Th14/Reimu A Extra Česky

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th14/Reimu A's Extra and the translation is 100% complete.

Other languages:Bulgarian 98% • ‎Czech 100% • ‎German 100% • ‎English 100% • ‎British English 12% • ‎Google Translate English 100% • ‎Troll translations 2% • ‎Spanish 100% • ‎Finnish 10% • ‎French 98% • ‎Hindi 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Polish 98% • ‎Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Ukrainian 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Tiếng Việt (THVNFB translation) 98% • ‎Simplified Chinese 100%

Přeložil Willik

Gnome-colors-gtk-edit.svg st07a.msg.jdiff


Benben

#2@38Promiň, ale budeme tě tu muset zastavit.

Yatsuhashi

#2@122Nechť započne odpočinek duše!

Benben Tsukumo and Yatsuhashi Tsukumo defeated

Reimu

#0@34Jestli jsou tyto Cukumogami nástroje z dřívějška zapojené...

Reimu

#0@42Jsou to jistě Cukumogami? A hudební nástroje?

Raiko Horikawa enters

???

#0@110Kněžka Svatyně Hakurei je konečně tady!

???

#0@148Ačkoli tu jsi teď už pozdě.

Reimu

#0@156Měla jsem pravdu, hudební nástroj Cukumogami. Konečně jsem získala své intuice zpět.

Reimu

#0@164To je ale smůla.

Reimu

#0@172Teď, když byla Palička Zázraků obnovená, tak se brzy vrátíš do stavu obvyklého nástroje.

<Boss title>

Raiko

#0@180Kněžka říká ale nudné věci...

Raiko

#0@188I bez magie Paličky se znovu nestanu obyčejným nástrojem.

Reimu

#0@196Eh?

Raiko

#0@204Okamžitě jsem si všimla, že zdrojem mé síly nebyla Palička Zázraků.

Raiko

#0@212Kdybych to prostě přijala, tak bych nemohla mít opravdovou nezávislost.

Raiko

#0@220Takže mě něco napadlo.

Raiko

#0@228Zavrhnu magii Paličky Zázraků a nahradím ji za jinou...

Raiko

#0@236Protože všichni Cukumogami ví, jak to udělat.

Reimu

#0@244Způsob, jak přepnout mezi magiemi? Jak na toto nástroje přišly...?

♪ Primordial Beat ~ Pristine Beat

Raiko

#0@252Oho. Nástroje by měly vědět lépe než nikdo jiný.

Raiko

#0@260Protože nástroje pracují úplně na magii svých uživatelů.

Raiko

#0@268Takže, mohla bych si na tobě otestovat svou novou sílu?

Raiko

#0@276Nyní, uživateli (bubeníku) z venkovního světa! Nech v Gensókju rezonovat svůj původní rytmus!

Raiko Horikawa defeated

Raiko

#1@30Alelelele! Přiznávám porážku!

Reimu

#1@38Na nástroj nejsi dvakrát špatná.

Reimu

#1@46Ale máš dlouhou cestu před sebou, aby ses stala plným Jókajem.

Raiko

#1@54Možná nemohu bojovat jen s magií z venkovního světa...

Raiko

#1@62Ach dobře, teda. Chápu, že jsi bojovala hodně.

Reimu

#1@70Hm, ale způsob přepnutí na jiný zdroj magie...

Reimu

#1@78Neočekávala bych, že by Cukumogami dosáhl této úrovně mazanosti.

Raiko

#1@86Lidé vynaloží všemožné, jen aby se udrželi na živu, ne?

Raiko

#1@94Není to mazané nebo něco jiného.

Reimu

#1@102Mimochodem, asi jaký přesně je tento způsob?

Raiko

#1@110No, jen síla, která se vsakuje jako u Paličky je výjimka...

Raiko

#1@118Běžně je magie nástroje magie uživatele. Takže se mění podle onoho uživatele.

Raiko

#1@126Takže jsem převzala kontrolu nad bubnem taiko, který byl unášen sem z venkovního světa.

Raiko

#1@134Mé srdce se poté naplnilo magií kouzelníka (bubeníka) z venkovního světa. To je vše.

Reimu

#1@142Hmm. Nechápu to, ale zní to užitečně.

Reimu

#1@150Dokud nebudeš vyvádět, pak... Takže se rozhoduji, že nebudu útočit na žádné nástroje.

Raiko

#1@158Ó, děkuji mnohokrát. Nebudu ti vzdorovat, to je jisté.

Reimu

#1@166No, ještě nemůžu slibovat, než uvidím, jak budou další Jókajové jednat.

[[Category:MediaWiki:Cat story/cs]][[Category:MediaWiki:Cat lang/cs]]