Th14.5/Escenario de Kokoro

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th145/Kokoro's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎English 100% • ‎Google Translate English 100% • ‎Spanish 100% • ‎French 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Vietnamese 100%

Basado en la traducción al inglés. ==NIVEL 1==

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/kokoro/stage1.pl.jdiff


<main_1>

Kokoro

Oye ... ¿Soy bonita?

Ichirin

¡Eso me sorprendió!

Ichirin

Oh, es solo la Kuchisake-onna.

Ichirin

Ok, pomade pomade

Kokoro

Ja ja ja.

Habiendo superado los productos para el cabello,

¡Soy el verdadero Kuchisake-onna!

Kokoro

¡Ese hechizo no tiene efecto!

<lose>

Ichirin

¿Que demonios fue eso?

<win>

Ichirin

De ninguna manera, imposible ...

¡¿El encantamiento de la leyenda,

Pomade, no tiene ningún efecto ?!

Kokoro

Jajaja.

¡El Kuchisake-onna

nunca dejará de encenderse!

Kokoro

¡Ahora, ve a difundir esos rumores! ¡Hazme aún más fuerte!

NIVEL 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/kokoro/stage2.pl.jdiff


<main_1>

Nitori

Ya es tarde

Nitori

Yo también soy autónoma,

así que no me pagan por horas extras.

¡No puede ser!

Kokoro

Oye, tu. La señorita Kappa de allí,

Kokoro

¿Soy bonita?

Nitori

¡Pomade!

Kokoro

¡Jajaja!

¿Pensaste que tus productos para el cabello

funcionarían en Kuchisake-onna para siempre?

Nitori

!?

Kokoro

¡Toma esto!

<lose>

Nitori

Ahora bien, es hora de ir a casa y dormir un poco.

<win>

Nitori

Pomade no funciona?

Kokoro

Incluso la Kuchisake-onna seguirá madurando.

Nitori

<balloon$a15x3>

Quiero decir,

no eres un kuchisake-onna?

Kokoro

¿Eh?

Nitori

Eres un monstruo de máscara.

Kokoro

Es verdad. ¿Eh? Mi máscara está dañada ...

NIVEL 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/kokoro/stage3.pl.jdiff


<main_1>

Kokoro

Lo siento!

Kokoro

Estaba pensando que me gustaría que me repararan la máscara.

Futo

Si está buscando al Príncipe Heredero, ella no está en este momento.

Futo

<balloon$a15x3>

Parece que hay un trabajo

importante en el santuario ...

Futo

Espera, ¿cómo es que todavía tienes las esferas?

Futo

Pensé que el Príncipe Heredero los había recogido todos ...

Kokoro

¿Esfera?

Futo

Podría haber habido algunos cambios en sus planes.

Futo

No importa, simplemente tomaré sus esferas y me dirigiré a reunirme con ella.

<lose>

Futo

Así que las esferas han vuelto una vez más ...

<win>

Kokoro

¡Oh si! ¿Soy bonita?

Futo

Eso no es algo para preguntarle a alguien a quien acabas de golpear.

Kokoro

Había olvidado el deber de Kuchisake-onna.

Kokoro

Bueno, tengo que ir a pedirle que me arregle la máscara!

NIVEL 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/kokoro/stage4.pl.jdiff


<main_1>

Miko

¿Quién anda allí?

Miko

Oh, ¿el Menreiki ...? ¿Qué es? No me molestes ahora mismo.

Kokoro

¿Qué estás haciendo?

Miko

Algo que no te concierne.

Kokoro

Si no estás ocupada, podrías arreglarme la máscara?

Miko

Te digo que estoy ocupada.

Miko

Este es un momento crítico para la lucha en la que estas bolas se encuentran en el corazón de ...

Miko

... Espera, ¿por qué todavía tienes esferas ocultas?

Miko

Eso estuvo cerca. Tenía la intención de reunirlos a todos,

Miko

pero no pensé que aún encontraría más en este momento.

<lose>

Miko

Qué extraño ...

Hay demasiadas esferas ocultas.

¿Qué significa esto?