This page is a
translated version of a page
Th12/Sanae B's Scenario and the translation is 100% complete.
|
♪ Am Frühlingshafen
|
Sanae
|
#0@34 Mir scheint, als schaukelt dieses Schiff völlig
ziellos in der Gegend umher...
|
Sanae
|
#0@42 Ich kann nicht mal genau sagen, ob es patrouilliert oder nicht.
Gerade vorhin hat es mich anscheinend sogar verfolgt.
|
|
Nazrin enters
|
???
|
#0@50 Es verfolgt ganz bestimmt nicht dich.
|
|
<Boss title>
|
Nazrin
|
#0@122 Es fliegt nur dem Signal von einem Schatz hinterher.
|
Sanae
|
#0@130 Iiek!
Eine Maus! Eine Maus!
|
Nazrin
|
#0@138 ...och nee.
Scheint als war das ganze nur ein Schlag ins Wasser.
|
Nazrin
|
#0@146 Das Schatz-Signal kommt anscheinend nur von dir aus.
Ist ja kein Wunder, wenn hier Menschen leben.
|
Sanae
|
#0@154 Was meinst du damit?
Hast du etwa mich gesucht?
|
|
♪ Klitzekleiner, kluger Kommandant
|
Nazrin
|
#0@162 Warum denn das?
|
Nazrin
|
#0@170 Sobald meine Mäuschen Menschenfleisch wittern, hab ich nur
Ärger am Hals. Die können nichts als fressen und nur fressen.
|
Sanae
|
#0@178 Mäuse die Menschen fressen?
|
Sanae
|
#0@186 Ahahaha~
Sowas Blödes hab ich ja noch nie gehört!
|
Nazrin
|
#0@194 Was gibt's denn da zu lachen?
Sowas passiert alle Nase lang.
|
Nazrin
|
#0@202 Du bist ein ganz schön komischer Mensch,
wenn du vor Mäusen gar keine Angst kennst.
|
|
Nazrin defeated
|
Sanae
|
#1@30 Hmm-hmm.
Die Mäuse in Gensoukyou fressen also Menschen auf, wie?
|
Sanae
|
#1@38 Heißt das, dass wir Menschen auch Mäuse essen dürfen?
|
Sanae
|
#1@46 ...
|
Sanae
|
#1@54 Nein, lieber nicht.
Das wär in der Tat zu eklig.
|
|
♪ Die verschollene Wolkenstraße
|
|
Kogasa Tatara enters
|
???
|
#0@68 Warte mal! Ein Moment bitte~!
|
Sanae
|
#0@76 Ja, was ist denn?
|
???
|
#0@84 Buuuhh!!
|
Sanae
|
#0@92 ......
|
Sanae
|
#0@100 Will mich ein Youkai hier ausbuhen oder sowas?
|
???
|
#0@108 Kein buuuh?
|
Sanae
|
#0@116 Ja doch.
Aber Applaus mag ich lieber. (Kogasa: Ura-meshiya (von hinten anfallen?), Sanae: Hyou wa soba-ya (vorne gibt's einen soba-laden))
|
|
<Boss title>
|
|
♪ Warnung vor dem uralten Ersatzregenschirm
|
Kogasa
|
#0@124 ...frappiert dich mein Anblick etwa gar nicht?
|
Sanae
|
#0@132 Wir leben im Zeitalter,
in dem schon kleine Helikopter in Zimmern herumfliegen können.
|
Sanae
|
#0@140 Ein alberner Regenschirm, der von alleine herumfliegt,
frappiert schon längst keine Menschen mehr.
|
Kogasa
|
#0@148 Bitte? Willst du mir weismachen, dass ich zu altmodisch bin?
|
Sanae
|
#0@156 Die Rolle spielst du jedenfalls perfekt. Und selbst wenn,
Regenschirm-Kobolde sind sowieso schon längst aus der Mode.
|
Sanae
|
#0@164 Und jetzt mal ehrlich, dein Regenschirm sieht so komisch aus.
Lila wie eine Aubergine...
|
Kogasa
|
#0@172 *schnüff, schnüff* Dabei hab ich mir so Mühe gegeben.
Ich will doch nur Youkai-mäßig aussehen...
|
Kogasa
|
#0@180 Mein Äußeres war doch nur ein wenig abnormal,
und dennoch hat mich dieser blöde Mensch weggeworfen...
|
Kogasa
|
#0@188 Ich war gerade bereit es ihm heimzuzahlen,
aber dann schwupps, war ich schon ein Youkai...
|
Sanae
|
#0@196 Ah, also... entschuldige bitte?
Hab ich vielleicht was Falsches gesagt und deine Gefühle verletzt?
|
Kogasa
|
#0@204 Nein, schon gut.
Du siehst hier nur wie sich ein einsamer Youkai in Luft auflöst...
|
Sanae
|
#0@212 Ah, ahh nein, komm doch bitte.
Das hab ich wirklich nicht so gemeint...
|
Sanae
|
#0@220 Ich meinte ja nur, wenn mir ein Freund so einen Schirm anbietet...
Dann würde ich lieber dankend ablehnen und nass nach Hause gehen.
|
Kogasa
|
#0@228 Na gut! Wenn dir Gefühle von Gegenständen völlig gleich sind,
dann lauf eben im Regen heim! Im Säure-Regen!
|
|
Kogasa Tatara defeated
|
Kogasa
|
#1@30 Haach, BUUH!
Ich halt das nicht mehr aus!
|
Sanae
|
#1@38 Keiner will mich hier ernst nehmen.
Erst die Mäuse, und jetzt auch noch Regenschirme.
|
Sanae
|
#1@46 Es ist aus mit mir.
Meine Menschenwürde ist völlig hin...
|
Kogasa
|
#1@54 Verflucht nochmal!! Ich glaub ich flieg gleich zu deinem Schrein
und mach dort alles kaputt!
|
Sanae
|
#1@62 Ach du meine Güte,
warum denn gleich so selbstzerstörerisch?
|
Sanae
|
#1@70 Wenn du das wirklich vor hast,
muss ich dich nämlich vollständig ausmerzen.
|
|
♪ Sky Ruin (Himmelsruine)
|
|
Ichirin Kumoi enters
|
???
|
#2@30 Feen, Menschen und das ganze Gesindel, alle suchen sie unser Schiff...
sind sie etwa hinter unserer Schatzkammer her?
|
Sanae
|
#2@38 Eh?
Was denn für eine Schatzkammer?
|
???
|
#2@46 Keine Widerrede!
Mit Räubergesindel von deiner Sorte kenne ich kein Erbarmen!
|
|
Ichirin Kumoi defeated
|
???
|
#3@30 Meine Güte. Dass es tatsächlich noch Menschen gibt,
die vor so einer Faust nicht gleich Reißaus nehmen...
|
Sanae
|
#3@38 Natürlich.
Ein Mensch muss tun, was ein Mensch tun muss.
|
|
Ichirin Kumoi exits
|
Sanae
|
#3@76 Nein, halt! Flieg doch nicht gleich weg!
|
|
Ichirin Kumoi enters
|
???
|
#0@68 Was hast du hier überhaupt verloren?
Willst du den Schatz? Oder gleich die Kraft unserer Schwester?
|
Sanae
|
#0@76 Ich ermittle hier nur.
Natürlich nur rein akademisch.
|
???
|
#0@84 Acker-dermisch?
|
???
|
#0@92 Ach so ja, diese Halunken die im Namen der
Wissenschaft historische Grabstätten kaputt machen.
|
Sanae
|
#0@100 ...ah,
ist das der richtige Ausdruck?
|
|
<Boss title>
|
Ichirin
|
#0@108 Genau vor solchen Halunken soll
ich nämlich unseren Schatz bewachen.
|
Sanae
|
#0@116 Und du leistest hervorragende Arbeit, muss ich sagen.
|
Ichirin
|
#0@124 Zu diesen Halunken bist du auch mit einbegriffen.
|
Sanae
|
#0@132 Aber ich will doch nur meinen akademischen Horizont erweitern.
|
Ichirin
|
#0@140 Ach, das ist doch alles dasselbe.
Du bist nichts als ein gemeiner Dieb.
|
Ichirin
|
#0@148 ...wie?
Was sagst du? Dieses Schreinmädchen hat...?
|
Ichirin
|
#0@156 Unzan sagt mir gerade,
dass du die Splitter vom Schatz schon gefunden hast.
|
Sanae
|
#0@164 Die Splitter vom... fliegenden Schatz?
|
Ichirin
|
#0@172 Entschuldige bitte vielmals, ich hab dich falsch eingeschätzt.
Die Feen hatten die Splitter vom fliegenden Schatz weggetragen...
|
Ichirin
|
#0@180 Aber du hast sie zurück gebracht, richtig?
Das wusste ich nicht, und war dennoch so schroff zu dir.
|
Sanae
|
#0@188 Eh? Wie?
Was ist denn jetzt auf einmal los?
|
|
♪ Der altmodische Herr und das stilvolle Mädchen
|
Ichirin
|
#0@196 Also sei jetzt so lieb und gib sie mir zurück.
Dann kann unser Herzenswunsch endlich in Erfüllung gehen!
|
|
Ichirin Kumoi defeated
|
Ichirin
|
#1@30 Der helle Wahnsinn!
Kaum zu glauben, dass es in dieser Welt auch solche Menschen gibt!
|
Sanae
|
#1@38 Ein fliegender Schatz, hmm...?
|
Sanae
|
#1@46 Meinst du vielleicht diese Scheinchen auf denen
"P" und "点" und so weiter drauf steht?
|
Ichirin
|
#1@54 Du darfst jetzt ins Schiff hinein gehen,
und bring deinen geborgenen Schatz bitte mit.
|
Ichirin
|
#1@62 Somit können wir unsere Schwester endlich wiederbeleben.
|
Sanae
|
#1@70 Hm?
Ich darf einfach so da rein gehen?
|
Sanae
|
#1@78 Nun, dann bin ich mal so frei.
|
|
♪ Eine Geisterschiff-Reise durch Zeit und Raum
|
Sanae
|
#0@34 Was in aller Welt ist das denn...?
|
Sanae
|
#0@42 Das Innere von einem Flugschiff hatte ich mir ganz anders
vorgestellt. Viel moderner und vollgestopft mit Maschinen.
|
Sanae
|
#0@50 Aber hier drin sieht es total altmodisch aus.
Fast wie ein verlassenes Lagerhaus.
|
Sanae
|
#0@58 Ich sollte besser anfangen die Sache ernsthaft anzupacken,
sonst wird nichts aus meiner Ermittlung.
|
|
Minamitsu Murasa enters
|
|
♪ Captain Murasa
|
???
|
#0@66 Ist da jemand?
|
Sanae
|
#0@138 Waah! Hast du mich erschrocken!
|
???
|
#0@146 Ach sowas, ein Mensch? Und sogar den fliegenden Schatz
hast du uns zurück gebracht? Alle Achtung.
|
Sanae
|
#0@154 Der fliegende Schatz...?
Davon hat der Youkai vorhin auch schon gesprochen.
|
Sanae
|
#0@162 Um was geht's dabei überhaupt?
|
???
|
#0@170 Diesen Schatz brauchen wir um unsere Hijiri zu befreien,
die man versiegelt und eingeschlossen hat.
|
???
|
#0@178 Wir hatten die Maus eigentlich zum Suchen losgeschickt, aber...
Wo die sich wohl die ganze Zeit rumtreibt.
|
Sanae
|
#0@186 Maus...?
Ich glaub so eine hab ich vorhin irgendwo gesehen...
|
Sanae
|
#0@194 Ja genau, das war doch dieser Youkai
der so gerne Menschen frisst?
|
Sanae
|
#0@202 Hmm, die hat mich ganz schön genervt,
weil sie sich nur lustig über Menschen gemacht hat.
|
|
<Boss title>
|
Minamitsu
|
#0@210 Nun, entschuldige meine späte Vorstellung.
Ich bin Murasa. Der Kapitän der Schiffssänfte.
|
Minamitsu
|
#0@218 Ich bin wirklich froh, dass du uns
den Schatz wieder zurück gebracht hast, aber...
|
Minamitsu
|
#0@226 Ich halte sehr ungern Menschen an Bord,
die noch eine Verbindung zu dieser Welt haben.
|
Sanae
|
#0@234 Eh? Dabei will ich hier nur ein bisschen ermitteln.
|
Minamitsu
|
#0@242 Darf ich dich bitten? Lass den Schatz hier liegen,
und geh dann sofort wieder von Bord.
|
Sanae
|
#0@250 Ach, nicht schon wieder!
Willst du dich etwa auch über Menschen lustig machen?
|
Sanae
|
#0@258 Nicht mit mir, hörst du?!
|
Sanae
|
#0@266 Ihr lacht mich doch alle aus, nur weil Reimu-san und
die anderen Weiß-der-Teufel-wo herumalbern!
|
Minamitsu
|
#0@274 Soll das heißen...
|
Minamitsu
|
#0@282 Dass du nicht im Sinn hast von Bord zu gehen?
|
Sanae
|
#0@290 Auf keinen Fall, dir zeig ich's!
Ich werde hier und jetzt meine Menschenwürde aus dir herausprügeln!
|
Minamitsu
|
#0@298 Bitte sehr, das kommt mir gerade sehr recht.
|
Minamitsu
|
#0@306 Ich hatte nämlich selbst im Sinn,
dich abzuknallen und dir dann den Schatz zu stehlen.
|
|
Minamitsu Murasa defeated
|
Minamitsu
|
#1@30 Mann bist du stark...
Wer bist du überhaupt?
|
Sanae
|
#1@38 Ich bin ein Mensch und zugleich ein Gott.
Die lebende Gottheit, Sanae Kochiya!
|
Sanae
|
#1@46 Und mit Youkai mach ich kurzen Prozess!
|
Minamitsu
|
#1@54 Ach... ein Gott seid Ihr?
Dann ist es ja kein Wunder, warum Ihr so stark seid.
|
Minamitsu
|
#1@62 Verzeiht bitte, dass ich Euch ausbooten wollte.
Mein übler Schwindel war völlig unentschuldbar.
|
Sanae
|
#1@70 Äh?
|
Minamitsu
|
#1@78 Ich wollte nur, dass Ihr mit dem Schatz an Bord bleibt,
und um Zeit zu schinden habe ich Euch provoziert.
|
Sanae
|
#1@86 Ah? Ach so?
|
Minamitsu
|
#1@94 Jetzt da wir den Schatz sicher an Bord haben,
sollten wir schon sehr bald am Ziel ankommen.
|
Minamitsu
|
#1@102 Dieses Schiff wird nicht mehr umdrehen können.
Nun zählt Ihr selbst zu den Bewohnern im Reich der Dämonen.
|
|
♪ Makai-Provinzstadt Esoteria
|
|
Nazrin enters
|
Nazrin
|
#2@30 Oha?
Du bist auch mitgekommen nach Makai?
|
Sanae
|
#2@38 Ah, da ist ja die Maus!
|
Sanae
|
#2@46 Der Kapitän hat dich schon überall gesucht und gefragt,
wo du dich wohl die ganze Zeit herumtreibst.
|
Nazrin
|
#2@54 Eh? Wirklich? Eigentlich war ich nur (davon darf der Kapitän
aber nichts wissen) auf der Suche nach einem bestimmten Schatz.
|
Nazrin
|
#2@62 Beim fliegenden Schatz bist du mir ja zuvorgekommen,
aber nebenbei musste ich Bishamontens Schmuckpagode finden.
|
Nazrin
|
#2@70 Endlich hab ich sie mutterseelenallein in 'nem Krämerladen gefunden.
Hat mich auch 'ne ganz schöne Stange Geld gekostet.
|
Sanae
|
#2@78 Hmmm...
|
Sanae
|
#2@86 Ah, da fällt mir doch gerade ein...
Hattest du nicht was von "Menschen fressen" gesagt?
|
Sanae
|
#2@94 Dafür kriegst du jetzt ordentlich Tadel!
|
Nazrin
|
#2@102 Du bist wirklich lustig. Diese Pagode gehört zwar der Meisterin,
aber nun will ich doch mal sehen, wie hell sie strahlen kann!
|
|
Nazrin defeated
|
Sanae
|
#0@34 Kaum zu glauben, dass so eine Welt überhaupt existiert...
|
Sanae
|
#0@42 Das Schiff an sich hat schon genug hin und her geschaukelt,
aber hier wird mir fast seekrank.
|
Sanae
|
#0@50 Ist das hier vielleicht die Welt in der Dämonen leben...?
|
|
Shou Toramaru enters
|
???
|
#0@58 Ganz genau.
Dies hier ist Makai.
|
Sanae
|
#0@130 Eh? Makai?
|
???
|
#0@138 Makai ist eine grauenvolle Welt erfüllt von garstiger Energie,
die den meisten lebenden Gestalten nicht gut bekommt.
|
???
|
#0@146 Manche Youkai kommen aber trotzdem hierher um sich auszubilden,
und sogar Menschen können hier Magie erlernen.
|
Sanae
|
#0@154 Wer in aller Welt bist du?
|
|
<Boss title>
|
Shou
|
#0@162 Ich bin die Vertretung von Bishamonten,
und eine Anhängerin von Hijiris Kredo. (毘沙門天: jp=Bishamonten, Sanskrit=Vaiśravaṇa.)
|
Shou
|
#0@170 Jetzt, da Nazrin meine Pagode gefunden hat,
und du die Splitter des schwebenden Silos mitgebracht hast...
|
Shou
|
#0@178 ...sind wir fähig das Siegel aufzubrechen
und Hijiri unsere Dankbarkeit auszuzahlen.
|
Sanae
|
#0@186 Wer ist denn diese Hijiri?
|
Shou
|
#0@194 Hijiri ist Hijiri.
|
Shou
|
#0@202 Sie ist der vorbildlichste Mensch den ich kenne,
mit einem höchst mitfühlendem Herz aus reinem Gold.
|
Shou
|
#0@210 Nur weil Hijiri die Kräfte von Makai ersucht hatte,
haben törichte Menschen sie hier drinnen versiegelt.
|
Shou
|
#0@218 Aber nun komm, lass uns das Siegel zusammen aufbrechen.
|
Sanae
|
#0@226 Mmmh, und du sagst das nicht einfach nur so?
Ich glaube, du willst nur, dass ich für dich das Siegel breche.
|
Sanae
|
#0@234 ......
|
Sanae
|
#0@242 Ich mache mir nur ein wenig Gedanken darüber~
Ich meine, ich kenne diese Hijiri ja gar nicht.
|
Sanae
|
#0@250 Aber zuerst...
Ich zweifle sowieso an deiner Ergebenheit als Youkai.
|
Sanae
|
#0@258 Das Siegel werde ich ganz allein brechen.
Also her mit deiner Schmutzpagode (oder wie sie heißt)!
|
|
♪ Der getigerte Bishamonten
|
Shou
|
#0@266 Das würdest du tun?
Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du das Siegel brechen könntest.
|
Shou
|
#0@274 Allerdings,
sollte dein Herz verrucht und böse sein...
|
Shou
|
#0@282 ...dann wirst du das Licht von Dharma zu spüren kriegen,
das selbst Makai hell erstrahlt!
|
Shou
|
#0@290 Und du wirst niederknien
vor der Pagode von Bishamonten!
|
|
Shou Toramaru defeated
|
Shou
|
#1@30 Ich habe verloren...
Deine Absicht ist nicht unrecht.
|
Sanae
|
#1@38 Na wunderbar!
Jetzt gib mir kurz deine Pagode!
|
Shou
|
#1@46 Na schön. Aber nur ganz kurz, hörst du?
Mach dich bitte nicht aus dem Staub damit, oder so.
|
Sanae
|
#1@54 Also, wie geht das hier?
Das Teil geht so rum, und hier dreht man dran, und...
|
Sanae
|
#1@62 ......
|
Sanae
|
#1@70 Ähm... und wie bricht man jetzt das Siegel damit?
|
Shou
|
#1@78 Lass mich mal bitte~
Schau, du musst nur hier drehen, und... Voilà~!
|
Sanae
|
#1@86 Ohh~, das Siegel verschwindet...
|
Shou
|
#1@94 Ahh, nach Hunderten von Jahren ist es endlich soweit.
Die Winde wehen nach Hokkai!
|
|
♪ Das Feuer von Hokkai
|
Sanae
|
#0@34 Also, das Siegel ist nun wohl oder übel offen.
|
Sanae
|
#0@42 Aber ich soll ja hier sowieso die Sache untersuchen,
also kann es sicher nichts schaden.
|
Sanae
|
#0@50 Wenn ich ganz genau herausfinde wer hier versiegelt wurde,
dann wird Suwako-sama daheim sicher vor Freude hopsen.
|
|
Byakuren Hijiri enters
|
???
|
#0@58 Ahh, Dharmas Welt ist erfüllt von Licht.
|
???
|
#0@130 Bist du diejenige,
die diese Welt erlöst hat?
|
Sanae
|
#0@138 Ah, und Sie sind vielleicht diejenige,
die man hier versiegelt hat?
|
???
|
#0@146 Ja, so ist es.
|
Sanae
|
#0@154 Aber wer sind Sie eigentlich genau?
|
|
<Boss title>
|
Byakuren
|
#0@162 Mein Name ist Byakuren.
|
Byakuren
|
#0@170 Vor langer, langer Zeit war ich eine buddhistische Priesterin.
|
Byakuren
|
#0@178 Du allerdings kommst mir vor wie eine Shinto-Priesterin,
nicht wahr?
|
Sanae
|
#0@186 Ja, so eine bin ich.
Genau gesagt bin ich eine Miko und gleichzeitig ein Gott.
|
Byakuren
|
#0@194 Ein Gott?
Was hat denn eine Gottheit in den Tiefen von Makai verloren?
|
Sanae
|
#0@202 Ich wollte eigentlich nur mehr über dieses Schiff herausfinden,
aber ehe ich mich versah, bin ich schwupps hier gelandet.
|
Byakuren
|
#0@210 Ach, ich verstehe... Aber wie kam es dazu,
dass du das Siegel hier gebrochen hast?
|
Byakuren
|
#0@218 Dieses Siegel war nämlich ein sehr besonderes.
|
Byakuren
|
#0@226 Es wurde angefertigt mit der letzten überbleibenden
Kraft des Schatzes von meinem lieben Bruder Myouren.
|
Byakuren
|
#0@234 Da dieser Schatz für lange Zeit im Untergrund vergraben war,
saß ich hier fest und konnte nichts dagegen tun.
|
Byakuren
|
#0@242 Sag mir bitte, wie hast du das Siegel lösen können?
|
Sanae
|
#0@250 Nun, also wissen Sie...
Das ist eine recht lange Geschichte.
|
Byakuren
|
#0@258 Du bist wirklich außergewöhnlich, nicht wahr?
|
Sanae
|
#0@266 Natürlich.
Ich bin ja auch ein Gott.
|
Sanae
|
#0@274 Ich hab zwar verstanden, dass die Youkai Sie wiederbeleben wollten.
Aber warum, wenn ich fragen darf?
|
Byakuren
|
#0@282 Youkai, sagst du...? Sprichst du vielleicht
von einem Tiger, einem Schiffsgeist und einem Nyuudou?
|
Sanae
|
#0@290 Mmm, so in etwa.
|
Byakuren
|
#0@298 So ist das also... All diese lieben haben
mich immer noch sehnsüchtig vermisst...
|
Byakuren
|
#0@306 Und das, obschon ich für Jahrtausende nichts
für sie tun konnte.
|
Sanae
|
#0@314 Den Youkai? Was hätten Sie denn für sie tun können?
|
Sanae
|
#0@322 Sind die Youkai denn ihre Freunde?
|
Byakuren
|
#0@330 Freunde... Ja, man könnte sagen ich bin ein Freund von Youkai,
ebenso wie ein Freund von Menschen.
|
Byakuren
|
#0@338 Mein Ziel ist es eine Welt zu erschaffen,
in der Youkai und Menschen als Gleichgesinnte leben können.
|
Byakuren
|
#0@346 Ich weiß nicht, ob dies ein Gott wie du verstehen wird,
aber ich möchte die Youkai gerne aus ihrer Knechtschaft befreien.
|
Sanae
|
#0@354 Gleichgesinnt? Knechtschaft?
|
Sanae
|
#0@362 Das klingt jetzt vielleicht unhöflich,
aber bei uns leben die Menschen in Knechtschaft!
|
Sanae
|
#0@370 Ich selbst will die Menschen
aus ihrer Knechtschaft befreien!
|
|
♪ Emotionaler Wolkenkratzer ~ Cosmic Mind (Kosmischer Verstand)
|
Byakuren
|
#0@378 Ich verstehe. Es ist sehr bedauerlich, dass ein lebender Gott
meine Ansicht nicht teilen will.
|
Byakuren
|
#0@386 Dennoch, zwischen Göttern und Youkai sehe ich
keinerlei Unterschiede.
|
Sanae
|
#0@394 Suwako-sama sagt immer:
"Ein gesunder Gott soll gefälligst böse Youkai auslöschen!"
|
Byakuren
|
#0@402 Seit meinen Tagen im Tempel
haben sich die Menschen kein bisschen verändert.
|
Byakuren
|
#0@410 Wahrlich, du gehörst zu nichts als einem selbstgerechten, wilden Pöbel!
So sei es! Namusaaaan-! (土豪劣紳 (inferiour gent of a powerful clan). Gesellschaftsbremse?)
|
|
Byakuren Hijiri defeated
|
|
|
|
Bad Ending #%nb%
|
|
- If player didn't continue
|
|
Good Ending #%ng%
|