Экстра-уровень Рейму А

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th14/Reimu A's Extra and the translation is 100% complete.

Other languages:Bulgarian 98% • ‎German 100% • ‎English 100% • ‎British English 12% • ‎Google Translate English 100% • ‎Troll translations 2% • ‎Spanish 100% • ‎Finnish 10% • ‎French 98% • ‎Hindi 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Polish 98% • ‎Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Ukrainian 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Tiếng Việt (THVNFB translation) 98%
Gnome-colors-gtk-edit.svg st07a.msg.jdiff


Benben

#2@38Прости, но мы вынуждены остановить тебя здесь.

Yatsuhashi

#2@122Начнём же представление упокоения души!

Benben Tsukumo and Yatsuhashi Tsukumo defeated

Reimu

#0@34Раз эти цукумогами-инструменты, которых я уже встречала, вовлечены, то...

Reimu

#0@42Это точно цукумогами? И инструмент?

Raiko Horikawa enters

???

#0@110Жрица храма Хакурей, наконец, здесь!

???

#0@148Но ты всё равно уже опоздала.

Reimu

#0@156Я была права, цукумогами-инструмент. Моя интуиция, наконец, вернулась.

Reimu

#0@164Но я жалею об этом.

Reimu

#0@172Теперь, когда Волшебный молоток восстановлен, скоро ты снова станешь обычным инструментом.

<Boss title>

Raiko

#0@180Ну и глупая фраза для жрицы...

Raiko

#0@188И без магии молотка я не стану обычным инструментом снова.

Reimu

#0@196А?

Raiko

#0@204Я сразу заметила, что Волшебный молоток — источник моей силы.

Raiko

#0@212Если я бы просто приняла это, я бы не обрела подлинную независимость.

Raiko

#0@220Так у меня возникла мысль.

Raiko

#0@228Я откажусь от силы Волшебного молотка и заменю её другой...

Raiko

#0@236Потому что все цугумогами поняли как.

Reimu

#0@244Способ изменить свою магию? Как инструменты нашли его...?

♪ Изначальный ритм ~ Pristine Beat

Raiko

#0@252Охо-хо. Инструменты это отлично знают.

Raiko

#0@260Потому что инструменты работают полностью на магии их пользователей.

Raiko

#0@268Итак, стоит ли мне испробовать мою новою магию на тебе?

Raiko

#0@276Итак, пользователь (барабанщик) из внешнего мира! Да разразится эхом твой главный ритм сквозь Генсокё!

Raiko Horikawa defeated

Raiko

#1@30Ой-ой-ой! Я признаю поражение!

Reimu

#1@38Не так уж и плохо для инструмента.

Reimu

#1@46Но тебе ещё надо постараться, чтобы стать ёкаем.

Raiko

#1@54Может быть, я не могу сражаться с магией из внешнего мира в одиночку...

Raiko

#1@62Ладно уж. Я понимаю, что ты много сражалась.

Reimu

#1@70Хм, но метод переключиться на альтернативный источник магии...

Reimu

#1@78Я не ожидала, что цукумогами достигнут такого уровня хитрости.

Raiko

#1@86Люди пойдут на что угодно, чтобы сохранить себе жизнь, не так ли?

Raiko

#1@94Это не хитрость и не что-то подобное.

Reimu

#1@102Кстати, что это вообще за метод?

Raiko

#1@110Случай с Молотком, когда сила поступает в тебя просто так — это исключение.

Raiko

#1@118Обычно, магия инструмента — это магия его пользователя. И она меняется в зависимости от пользователя.

Raiko

#1@126Так что я завладела барабаном-тайко, попавшем сюда из внешнего мира

Raiko

#1@134Маг (Барабанщик) из внешнего мира наполнил моё сердце магией. Вот и все.

Reimu

#1@142Хм. Не очень поняла, но звучит удобно.

Reimu

#1@150Ну ладно, если ты будешь вести себя хорошо, я, пожалуй... не буду атаковать инструменты.

Raiko

#1@158О, спасибо. Я тоже тогда не буду тебе сопротивляться.

Reimu

#1@166Ну, я ничего не могу обещать, пока не узнаю реакцию других ёкаев.