Baserad på den engelska översättningen.
Nivå 1
|
st01a.msg.jdiff
|
Reimu
|
#0@34 Dags att besegra spökenas boss!
|
???
|
#0@42 Ojsan, har vi besök?
|
|
Yuyuko Saigyouji enters
|
|
<Boss title>
|
Yuyuko
|
#0@110 Ge mig en minut
så kan jag förbereda lite te.
|
Reimu
|
#0@118 Oroa dig inte över det.
|
Reimu
|
#0@126 Kan du berätta för mig vad du försöker få gjort
genom att få alla dessa andar så upphetsade?
|
Yuyuko
|
#0@134 Hmmmm?
Vad är det jag försöker få gjort?
|
Reimu
|
#0@142 Håll reda på dom bättre!
Dom spökar upp alla.
|
Yuyuko
|
#0@150 Tja, jag vet inte riktigt vad som händer…
|
|
♪ Spökled
|
Yuyuko
|
#0@158 …men om du vill veta om vad andarna gör,
så får du vinna över mig!
|
|
Yuyuko Saigyouji defeated
|
Yuyuko
|
#1@30 Så?
Vad vad det du pratade om?
|
Reimu
|
#1@38 Ser du inte andarna som svirrar runt?
Vad är dom för något?
|
Yuyuko
|
#1@46 Gudomliga andebarn. Flyktiga tankar,
födda ur människors böner.
|
Yuyuko
|
#1@54 De må vara spöklika,
men de tillhör inte de döda.
|
Reimu
|
#1@62 Jaså. Alltså borde jag inte
ha kommit till Nedervärlden.
|
Yuyuko
|
#1@70 Jag kan ge dig ett tips.
|
Yuyuko
|
#1@78 Templets kyrkogård är inte alls misstänksamt.
|
Reimu
|
#1@86 Hmm…
|
Nivå 2
|
st02a.msg.jdiff
|
Reimu
|
#0@34 Det finns faktiskt fler andar
här runt templet än i Nedervärlden.
|
Reimu
|
#0@42 Men något är fortfarande konstigt….
|
Reimu
|
#0@50 Yuyuko sa att dom var "gudomliga andar," men…
|
Reimu
|
#0@58 Borde gudomliga andar verkligen se så usla ut?
Och det finns så många av dom.
|
Reimu
|
#0@66 Mer likt en formskepnad av själars röster
än gudomliga andar…
|
???
|
#0@74 God morgon!
|
|
Kyouko Kasodani enters
|
???
|
#0@142 Man ska alltid hälsa ordentligt!
|
Reimu
|
#0@150 Åh, öh, god morgon.
|
|
<Boss title>
|
Kyouko
|
#0@158 En av Myorentemplets föreskrifter är
"hälsningar är en mental oas."
|
Reimu
|
#0@166 Just det,
det här är ett väsentempel.
|
Kyouko
|
#0@174 Jajamänsan.
Ett tempel för väsen som är snälla mot väsen.
|
Reimu
|
#0@182 I så fall måste jag eliminera dig
så snabbt som möjligt!
|
|
♪ Väsenflickan Vid Porten
|
Kyouko
|
#0@190 Det jag måste göra på morgonen är att
sopa rent, koka mat och möta utmanare.
|
Kyouko
|
#0@198 Låt människoskriken eka genom Gensokyo!
|
|
Kyouko Kasodani defeated
|
Kyouko
|
#1@30 Att klå upp mig kommer inte göra något...
|
Reimu
|
#1@38 Tja, du är ett väsen.
Dom behöver bli uppklådda.
|
Kyouko
|
#1@46 Vad gör du här nu igen?
|
Reimu
|
#1@54 Hm?
Jag undersöker en sak.
|
Reimu
|
#1@62 Verkar inte som att dom gudomliga andarna
samlas i själva templet…
|
Reimu
|
#1@70 Alla är på väg mot kyrkogården. Tänka sig…
|
Nivå 3
|
st03a.msg.jdiff
|
|
Kogasa Tatara enters
|
Reimu
|
#2@34 Åh, du är den där—
|
|
<Boss title>
|
Kogasa
|
#2@42 Äntligen kom du!
|
Kogasa
|
#2@50 Det finns en tjej här jag aldrig sett förut
som vaktar över allt.
|
Kogasa
|
#2@58 Men hur mycket jag än skjuter på henne,
så hinner tiden alltid ta slut…
|
Kogasa
|
#2@66 Kan du snälla göra något åt henne?!
|
Reimu
|
#2@74 (Ett väsen som vill att jag eliminerar ett väsen…)
|
Reimu
|
#2@82 Som du vill.
Jag förintar er allihop.
|
|
Kogasa Tatara defeated
|
Boss battle
Reimu
|
#0@34 Var kan den här mystiska tjejen vara någonstans?
|
Reimu
|
#0@42 Hon sa att hon "vaktade över stället"…
Men vad är det som hon skyddar?
|
???
|
#0@50 Kooooom inte nääääärmareeeee!
|
|
Yoshika Miyako enters
|
???
|
#0@118 Några som ni får inte komma in hit!
|
Reimu
|
#0@126 Va?
|
|
<Boss title>
|
Yoshika
|
#0@134 Vi är jiang-shi, krigare, som uppstått
för att skydda detta magnifika mausoleum.
|
Reimu
|
#0@142 Så du är en zombie.
|
Yoshika
|
#0@150 Just så, jag är en zombie!
|
Reimu
|
#0@158 (Bra hy för en zombie.)
|
Yoshika
|
#0@166 Kom du hit för att besöka en grav?
|
Reimu
|
#0@174 Jag kom hit för att undersöka dessa gudomliga andar.
|
Yoshika
|
#0@182 Gudomliga andar? Vad är dom?
Kan man absorbera dom?
|
Reimu
|
#0@190 Va? Är inte du en av dom?
Konstigt…
|
|
♪ Rigitt Paradis
|
Yoshika
|
#0@198 Hur som helst återuppstod jag för att
skydda detta område mot templets invånare!
|
Yoshika
|
#0@206 Du skall bli en av oss!
Genom danmaku uppväckt från en djup sömn!
|
|
Yoshika Miyako defeated
|
Yoshika
|
#1@30 Det är öööööver för miiiiiiiig!
|
Reimu
|
#1@38 Ut med det!
Vad är det du skyddar!?
|
Yoshika
|
#1@46 Ö-öh…
Åååh, uuuh…
|
Reimu
|
#1@54 Va?
Sjunker du redan ner tillbaka under jord?
|
Yoshika
|
#1@62 Zombier är oändliga och odödliga!
|
Yoshika
|
#1@70 Vem är du?
|
Reimu
|
#1@78 Åh, för guds skull.
Synd att ditt huvud också har ruttnat bort.
|
Reimu
|
#1@86 Nå ja, får väl fortsätta vidare.
|
Yoshika
|
#1@94 Åhhh… Äntligen….
|
|
Reimu Hakurei exits
|
Yoshika
|
#1@102 Äntligen skall det stora mausoleets dörrar öppnas…
|
Nivå 4
|
st04a.msg.jdiff
|
Reimu
|
#0@34 Ingen snack om saken.
Det är här som dom gudomliga andarna samlas!
|
Reimu
|
#0@42 Vilket är ganska tydligt.
|
|
Seiga Kaku enters
|
???
|
#0@134 Oj, det gick snabbt.
|
Reimu
|
#0@142 Vem är du?
Kan du vara…
|
|
<Boss title>
|
Seiga
|
#0@150 Verkar som att det var du
som tog hand om min gulliga lilla lakej…
|
Reimu
|
#0@158 Gullig lakej?
Menar du den där ruttna tjejen?
|
Seiga
|
#0@166 Just precis.
Visst är hon så rutten och gullig?
|
Reimu
|
#0@174 Aha.
Så det var du som manipulerade det där liket.
|
Reimu
|
#0@182 Vad håller du på med?
Varför ha en ouppfostrad, meningslös vakt där ute?
|
Seiga
|
#0@190 Ouppfostrad och… meningslös?
|
Reimu
|
#0@198 Ja, meningslös! Hennes huvud är genomruttet!
Hon kan inte skydda något alls.
|
Seiga
|
#0@206 Åh, men det finns en mening med det.
|
|
Yoshika Miyako enters
|
Yoshika
|
#0@214 Hopp.
|
Seiga
|
#0@222 Se?
Det min jiang-shi gör bäst är hennes hårdhet.
|
Reimu
|
#0@230 ......
|
Reimu
|
#0@238 Så du fattar inte att du måste vänta en rond
ifall du blir nedslagen?
|
|
♪ Gamle Yuanxian
|
Seiga
|
#0@246 Nu så, klarar du en till rond? Med denna tjej
som absorberat alla andar som samlats i graven.
|
Reimu
|
#0@254 Vilken dum fråga!
|
Reimu
|
#0@262 Nu är allt självklart! Dom gudomliga andarna har
blivit störda på grund av en person med onda avsikter!
|
|
Seiga Kaku and Yoshika Miyako defeated
|
Seiga
|
#1@30 Som förväntat av en prästinna. Att du kan skada någon
som vet hur man skapar odödlighetselixir...
|
Reimu
|
#1@38 Stoppa alla onormala gudomliga andar!
|
Seiga
|
#1@46 Jag har inte gjort något mot andarna.
|
Reimu
|
#1@54 Sluta ljug!
Jag ser ju alla gudomliga andar här omkring!
|
Seiga
|
#1@62 Dom är här för att
hon håller på att återuppväckas…
|
Seiga
|
#1@70 Hon kan trots allt omfamna flera längtan.
Till och med mänskliga längtan samlas kring henne.
|
Reimu
|
#1@78 Så vadå,
håller den elaka överherren på att återuppväckas?
|
Seiga
|
#1@86 Elak överherre?
Nej då, inte alls.
|
Seiga
|
#1@94 Den elaka överherren har redan återuppväckts
för inte så länge sen.
|
Reimu
|
#1@102 Hm?
|
Seiga
|
#1@110 Den som ställde upp ett tempel här
som om hon försökte stoppa henne från att återuppväckas—
|
Seiga
|
#1@118 —Hon är den sanna elake överherren.
Hon som byggde ett tempel för att skydda väsen.
|
Seiga
|
#1@126 Här inne finns en vis person som håller framtiden på sina axlar.
Hon kommer säkerligen förstöra alla väsen.
|
Reimu
|
#1@134 Hmmm.
Nåja, sak samma.
|
Reimu
|
#1@142 Jag får slåss hur som helst.
Jag vill inte att nån konstig typ ska bli återuppväckt.
|
Nivå 5
|
st05a.msg.jdiff
|
Reimu
|
#0@34 Ännu en konstig grav…
|
???
|
#0@42 Enterligen haf dennes ödesdigra daga kommit!
|
|
Mononobe no Futo enters
|
???
|
#0@110 Ni vars prisade ord berört min återuppståndelse:
Tala genast och benämn Eder själf.
|
Reimu
|
#0@118 Jag har inte prisat någon.
|
|
<Boss title>
|
Futo
|
#0@126 Hur vars?
|
Futo
|
#0@134 Berätta då anledningen till min återuppståndelse?
|
Reimu
|
#0@142 Venne.
|
Reimu
|
#0@150 Jag kom hit för att stoppa misstänksamma
personer som du från att återuppstå.
|
Futo
|
#0@158 Minsann.
|
Futo
|
#0@166 Äro Ni då mitt slutgiltiga prof,
som skall leda till mitt fulla uppståndelse?
|
Reimu
|
#0@174 Hur kom vi ens till den punkten?
Alla ni döda personer är idioter.
|
|
♪ Legenden om Omiwa
|
Futo
|
#0@182 Må väl!
|
Futo
|
#0@190 Ni skall bli besegrad, jagh skall åter komma till de lehvandes
hvärld och Kronprinsessans återkomst skall hvara härnäst.
|
Futo
|
#0@198 Vet att jagh ej hava hat för Er inom mitt hjärta.
|
Futo
|
#0@206 Förberedd Eder genast, då Ni skall skåda sammangjutningen av
Mononobeklanens hemliga konster och den sanna Tao-vägen!
|
|
Mononobe no Futo defeated
|
Futo
|
#1@30 H-hvad äro denna galenskap…?
Eder styrka….
|
Reimu
|
#1@38 Är du klar?
Det där var inte så grymt.
|
Futo
|
#1@46 Att så övfertygande bli slagen…
|
Futo
|
#1@54 Hvad haf hvarit meningen med min
fiortanhundarde års långa sömn...?
|
Reimu
|
#1@62 (Hur kunde hon hålla koll
på tiden medans hon sov?)
|
Futo
|
#1@70 De skuggor som ifvrigt hänger runtom Eder…
|
Futo
|
#1@78 Må de hvara tarvliga andar?!
Måhända…?
|
Futo
|
#1@86 Kan Kronprinsessan hava blivit uppstånden?!
|
Futo
|
#1@94 Jag kan icke hvare kvar på denne plats.
Ursäkta min ifver.
|
Futo
|
#1@102 Hvår kamp hvare ett lifligt vimmel!
Uppskattat!
|
|
Mononobe no Futo exits
|
Reimu
|
#1@110 Åh.
|
Reimu
|
#1@118 Hon blev upphetsad och bara sprang iväg.
|
Reimu
|
#1@126 Och vad menade hon med "livligt vimmel?"
Hon förlorade ju.
|
Nivå 6
|
st06a.msg.jdiff
|
Reimu
|
#0@34 Det är så många gudomliga andar samlade här…
Ser ut som en stjärnklar himmel.
|
Reimu
|
#0@42 ……
|
Reimu
|
#0@50 …Det här stället känns inte alls elakt.
|
Reimu
|
#0@58 Missuppfattade jag allting?
|
???
|
#0@66 Jag har iakttagit dina handlingar.
|
|
Toyosatomimi no Miko enters
|
???
|
#0@134 Du är sannerligen en underbar människa.
Det finns mycket jag kan lära av dig.
|
???
|
#0@142 Tja, det finns väl ingen
som inte kan lära sig något, antar jag…
|
Reimu
|
#0@150 Hur länge har du bevakat mig?
|
???
|
#0@158 Jag har kollat tillbaka
före din födelse för att iaktta dig.
|
Reimu
|
#0@166 ...Va?
|
???
|
#0@174 Jag har sett ditt arbete som väsenförintare,
men även din kamratskap med väsen.
|
???
|
#0@182 Du är vän med väsenmunken
som ville stoppa min återuppståndelse, eller hur?
|
Reimu
|
#0@190 Menar du Byakuren?
Hon är bara en affärsrival. (På ett religiöst sätt.)
|
Reimu
|
#0@198 Och vad menar du med att kolla tillbaka i tiden?
|
|
<Boss title>
|
Miko
|
#0@206 Medan jag var vid liv hade jag förmågan
att förstå tio människors ord samtidigt.
|
Miko
|
#0@214 Under min långa sömn erhöll jag trons kraft,
och kan nu höra människornas längtan.
|
Miko
|
#0@222 Det är i ens längtan
man kan se en människas sanna jag.
|
Miko
|
#0@230 Att förstå en människas tio längtan
är att förstå dom fullt ut.
|
Miko
|
#0@238 I dåtid, i nutid och i framtid…
|
Miko
|
#0@246 Härefter säger du—
|
Reimu
|
#0@254 Stopp, stopp, vänta lite!
|
Reimu
|
#0@262 Du bara babblar på! Låt andra som tagit sin dyrbara tid
på att ta sig hit få prata lite också!
|
|
♪ Legenden om Shoutoku ~ Sann Administratör
|
Miko
|
#0@270 —Varför göra något som är onödigt?
|
Miko
|
#0@278 Jag har redan sett igenom alla dina handlingar.
|
Miko
|
#0@286 Nu så kommer du att ge dig på mig.
Utan någon riktig anledning.
|
Reimu
|
#0@294 Just det!
Utan nån riktig anledning!
|
Miko
|
#0@302 Som jag har väntat på en epok där människor
förnekar min existens och gör mig till en legend!
|
Miko
|
#0@310 Försök att besegra mig nu!
Så skall jag bli en levande legend!
|
|
|
|
Toyosatomimi no Miko defeated
|
|
|
|
Ending #09
|
|
- If player didn't continue
|
|
Ending #01
|
|
- If player has not continued, has 3 bombs or above, played in Normal difficulty or above, and cleared Ending No. ⧼01⧽
|
|
Ending #02
|