Th14/Marisa B's Extra auf Deutsch

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th14/Marisa B's Extra and the translation is 100% complete.

Other languages:Bulgarian 97% • ‎German 100% • ‎English 100% • ‎British English 18% • ‎Google Translate English 100% • ‎Troll translations 100% • ‎Spanish 100% • ‎Finnish 11% • ‎French 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Polish 97% • ‎Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Ukrainian 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Tiếng Việt (THVNFB translation) 97%
Gnome-colors-gtk-edit.svg st07d.msg.jdiff


Benben

#2@38Tut mir furchtbar leid, aber du verdienst jetzt eine Ausgangssperre.

Yatsuhashi

#2@122Lasst die Live Performance der Seelenruhe beginnen!

Benben Tsukumo and Yatsuhashi Tsukumo defeated

Marisa

#0@34Junge junge, hübsches Gewitter haben wir hier.

Marisa

#0@42Und 'ne ungewöhnlich starke Zauberkraft krieg ich auch schon zu spüren.

Raiko Horikawa enters

???

#0@110Die menschliche Magierin macht endlich ihren Auftritt.

???

#0@148Falls zu hier bist um mich wegzusperren... zu spät.

Marisa

#0@156Zu spät, wieso?

Marisa

#0@164Ich meine, die Zauberkraft vom Wunderhammer ist doch schon längst verbraucht und so.

<Boss title>

Raiko

#0@172Hihihi. Ich hab endlich die Magie der Selbstständigkeit bekommen.

Raiko

#0@180Das heißt, den Wunderhammer brauche ich nicht mehr.

Marisa

#0@188Nochmal bitte? Du meinst, du rührst dich jetzt mit 'ner anderen Zauberkraft?

Marisa

#0@196Ja wenn das so ist, dann muss ich bei dir gleich Hand anlegen.

Raiko

#0@204Ach wirklich?

Marisa

#0@212Ich hab was ziemlich wichtiges gelernt, dank dem Vorfall mit meinem Mini-Hakkero.

Marisa

#0@220Wenn sich Werkzeuge selbstständig machen, dann gibt das ein riesen Theater!

Marisa

#0@228Und das Theater hört nimmer auf, wenn ich dich hier so ungehindert rumlaufen lasse!

♪ Ur-Beat ~ Pristine Beat

Raiko

#0@236Und was willst du dagegen machen, bitteschön?

Raiko

#0@244Hab ich's nicht schon vorhin gesagt? Du bist zu spät. Du kannst mich nicht mehr wegsperren.

Marisa

#0@252Is' mir egal was für 'nen faulen Zauber du benutzt, für 'ne ordentliche Ausmerzung isses nie zu spät!

Raiko

#0@260Das werden wir ja sehen. Lass erst mal meinen Beat hören, und schauen was du danach sagst.

Raiko

#0@268Darf ich bitten, mein Spieler (Drummer) von der Aussenwelt! Lass deinen unerhörten Puls hören und puste die da weg (let's beat it) !

Raiko Horikawa defeated

Raiko

#1@30Huijuiuiui! Ich gebe auf!

Marisa

#1@38Du warst verdammich stark hier.

Marisa

#1@46Wenn ich nur daran denke, dass du mal nur ein bloßes Instrument warst, kommt's mir kalt den Rücken runter.

Raiko

#1@54Möglicherweise hab ich den Zauber von der Aussenwelt noch nicht so ganz im Griff.

Marisa

#1@62...Zauber von der Aussenwelt? Ich denke, das wär selbst mir ne Nummer zu groß.

Marisa

#1@70Naja, was auch immer. Ich lass dich mal unausgemerzt.

Marisa

#1@78...du hattest sowieso nichts anderes im Sinn, als den Zauber von der Aussenwelt, oder?

Raiko

#1@86Oh, echt jetzt? Dann nehme ich meine Freiheit dankend an.

Raiko

#1@94Wir Tsukumogami wollen überhaupt keinen Ärger veranstalten.

Raiko

#1@102Höchstens gegen unsere Anwender die wir nicht ausstehen können, machen wir vielleicht 'ne kleine Ausnahme.

Raiko

#1@110Aber du hattest mich ohnehin nie in den Händen, also...

Marisa

#1@118Ihr macht Ärger gegen Anwender die ihr nicht ausstehen könnt...?

Raiko

#1@126Was ist denn? Hab ich da einen Nerv getroffen?

Marisa

#1@134Ah, nein gar nicht. Is' nur so...

Marisa

#1@142Vielleicht sollt' ich mit meinem Mini-Hakkero doch lieber 'n bisschen vorsichtiger umgeh'n.