Th14.5/Kokoro's Scenario in English

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th145/Kokoro's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎English 100% • ‎French 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Vietnamese 100%

Translations from https://en.touhouwiki.net/wiki/Urban_Legend_in_Limbo/Story/Kokoro%27s_Scenario

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/kokoro/stage1.pl.jdiff


<main_1>

Kokoro

Hey... Am I pretty?

Ichirin

Whoa, that surprised me!

Ichirin

Oh, it's just the Kuchisake-onna.

Ichirin

Okay, pomade, pomade.

Kokoro

Heh heh heh.

Having overcome hair products,

I am the true Kuchisake-onna!

Kokoro

That incantation hast no effect!

<lose>

Ichirin

What the hell was that?

<win>

Ichirin

No way, impossible...

The incantation from the legend, Pomade,

has no effect?!

Kokoro

Ha ha ha.

The Kuchisake-onna

will never stop powering up!

Kokoro

Now, go spread those rumors! Make me even stronger!

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/kokoro/stage2.pl.jdiff


<main_1>

Nitori

Damn, it sure got late.

Nitori

I'm self-employed too,

so I don't get paid for overtime.

Dammit!

Kokoro

Hey, hey. Miss Kappa over there,

Kokoro

Am I pretty?

Nitori

Pomade!

Kokoro

Ha ha ha!

Did you think your hair products

would work on the Kuchisake-onna forever!?

Nitori

!?

Kokoro

Take this!

<lose>

Nitori

Now then, time to go home and get some sleep.

<win>

Nitori

So, pomade doesn't work?

Kokoro

Even the Kuchisake-onna will keep maturing.

Nitori

But like, you're not the Kuchisake-onna, are you?

Kokoro

Huh?

Nitori

You're a mask monster.

Kokoro

That's true. Huh? My mask is damaged...

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/kokoro/stage3.pl.jdiff


<main_1>

Kokoro

Excuse mee!

Kokoro

I was thinking I'd like to have my mask repaired.

Futo

If you're looking for the Crown Prince, she's away at the moment.

Futo

She appeared to have some important task at the shrine...

Futo

Wait, how come you still possess balls?

Futo

I thought the Crown Prince had collected them all...

Kokoro

Balls?

Futo

There might have been some changes in her plans.

Futo

No matter, I shall simply take your balls and head to meet with her.

<lose>

Futo

So the balls have returned once more...

<win>

Kokoro

Oh yeah! Am I pretty?

Futo

That's not something to be asking someone who you just beat up.

Kokoro

I had forgotten the Kuchisake-onna's duty.

Kokoro

Now, I gotta go ask her to fix my mask!

Stage 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/kokoro/stage4.pl.jdiff


<main_1>

Miko

Who is it?

Miko

Oh, the Menreiki...? What is it? Don't bother me right now.

Kokoro

What are you doing?

Miko

Something that does not concern you.

Kokoro

If you're not busy, could you fix my mask for me?

Miko

I'm telling you that I am busy.

Miko

This is a critical moment for the strife that these balls lay at the heart of...

Miko

...Wait, why do you still have Occult Balls?

Miko

That was close. I had intended to gather all of them,

Miko

but I didn't think I'd still find more at this time.

<lose>

Miko

How odd...

There are way too many Occult Balls.

What does this mean?