Th14.3/Imágenes en Español
Traducción del inglés americano al español por Eternal Flame.
Splash Screen
loading/sig1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Presentado por | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/loading.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Ellas rezarán por...
Cargando... |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Title Screen
title/title_bk00.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Bulgarian: M+ 1c regular
[edit] |
title/title_logo.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Japanese: Fontworks コメットB English/German: Impact(JP title) |
title/title_ver.v1.00a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_manual.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_music.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
title/selecttitle/sl_nickname.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
title/selecttitle/sl_replay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
Interface
ascii/ascii.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/ascii_1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/ascii_960.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/clear_item.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
:Completado(s)
|
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/pause_1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/front00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/front01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | :NIVEL COMPLETADO
|
Upload... | |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title01b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/item/item.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Objeto(s) Equipado(s)
Principal Secundario |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Effects
effect/eff_line.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Help Pages
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
01. Argumento.
02. ¿Cómo jugar? 03. Controles. 04. ¿Qué se hace en este juego? 05.- Apéndice. |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 01. Argumento.
La amanojaku Seija Kijin. Aunque su conspiración fue un fracaso, ella aún no se rinde. "Si reúno la magia que queda en ellos, tal vez..." Pero de una u otra manera, esa conspiración fue también descubierta. Uno por uno, los youkai comenzaron a aparecer ante ella, Los youkai no mostrarán respeto por las reglas en su danmaku. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 02. ¿Cómo jugar?
¡Por algunos días, los youkai tratarán de capturar a Seija! Selecciona el día que quieras jugar, Cuando la vida de tus enemigos llegue a cero, la escena es completada. Los objetos engañosos son esenciales para la victoria. |
||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
help_03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 03. Controles.
- Teclas de dirección: Para controlar a tu personaje. - Tecla de disparo (Z): Para disparar. - Tecla de ACCIÓN (X): Para usar el objeto equipado. - Tecla de FOCUS(Shift): Para reducir la velocidad. - Tecla de Pausa (Esc): Para pausar el juego.
- Saltar el diálogo: Mantener presionado el botón de disparo. - Reintentar: Presionar R en el menú de pausa. - Captura de pantalla: Usa la tecla P. - Cambiar entre ventana y pantalla completa: Alt+Enter. |
||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
help_04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 04. ¿Qué se hace en este juego?
La meta es completar cada escena. Las escenas pueden variar dependiendo de tus objetos equipados, Entonces, ¿puedes llegar al último día? |
||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
help_05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 05.- Apéndice.
- El Nivel de los objetos. - Objetos secundarios. - Escenas con diálogo. |
||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
Item Notices
notice_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡Has obtenido la Ágil Manta!
Al usarla, ¡temporalmente te vuelves invulnerable! |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
notice_11.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡La Ágil Manta ha subido de nivel! ¡El número de usos se ha incrementado! |
notice_12.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡La Cámara Tengu ha subido de nivel! ¡El número de usos se ha incrementado! |
notice_14.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡La Lámpara Fantasmal ha subido de nivel! ¡Puedes ser un fantasma por más tiempo! |
notice_15.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡La Despiadada Orbe del Yin-Yang ha subido de nivel! ¡El número de usos se ha incrementado! |
notice_16.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡La Bomba Mágica de 4FT ha subido de nivel! ¡Su rango se ha incrementado! |
notice_19.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡El Mazo de Uchide (Réplica) ha subido de nivel! ¡El número de usos se ha incrementado! |
notice_20.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡La Ágil Manta ha subido de nivel! ¡Su tiempo de invulnerabilidad se ha incrementado! |
notice_21.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡La Cámara Tengu ha subido de nivel! ¡El rango fotográfico se ha incrementado! |
notice_25.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡La Bomba Mágica de 4FT ha subido de nivel! ¡El número de usos se ha incrementado! |
notice_26.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡El Sustituto de Jizo ha subido de nivel! ¡El número de sacrificios se ha incrementado! |
notice_27.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡El Señuelo de Muñeca Maldita ha subido de nivel! ¡Conseguiste más muñecas! |
notice_31.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡Ah! ¡Ahora puedes jugar el Día 3! ¡Sigue así! |
notice_32.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡Ah! ¡Ahora puedes jugar el Día 4! ¡Sigue así! |
notice_33.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡Ah! ¡Ahora puedes jugar el Día 5! ¡Aún no llegas a tu limite! |
notice_34.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡Ah! ¡Ahora puedes jugar el Día 6! ¡El verdadero infierno está por venir! |
notice_35.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡Ah! ¡Ahora puedes jugar el Día 7! Tienes agallas, ¡eso me gusta! |
notice_36.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡Ah! ¡Ahora puedes jugar el Día 8! ¡La práctica te trajo hasta aquí! |
notice_37.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡Ah! ¡Ahora puedes jugar el Día 9! Cielos, ¿no podemos llegar ya a la meta? |
notice_38.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡Ah! ¡Ahora puedes jugar el Último Día! ¡Ahora puedes completar todas las escenas! |
Scene Titles
title/scene/scene01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Escena 01 Hacer Trampa Contra el Imposible Danmaku.
Escena 02 Una Inevitable Aleta. Escena 03 Una Violenta Helada. Escena 04 Traspasando el Terror. Escena 05 ¡Por Dios, Cirno! De Seguro Eres Tan Engreída. Escena 06 El Persistente Banco de Peces. Escena 07 Hacer Trampa Contra el Imposible Danmaku. Escena 08 Hacer Trampa Contra el Imposible Danmaku. Escena 09 Hacer Trampa Contra el Imposible Danmaku. Escena 10 Hacer Trampa Contra el Imposible Danmaku. |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
scene01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
scene02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
scene03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
scene04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
scene05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
scene06.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
scene07.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
scene08.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
scene09.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
scene10.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Tutorial Pages
tutorial01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡Estás en un gran problema! Pero no te preocupes. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
tutorial04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Deja que el danmaku se acerque, ¡y entonces presiona la Tecla de ACCIÓN! |
tutorial08.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Por último... ¡Puedes cambiar el objeto desde el menú! |
tutorial12.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡Presiona la tecla de ACCIÓN antes de que el danmaku te acorrale! |
tutorial14.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡Tienes tres oportunidades antes de morir! |
Item Descriptions
title/item/item01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/item/item02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
title/item/item03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
title/item/item04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
title/item/item05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
title/item/item06.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
title/item/item07.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
title/item/item08.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
title/item/item09.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Ending
title/congratulation.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ¡¡Felicitaciones!!
¡Felicidades! ¡Has completado todas las escenas! ¡Y es algo que tienes que presumir!
ella perdió a todos sus aliados.
Los Amanojaku no pueden hacer amigos de todas formas...
|
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
[[Category:MediaWiki:Cat lang/es-419]]