
|
Reimu
|
#0@342 Одну минуту! Я тебе этого не позволю!
|
Utsuho
|
#0@350 Отлично! Будешь расспрашивать меня в своё удовольствие,
а потом пустишь жуткие слухи?
|
Reimu
|
#0@358 О, так всё в порядке? Тогда будет грубостью
с моей стороны пытаться остановить тебя.
|
Reimu
|
#0@366 Ты правда думала, что я это скажу?
Я не дам тебе атаковать мир на поверхности!
|
|
♪ Солнечная секта мистической мудрости ~ Nuclear Fusion
|
Utsuho
|
#0@374 Ох, ты совсем не чувствуешь атмосферу, не так ли?
Значит, я начну своё вторжение с победы над тобой!
|
|
#0@382 Ая (Храмовая жрица против Адской вороны, ещё одна
сенсация! Выходите и сражайтесь!)
|
Utsuho
|
#0@390 Священное пламя, что я поглотила, сожжёт тебя дотла
ядерным огнём, не оставив ничего!
|
|
Utsuho Reiuji defeated
|
|
|
|
Bad Ending #%nb%
|
|
- If player didn't continue
|
|
Good Ending #%ng%
|