Th14.5/Kasen's Scenario in English

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th145/Kasen's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎English 100% • ‎Japanese 100% • ‎Vietnamese 100%

Translations from https://en.touhouwiki.net/wiki/Urban_Legend_in_Limbo/Story/Kasen%27s_Scenario

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/kasen/stage1.pl.jdiff


<main_1>

Kasen

I see.

So when you came to, that

enigmatic figure had disappeared?

Reimu

Maybe I was just dreaming or something...

Kasen

By the way, where's the Occult Balls?

Reimu

Those things I stole from you and Marisa?

Reimu

Now that you mention it, those ones are gone. I was thinking I may as well collect all seven, too...

Kasen

Don't collect them.

...just behave yourself for right now, please.

Now isn't a good time.

Reimu

?

Kasen

That aside, I'll keep

your own Occult Ball

safe for now, too.

<lose>

Reimu

Maybe I'll collect all seven, after all.

<win>

Reimu

Well, here you go, I guess. This thing's honestly kind of creepy.

Kasen

Let me give you a warning. Under no circumstances should you collect all seven.

Reimu

Huh? Why?

Kasen

It'll just end up giving you more work to do.

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/kasen/stage2.pl.jdiff


<main_1>

Kasen

Well, this is troubling. I can't find Marisa anywhere.

Kasen

I'm sure she's off collecting the balls once again, though.

Futo

Oh, bist thee the hermit from the mountain, art thou not?

Futo

F'r what purpose art thou led hither?

Kasen

Well, I'm looking for someone at the moment... huh? There's an occult aura around you too?

Kasen

You haven't come into contact with anything related to horror stories lately, have you?

Futo

There is none in particular.

I suppose counting mine plates hath become part of daily routine,

yet nary be there any connection, I am sure.

Futo

And as many times I count, one art missing. I can only ever find nine.

Kasen

Yep, that's it.

<lose>

Futo

Withal, one plate doth be missing.

<win>

Kasen

Okiku-san is yet another classic.

Futo

What is this? What on earth just betid?

Kasen

No need to worry about it. I'm just doing my job.

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/kasen/stage3.pl.jdiff


<main_1>

Kasen

It seems that everyone's somehow been obtaining the balls unconsciously.

Kasen

Maybe I need to reconsider the conditions for someone to gain possession of the ball?

Kasen

Perhaps I should gather information around here.

Kasen

Although, since I've already got

two of the balls, I have no doubt

I'll be able to collect all seven.

Kokoro

Hey, am I pretty?

Kasen

Oh, you're that noh performer from back then...

Kokoro

I'm asking you a question. Am I pretty?

Kasen

Mmm. You don't look bad, I guess?

Kokoro

Heh heh heh. Am I still pretty even now!?

<lose>

Kokoro

Ohhh, my jaw is tired.

<win>

Kasen

I can hardly believe there was a ball here too.

Kokoro

I'm not pretty after all...

Kasen

Even if someone's trying to tear it out of your mouth, I think it's better not to say that sort of thing.

Stage 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/kasen/stage4.pl.jdiff


<main_1>

Kasen

Oh. Hm. Looks like I failed...

Kasen

Right after I can't find Marisa anywhere,

it turns out that she already got seven too.

Honestly.

Kasen

I didn't expect there to be more than seven balls, either.

Kasen

When they said "collect seven balls," I kind of assumed there were only those seven.

Mamizou

My, what do we have here?

Kasen

Oh, crap. I've been spotted.

Mamizou

Just what would you be doing around here, hmm?

Kasen

......

Mamizou

If you're clamming up, I imagine you're not planning on anything good.

Kasen

Obviously.

Kasen

If you've already found me, I've got no choice. I'll make you behave yourself by force.

<lose>

Mamizou

When I'm here, I can feel that nostalgic air.

<win>

Mamizou

I give, I give. You beat me.

Kasen

If you just keep quiet about this, I won't do anything else.

Mamizou

I'm familiar with the feeling in this space. This is the wind of the outside world.

Mamizou

You opened up a hole in the barrier, didn't you?

Kasen

Hoh... So you're saying you won't keep quiet?

Mamizou

Woah, nelly. No need to get so defensive, there.

Mamizou

I'm aware of Gensokyo's rules, but I'm still a youkai who came from outside.

Mamizou

If you're headin' to some other world, I won't raise any fuss.

Kasen

I'll be heading to the outside world, now. ...my reason for doing so is a secret, of course.

Mamizou

That so, that so.

It's all fine by me.

How's about I tidy things up here at the shrine, then?

Kasen

I'll be back right away. It shouldn't take more than three days.

Mamizou

I'll be lookin' forward to a souvenir, too. The igo seaweed in Sado is real nice.

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/kasen/stage5.pl.jdiff


<main_1>

Kasen

As usual, this place really does not agree with me.

Kasen

My clothes have gotten dirty, so I suppose I should get this over with quickly.

Kasen

Who's there? Marisa?

Usami

Woah, there.

I finally got ahold of

someone non-human, I hope?

Usami

Hooray! This is a huge success.

Kasen

Goodness, there are really people who can fly in the outside world?

Usami

Well, I'm a special case.

Kasen

I see.

Are you the mastermind

who set up the Occult Balls?

Kasen

I can't believe you were trying to break

Gensokyo's barrier with those things.

You must be very fearless.

Usami

Yep, looks like I got found out right away. I got great results out of it, though.

Usami

The plan was that if someone collected seven of the balls according to the rumour,

Usami

it'd create a door that allows one to freely enter

and exit the world over there.

It's that kind of process.

Kasen

...you even know

that much...?

Just what are you?

Usami

Allow me to introduce myself again.

I'm Sumireko Usami, first-year student at Higashifukami High.

A real-life psychic who silences crying children.

Kasen

Wait, could you possibly be... human?

Kasen

I never imagined that a human

from outside would try to

break down Gensokyo's barrier.

Usami

You shouldn't underestimate humans these days.

Usami

One can find just about anything by searching on the net, after all!

Kasen

That aside, though,

it looks like I've arrived at

the answer sooner than Marisa.

Kasen

I came over here on some other business, but...

Kasen

Now that I'm here, I may as well save Gensokyo from this crisis too.

Usami

Hey, now. I know all about Gensokyo's youkai, you know?

Usami

You solve all your problems with pure firepower.

Kasen

Ah.

You even know that,

and you're still holding your ground?

Usami

Do you think that classical, behind-the-times youkai

like yourselves can stand up to this era's humans

and their collective knowledge?

Kasen

Humans truly have become foolish.

Kasen

Have you forgotten the enigmatic terror of the youkai?

Kasen

Have you forgotten the mind-numbing darkness of the night?

Usami

There's nothing to fear from the mysterious.

In this day and age, even children can make

whole collections of youkai.

Usami

Know the power of human intelligence. And thus...

Usami

Lament the small, narrow world that you've been shut inside!

<lose>

Usami

Huuh? The door hasn't opened yet?