Th12.8/Route B in Deutsch

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th128/Route B and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎English 100% • ‎British English 24% • ‎Google Translate English 100% • ‎Spanish 100% • ‎French 100% • ‎Hindi 100% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Ukrainian 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Simplified Chinese 100%



Gnome-colors-gtk-edit.svg st_b1.msg.jdiff


Route B-1

♪ Refrain des süßen, großen Krieges
Daiyousei enters
Daiyousei defeated

Cirno

#0@34Was'n los hier? Is' ja plötzlich so'n Radau in der Feen-Nachbarschaft.

Cirno

#0@42Irgendwas prekäriges liegt hier in der Luft...

Sunny Milk enters

???

#0@50Ah, da steckst du also.

???

#0@118Sag mal, kannst du uns mal kurz helfen? Irgendwer hat uns nämlich den Krieg erklärt.

Cirno

#0@126Ah, da haben wir dich ja! Du machst hier den ganzen Radau!

<Boss title>

Sunny

#0@134W-, wie BITTE?

Cirno

#0@142Ja ganz recht, ich hab nicht vergessen wie ihr neulich meine Hütte kaputtgemacht habt!

Cirno

#0@150Darum hab ich euch den Krieg geklärt! Is' mir grad jetzt wieder eingefallen.

Sunny

#0@158Moment... kam die Kriegserklärung am Ende von...?

Cirno

#0@166MIR! Und jetzt musst du sterben!

(Der Spruch ist eine Parodie von der einrucksvollen Phrase des letztem Bosses in DoDonPachi (Shinugayoi).)

Sunny

#0@174Also kam sie doch nicht von Marisa-san? ...schade.

♪ Riskier dein Leben für 'nen Kinderscherz

Cirno

#0@182Zum Glück hab ich mich heute dran erinnert. Weil heute steigt das Juhubiläum. Ein Jahr Kriegserklärerung!

Sunny Milk defeated

Cirno

#1@30Na, das war doch n' Klacks. Hab doch gewusst, dass ich irgendwann mal Sonnenlicht zum frieren bringe.

Cirno

#1@38So denn, dann mach ich mich mal auf und verhau die anderen zwei.

Cirno

#1@46Mit denen werd ich das anstellen, was sie mit meiner Hütte gemacht haben. Die werden sich wundern!

<Stage-Auswahl>

Gnome-colors-gtk-edit.svg st_b1_2.msg.jdiff


Route B1-2

♪ Neugier-Delirium das ganze Jahr
Lily White enters
Lily White defeated

Cirno

#0@34Scheint so, als liegt ihr geheimer Unterschlumpf hier irgendwo im Wald.

Cirno

#0@42Ich tu ja gern prahlen, aber hier im Wald hab ich mich noch nie verlaufen!

(Cirno sagt "自慢だけど" (I mean to brag, but) anstatt "自慢ではないが" (I don't mean to brag, but))
Star Sapphire enters

???

#0@50Ich hab's gewusst. Gerade hab ich Bewegungen von einer gewaltigen Lebensform verspürt.

???

#0@118Das kannst nur du gewesen sein. Sunny hat mir von dir erzählt.

???

#0@126Auch wie du sie kalt gemacht hast und so weiter.

Cirno

#0@134Jetzt hab ich dich! Mach dich bereit!

<Boss title>

Star

#0@142Warum bist du uns werten Feen nur so streitlustig? Hm, vielleicht willst du dir nur die Zeit totschlagen?

Cirno

#0@150Pah, du glaubst ich will mir nur die Zeit tothauen? Wir sind hier im KRIEG!

Star

#0@158Im Krieg tut man doch nichts anderes, als sich die Zeit totschlagen. Oder was meinst du?

Cirno

#0@166Ähm... naja, vielleicht tut man noch Feen tothauen?

Star

#0@174Eigentlich verursachen Youkai generell nur Vorfälle um die Zeit totzuschlagen, wenn ihnen langweilig ist.

Star

#0@182Nur, wieviel Zeit vergeudest du wohl insgesamt, wenn du hier ganz alleine herumalberst?

♪ Riskier dein Leben für 'nen Kinderscherz

Cirno

#0@190Du hast hier 'ne unbesiegbare Fee vor dir! Veralber mich noch einmal, und ich verpass dir 'nen Gefrierbrand!

("なめる" (nameru) heißt "unterschätzen", aber auch "lecken".

Starke kälte kann zu Verbrennungen führen.)

Star Sapphire defeated

Cirno

#1@30So, das macht dann zwei im Sinn, noch eine drin. Aber wo steckt die bloß?

Star

#1@38Zur Ausnahme gehen wie drei heute getrennte Wege.

Star

#1@46Aber wenn du uns das nächste Mal über den Weg läufst...!

Star Sapphire exits

Cirno

#1@54Seid ihr wohl nicht mehr getrennt unterwegs... oder so?

Cirno

#1@62Ich hab die Hetze satt, das sag ich dir! Das nächste mal mach ich Hundefutter aus euch!!

Gnome-colors-gtk-edit.svg st_b1_3.msg.jdiff


Route B1-3

♪ Ein Mittsommer Feentanz
Luna Child enters

<Boss title>

Luna

#2@30Hihihi, hab dich gefunden!

Cirno

#2@38Na also! Du bist Nummer... ähm, Moment... eiins, zweii...

Cirno

#2@46(Falls meine Rechnung stimmt) Nummer drei! Du stirbst jetzt!

Luna

#2@54Tut mir ja leid, aber Nächte sind mein Fachgebiet. Dein Vorstoß endet hier und jetzt!

Cirno

#2@62Pffh, die Nacht aufbleiben ist doch n' Klacks! Ich brauch nur irgendwas nettes um wach zu bleiben!

Luna Child defeated

Luna

#3@30Die ist vielleicht hartnäckig...

Luna Child exits

Cirno

#3@94Bleib gefälligst hier!

Boss battle

Cirno

#0@34Es wird langsam Zeit, dass ihr den Braten brutzeln hört!

Cirno

#0@42Ungestraft legt sich niemand mit mir an, habt ihr das jetzt geschnallt?!

Luna Child enters

Luna

#0@114Hujujui, du bist mir ja regelrecht auf den Fersen.

Luna

#0@122Doch jetzt ist endlich Schluß damit. Deine Siegessträhne hat ein Ende.

Cirno

#0@130Hört sich ja an, als biste 'ne ziemlich miese Verliererin.

Sunny Milk and Star Sapphire enter

Sunny

#0@202Da sind wir schon!

Star

#0@210Wunderbar, jetzt kann's losgehen!

Cirno

#0@218Na-, na bitte, endlich das ganze Dreierpack zusammen! Jetzt können wir rumtoben bis uns schlecht wird.

Luna

#0@226Verzeihung bitte, aber wir drei gehen durch dick und dünn.

Sunny

#0@234Wie sagt man so schön? "Wenn sich drei Köpfe zusammentun..."

("三人寄れば文殊の知恵"

(Drei Köpfe ergeben Manjusri Weisheit).)

Star

#0@242"Rollt sogar der Kopf vom weisen Manjusri!"

("三人寄れば文殊も知恵のこぼれ"

(Drei Köpfe stürzen selbst Manjusri Weisheit))

Cirno

#0@250Was wollt ihr denn mit drei Köpfen? Einer langt doch?

Cirno

#0@258Irgend so einer hat nämlich auch gesagt: "Fehlertoleranz liegt meistens im Fünfer-Bereich!"

Sunny

#0@266Du meinst also, du hast dich bei uns verrechnet?

Luna

#0@274Wir sehen ja gleich, wie viel Fehler dein Leib toleriert!

Cirno

#0@282Ich glaub das wird hier noch wirklich lustig...

♪ Der Große Krieg der Feen ~ Fairy Wars

Cirno

#0@290Ich bin die Cirno, allzeit dabei beim Omiwatari (Seegfrörne) !

(御神渡り=Eisbildung auf dem Suwa See.

Laut SaBND hat sie aber noch nie geschafft den See zu gefreiren.)

Cirno

#0@298Euch drei schaff ich noch mit linkem Auge zu! Auf geht's!

Fairies defeated
  • If player didn't continue
Ending #3
Gnome-colors-gtk-edit.svg st_b2_2.msg.jdiff


Route B2-2

♪ Neugier-Delirium das ganze Jahr
<Lily Black> enters
<Lily Black> defeated

Cirno

#0@34Tja also... wo steckt denn nochmal gleich ihr Häuschen?

Cirno

#0@42Hab's irgendwie vergessen, aber macht auch nichts. Alle Wege führen wohin!

("全ての道はローマに通ず", Alle Wege führen nach Rom. 何処=sonst wohin.)
Luna Child enters

???

#0@50Sunny hat mir alles erzählt.

???

#0@118Du hast sie ja fast windelweich geprügelt. Aber warum eigentlich?

Cirno

#0@126Ohey, da ham' wir dich ja!

Cirno

#0@134Ich wollt's ihr nur gern eiskalt so heimzahlen, wie ihr meine Hütte demolitiert habt!

<Boss title>

Luna

#0@142Eieiei, die Sache mit deinem Iglu? Die hätte ich fast vergessen. Ist ja schon ewigs her.

Luna

#0@150Nun, also... entspann dich doch erst mal, und schau dich hier um.

Luna

#0@158Na kuck, sind die Kirschblüten nicht eine Pracht?

Cirno

#0@166Boah, du hast ja recht! Ich bin ganz baff!

Luna

#0@174Lass doch uralten Blödsinn alle Tage sein, und komm mit uns heute Abend zur Blütenschau, ja?

Cirno

#0@182Bei all den wunderhübschen Kirschblüten...

♪ Riskier dein Leben für 'nen Kinderscherz

Cirno

#0@190...kommt man doch gleich in Super-Stimmung! Na los, pack dein Danmaku aus!

Luna Child defeated

Cirno

#1@30Kinderspielchen!

Luna

#1@38Kein Wunder, dass Sunny besiegt wurde.

Luna

#1@46Ein Rückzieher scheint hier angebracht...

Luna Child exits

Cirno

#1@54Es gibt Zeiten, an denen lässt der kluge Mann seinen Gegner absichtlich laufen.

Cirno

#1@62Weil wenn man ihn laufen lässt... dann... ööhm... Ja moment, was mach ich denn da?

Gnome-colors-gtk-edit.svg st_b2_3.msg.jdiff


Route B2-3

♪ Ein Mittsommer Feentanz
Star Sapphire enters

<Boss title>

Star

#2@30Ich hab mir schon gedacht, dass du früher oder später hier aufkreuzt.

Star

#2@38Fräulein Eisfee.

Cirno

#2@46Ich hab's gewusst!

Cirno

#2@54Euer Hauptquartett liegt also doch hier im Wald! Ich hab's wieder gefunden!

Star Sapphire defeated

Star

#3@30Halt, das genügt soweit!

Star Sapphire exits

Cirno

#3@94Weglaufen? Keine Chance!

Boss battle

Cirno

#0@34Welch ein kurzer Krieg, der ziemlich kurz schien.

Cirno

#0@42Sobald ich mit dir fertig bin, erkläre ich den Krieg für beendet!

Star Sapphire enters

Star

#0@114Weißt du, bei deinen heftigen Bewegungen ist es ein Kinderspiel dich zu orten.

Star

#0@122Und falls du's noch nicht bemerkt hast, du bist in einen Hinterhalt gerasselt, du Trottel.

Sunny Milk and Luna Child enter

Sunny

#0@194Da hat sie völlig recht!

Luna

#0@202Da hat sie sogar doppelt recht. Und nun bringen wir's zuende.

Cirno

#0@210Höi, Moment mal. Ihr beide wart doch vorhin schon dran und so...

Cirno

#0@218Oder wollt ihr etwa zwei gegen eine machen? Ihr feigen Flaschen, ihr!

Luna

#0@226Genau genommen "drei gegen eine".

Sunny

#0@234Allerdings, zusammen zählen wir als eine Einheit.

Star

#0@242Soll heißen, bisher hieß es immer nur "Eine gegen ein Drittel".

Cirno

#0@250Öhm...

Cirno

#0@258Wollt ihr damit sagen... Ich war hier bisher der Feigling?

Star

#0@266Ganz richtig, du feige Flasche!

Sunny

#0@274Doppelt und dreifach richtig!

Luna

#0@282Ja also, nein, das wollt ich eigentlich nicht sagen damit...

Cirno

#0@290Na schön, dann verheiße ich eine Kriegsveränderung. Ab jetzt heißt es "Eins gegen Eins"!

♪ Der Große Krieg der Feen ~ Fairy Wars

Cirno

#0@298Ich bin die Eisfee, die Nägel mit Bananen einhämmert!

(Man muss die Banane nur einfrieren)

Cirno

#0@306Und diese unvergleichbarliche Eisfee legt euch jetzt fair und sauber über's Kreuz!

Fairies defeated
  • If player didn't continue
Ending #4