Th14.5/Sumirekos Scenario auf Deutsch

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th145/Sumireko's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎English 100% • ‎Google Translate English 99% • ‎Spanish 100% • ‎French 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Vietnamese 100%

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/usami/stage1.pl.jdiff


<main_1>

Usami

...sehr schön.

Usami

Heute habe ich Gensoukyou wieder gut und sicher erreicht!

Usami

Bisher konnte ich hier immer nur für kurze Zeit reinschlüpfen.

Usami

Aber dank diesem Kraftstein von der Tanuki,

kann ich endlich rein und rausgehen,

wie ich Lust hab.

Kasen

Herzlich willkommen in Gensoukyou.

Usami

Ah, du bist doch die von neulich.

Kasen

Ich bin hier, um dich offiziell nach Gensoukyou einzuladen.

Usami

Ha? Moment,

ist dieser Kraftstein von der Tanuki...

...doch nicht etwa?

Kasen

Du hast es etwas spät bemerkt, aber... Er war nur ein Tanuki in Tarnung.

Usami

Oh, Scheiße! Das war 'ne Falle!?

Kasen

<balloon$a15x3> Jetzt kannst du nicht mehr nach Hause.

Kasen

Also bleib ruhig hier,

genieße die Taufe von Gensoukyou,

so lange wie du willst!

<main_2>

Kasen

文章A

<lose>

Kasen

Oje, also sterben sollst du hier nicht. Das gäbe nämlich große Probleme.

<win>

Usami

Was hab ich nur getan?! Kann ich wirklich nicht mehr nach Hause?

Kasen

Ja, lauf nur weg, von einem Ort zum anderen.

Kasen

Vorausgesetzt,

du findest hier in Gensoukyou

auch ein friedliches Plätzchen!

Usami

Kh!

Kasen

...so, das sollte ausreichen als Drohung. Jetzt dürfen wir nur nichts vermasseln.

Kasen

Wenn sie in dem Tumult stirbt,

dann wird die Aussenwelt bestimmt

alle möglichen Untersuchungen einleiten.

Kasen

Dennoch, bei dieser Nacht in Gensoukyou

wird ihr Hören und Sehen vergehen.

Das wird ein Spaß.

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/usami/stage2.pl.jdiff


<main_1>

Usami

Wo bin ich?

Usami

Sieht aus wie eine uralte Dorfbühne aus einem Film.

Ichirin

Po-po-po-po-po...

Usami

Mh, eine Frau...

Ichirin

Wer da? Ein nie gesehener Mensch...

Ichirin

Wunderbar! Erzittere!

Usami

*poch-poch* Was ist das für ein Youkai...?

Ichirin

Po-po-po-po-po...

Usami

Dieses Lachen kenne ich doch... Hasshaku-sama?!

Usami

<balloon$a15x3>

Die ist doch nur eine Urbanlegende vom Internet,

aber sie gibt's wirkliiich?!

<lose>

Ichirin

Internet? Was ist denn das schon wieder?

<win>

Usami

Schnell weg! Wenn das die echte

Hasshaku-sama ist und sie mich schnappt,

dann bin ich so gut wie tot!

Ichirin

Wer war das überhaupt? Die hab ich noch nie gesehen.

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/usami/stage3.pl.jdiff


<main_1>

Kokoro

Hee duu, Menschenfräulein? Darf ich dich etwas fragen?

Kokoro

Bin. ICH. HÜÜÜBSCH?

Usami

Haah, nochmal gerettet.

Usami

Bitte, du musst mir helfen! Die Hasshaku-sama ist hinter mir her!

Usami

...uh-oh, du siehst ja auch so typisch Youkaimässig aus.

Kokoro

Oh, stimmt ja.

Ich wollte doch aufhören zu fragen,

und einfach nur schnappen und töten.

Kokoro

Nicht HÜBSCH? DANN STIRB!

Usami

Häääh!?

Usami

Hör mal, ich weiss,

ich seh vielleicht nicht so toll aus,

aber das geht zu weit!

<lose>

Kokoro

Ach übrigens... wer bist du?

<win>

Usami

<balloon$a15x3>

  • huff, huff*
Das ist die richtig echte Kuchisake-Onna!

Usami

<balloon$a11x2> Die aus der Urbanlegende.

Usami

<balloon$a15x3>

Ich dachte hier wohnen nur Menschen,

aber das Viertel hier ist echt gefährlich!

Kokoro

Jaaa!

Endlich hat die Kuchisake-Onna

jemanden erschrocken!

Stage 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/usami/stage4.pl.jdiff


<main_1>

Usami

Ja aber...

Usami

Ausser in dem Dorf scheinen hier nirgendwo Menschen zu wohnen.

Usami

Aaah,

ich will wieder zurück Aussenwelt,

egal wie.

Marisa

Oha, da biste ja endlich.

Usami

Ahh, das Mädchen von neulich!

Marisa

Marisa Kirisame, danke.

Usami

Meine Rettung!

Ich bin hier in Gensoukyou gefangen,

und die Strassen werden schon dunkel.

Marisa

Heheheheh.

Usami

Was gibt's da zu lachen?

Du bist doch ein Mensch,

du musst mir helfen!

Marisa

Wer hat denn gesagt, dass ich dir helfe?

Bin zwar 'n Mensch,

aber beste Freunde sind wir darum auch nicht.

Marisa

Hab lange nach dir gesucht, um dir den Arsch grün und blau zu versohlen.

Marisa

<balloon$a15x3> Hier kommt die ordentliche Gensoukyou Taufe!

<lose>

Marisa

Woah, hab ich's übertrieben?

<win>

Usami

Hiii~! Warum greifst du mich denn an?!

Marisa

Warum? Das weißte doch genau.

Marisa

Immerhin haben wir den ganzen Schlamassel dir zu verdanken.

Usami

<balloon$a15x3>

Jetzt komm aber!

Ich hab mir doch nur 'nen kleinen Spass erlaubt!

Usami

So eine gemeine Gefangenhaltung hab ich nicht verdient!

Marisa

<balloon$a15x3>

Kuckt so aus,

als hat sie die Lektion noch nicht gelernt.

Marisa

Ich glaub die verdient noch 'n paar blaue Augen mehr.

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/usami/stage5.pl.jdiff


<main_1>

Usami

Auf dem Boden wimmelt es ja nur von Youkai.

Usami

Es tut mir ja leid, ich hab's nicht so gemeint!

Usami

Youkai sind wirklich grusliger als ich immer behauptet hab...

Shinmyoumaru

Ahh, wer ist da?

Usami

Ah, du!

Shinmyoumaru

Ahhh!

Du bist doch der Perversling von neulich!

Was machst du hier auf meiner Burg?!

Usami

Ieeeek~

Du bist einfach zu süüüß!

Jetzt fühl ich mich wieder besser!

Shinmyoumaru

Verdammt nochmal,

hast du mich etwa

bis hierher verfolgt?

<lose>

Shinmyoumaru

Wer mich in meinem Eigenheim aufsucht, muss sterben!

<win>

Usami

Wenn hier sowas schnuckliges wohnt, dann darf ich Gensoukyou noch nicht aufgeben.

Usami

...nein halt, was sag ich denn da? Jetzt ist keine Zeit dafür!

Usami

Ich muss doch erst einen Weg nach Hause finden!

Stage 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/usami/stage6.pl.jdiff


<main_1>

Usami

Hmmm? Ich glaub, ich hab mich verlaufen.

Mokou

<balloon$a15x3>

Ah, wen haben wir denn da?

Da is' ja das Mädchen von der Aussenwelt!

Usami

Ahh, lange nicht gesehen!

Ein Glück, endlich finde ich mal jemanden,

den ich auch kenne.

Mokou

Also, Lust auf 'ne neue Runde?

Usami

Ah, nein, ich bin gerade...

Mokou

Ich mein ja nur so. Hab das Gefühl, als ob du hier bald wieder verduftest.

Mokou

Da darf man keine Zeit verlieren!

<lose>

Mokou

Die hat sich ja gar nicht gewehrt. Verträgt sie die gute Gensoukyou Luft etwa nicht?

<win>

Usami

*heul* Ich mag einfach nicht mehr kämpfen.

Usami

Ich will doch nur nach Hause, aber weiß den Weg nicht.

Mokou

Ah? Ach so, is' ja klar wieso.

Usami

Hm?

Mokou

Das hier is' der Bambuswald der Verirrten.

Auf dem Wald liegt 'n Fluch,

darum verlaufen sich hier drinnen alle.

Mokou

Aber ich zeig dir gern den Weg raus. Wo soll's denn hingeh'n?

Stage 7

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/usami/stage7.pl.jdiff


<main_1>

Usami

Jetzt bin ich doch nur wieder bei Schrein gelandet...

Usami

Hier lande ich wohl jedes mal, wenn ich nach Gensoukyou komme...

Usami

Wenn ich mir keinen Heimweg ausdenken kann, dann...

Miko

Du kommst spät.

Miko

Ich habe auf dich gewartet.

Usami

Und was kommt jetzt...? Lasst mich doch endlich Heim gehen!

Miko

Du willst heim?

Miko

Oho, sehr interessant.

Miko

Ich wollte dich schon sehr lange nach Hause schicken...

Miko

...mitsamt diesen Okkultkugeln.

Usami

Ha? Okkultkugeln?!

Usami

Genau!

Wenn ich die hätte, könnte ich nach Hause,

wenn auch nur für kurze Zeit.

Usami

Warum ist mir das nicht schon früher eingefallen??

Miko

Ich habe den Trick hinter den Kugeln durchschaut.

Miko

Ich dachte erst, du wolltest dich

nur nach Gensoukyou hineinschleichen,

aber weit gefehlt.

Miko

Unzählige male bist du hierher gereist

um die Kugeln in Gensoukyou zu verstreuen,

richtig?

Miko

<balloon$a15x3>

Damals warst du fast unsichtbar für die anderen,

da nur dein Schatten hierher gereist ist.

Miko

Aber dieses mal, werden wir dich

und diese Okkultkugeln vollständig

dort hin zurück schicken, wo du herkommst!

<lose>

Miko

He, hee, du sollst doch nicht verlieren hier.