Th14/Музика
Music titles translation
No. 1 Таємничий посох очищення |
---|
@ Тема головного меню. Вона така ж, як звичайно, але оскільки тут багато мелодій з високим темпом, я зробив тему титульного екрана більш пом'якшеною. Цікаво, чи це спрацювало. |
No. 2 Туманне озеро |
---|
@ Тема першого рівня. Оскільки це тема першого рівня, я зробив мелодію з таким впливом. Як правило, над озером завжди висить туман. Схоже, там не живе риба, але несподівано там можна знайти різноманітних йокаїв. |
No. 3 Русалка з невідомого краю |
---|
@ Тема Вакасагіхіме. Вона русалка, що впевнена у собі під водою, але нажаль, в Генсокьо більше землі, ніж води. Я зробив цю тему бою з легким відчуттям, а не серйозним. Я полюбляю креветкову темпуру. |
No. 4 Люди та йокаї, що пливуть каналом |
---|
@ Тема другого рівня. В контрасті до розслабленого відчуття від першого рівня, йокаї тут мають думки "підлітка, який вважає себе крутішим за інших", що я і тримав на увазі. Чи не передає постійний ритм почуття простого руху вперед? |
No. 5 Дуллахан під вербами |
---|
@ Тема Секібанкі. Я не дуже впевнений, чи рокурокубі повинні витягувати шию, чи запускати голову у політ. Але коли голова злітає, вони можуть вільно рухати тіло, отже здається, що вони можуть повернутися до норми, так? |
No. 6 Бамбуковий ліс при повні |
---|
@ Тема третього рівня. В Бамбуковому лісі повня. У якийсь момент Бамбуковий ліс став священним місцем тих, хто вклоняється Місяцю. Я також дотримувався теми "Нескінченної ночі" в цій мелодії. |
No. 7 Самотня вовкулака |
---|
@ Тема Кагеро Імаідзумі. Я намагався передати відчуття мідбоса. Ех, незважаючи на те, що це третій рівень. Доречі, оскільки зараз справжня повня, вона також може перетворитися. |
No. 8 Магічний шторм |
---|
@ Тема 4 рівня Не дуже моторошна та не дуже світла. Вона скоріш дає відчуття, що ти пливеш. Незвачаючи на бурю, пливеш спокійно... Прямо кажучи, відчуття того, що ноги не торкаються землі. |
No. 9 Ілюзійний джьорурі |
---|
@ Тема Бенбен Цукумо та Яцухасі Цукумо Я хотів зробити її більш клішованим варіантом японської пісні але якщо пісні будуть занадто чудернацькі, то це зруйнує атмосферу гри, отже я передумав. Хоча я зробив її трохи такою, але в мене не було семплів для біви, отже я трохи у розпачі. |
No. 10 Замок сяючих голок, що тоне в повітрі |
---|
@ Тема 5 рівня Я зробив цю пісню без якихось думок окрім передачі відчуття самотньості. Мелодія самотня, але ритм легкий. Я відчуваю, що коли грає такий тип пісень, ви наближуєтесь до фіналу гри. |
No. 11 Зворотня ідеологія |
---|
@ Тема Сейдзі Кідзін Я написав її з думками про образ маленького ледачого йокая. Результат вийшов пустотливим, але настрій досить босівський, отже я щасливий. Це маленький бос, яка перехватить ініціативу у нелюбові до інших. Навіть якщо так, вона злодій на цьому рівні. |
No. 12 Перебільшений донжон |
---|
@ Тема 6 рівня Пісня дає вдчуття, що вас кваплять. Разом з темою останнього боса та кінцівки це три теми з однаковою мелодією. Оскільки я цього разу зробив так, це дає їм відчуття взаємності. |
No. 13 Кобіто сяючих голок ~ Маленька принцеса |
---|
@ Тема Сінмьомару Сукуни Я зробив її крутою темою для маленької істоти. Вона не дуже важка, але оскільки це останній бос я гарно розширив її, та вважаю, що вийшло добре. Що? Вона не маленька? Тоді пройдіть гру, будь-ласка. |
No. 14 Грозові хмари магічної сили |
---|
@ Тема екстра-рівня Це пісня для ходи по найлегшому шляху і вона плине без спротиву. Насправді, дуже "тохівський" дух розсіяний і там і тут. В цьому нема глибокого змісту. |
No. 15 Первісний ритм ~ Чистий ритм |
---|
@ Тема Райко Хорікави Я хотів, щоб у цій пісні чільне місце займали барабани, але в кінці мені завадило духу. У виразі образу гри. Барабани є основою у маленькій частині пісні. Доречі, її черевики напевно жорсткі, отже вона може стукати ними по бас-барабану. |
No. 16 Магічна сила молоточка |
---|
@ Тема кінцівки Я намагався додати частини теми останнього боса. Чи не дає це різного враження для кожної кінцівки? |
No. 17 Дивні, дивні інструменти |
---|
@ Тема титрів Інша версія заглавної пісні. Чесно кажучи, я не думав, що це буде тема заголовку, але тема кінцівки. Якщо уважно подивитися, титри та пісня збігаються бездоганно. |
[[Category:MediaWiki:Cat music/uk]]