Th15/Modo historia de Sanae

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th15/Sanae's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:Czech 100% • ‎German 100% • ‎English 100% • ‎4Kids English 96% • ‎British English 24% • ‎Google Translate English 100% • ‎Troll translations 100% • ‎Spanish 56% • ‎Latin American Spanish 100% • ‎Chilean Spanish 1% • ‎Latin American Spanish (Paradise of Boundaries translation) 98% • ‎European Spanish (Suzunaan Blog translation) 100% • ‎French 100% • ‎Canadian French 31% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Polish 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Ukrainian 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Chinese (China) 90% • ‎Simplified Chinese 100% • ‎Traditional Chinese 100%

Traducción basada en la versión japonesa.

Gnome-colors-gtk-edit.svg st01c.msg.jdiff


Nivel 1

Sanae

#0@34Estoy segura de haber visto por aquí cerca algo que se parecía a una sonda...

Seiran enters

???

#0@102¡Comenzando la ofensiva!

<Boss title>

Seiran

#0@144Al habla Seiran. He entrado en contacto con un terrícola belicoso.

Seiran

#0@152Purificación en marcha.

Sanae

#0@160¿Mmm? Esas orejas... ¿Eres una coneja?

Seiran

#0@168Somos la unidad de investigación (los Eagle Ravi) . Formada por conejos lunares.

♪ El conejo ha aterrizado

Seiran

#0@176¡Los obstáculos deben ser eliminados!

Seiran defeated

Seiran

#1@34Pero... ¿Por qué no envían refuerzos?

Seiran

#1@42¡Con razón dicen que los conejos de hoy en día son unos malditos desobedientes!

Sanae

#1@50Por cierto, ¿has visto una sonda...? Eh, quiero decir, ¿una araña mecánica por aquí cerca?

Seiran

#1@58Supongo que te refieres a las sondas terrestres. Han vuelto a la base, al menos de momento.

Seiran

#1@66¡Ah, no debería decirte esto! ¡Es un secreto!

Sanae

#1@74Ajá, ajá. Ya que estamos, ¿podrías decirme dónde está esa base...?

Gnome-colors-gtk-edit.svg st02c.msg.jdiff


Nivel 2

Sanae

#0@34Y pensar que han colocado su base tan cerca de casa... Vaya visión de túnel la mía.

Ringo enters

???

#0@102He estado esperáaandoteee.

<Boss title>

Ringo

#0@144Seiran me ha hablado de ti. Dijo que se había topado con alguien interesante...

Sanae

#0@152Debo hacerte saber que este lago está bajo nuestro control.

Sanae

#0@160Por favor, comportaos, ¿vale?

Ringo

#0@168¿Y tú sabes quiénes somos?

♪ Calabaza de septiembre

Ringo

#0@176Somos la unidad de investigación (los Eagle Ravi) . Formada por conejos lunares.

Ringo

#0@184No recibimos órdenes de terrícolas impuros.

Ringo defeated

Ringo

#1@34Oh, no está mal. Eres bastante fuerte.

Sanae

#1@42Conejos lunares...

Sanae

#1@50¿Sois amigos de Eientei?

Ringo

#1@58Somos conejos militares en servicio. Desafortunadamente, Eientei es nuestro enemigo.

Sanae

#1@66Ya veo... Eso significa que

Sanae

#1@74¿también sois mis enemigos?

Ringo

#1@82No eres un enemigo. Pero tampoco un aliado.

Ringo

#1@90Para mi sorpresa, los terrícolas habéis hecho un buen trabajo en el proceso de purificación.

Ringo

#1@98...Al menos, eso parece. Aunque es difícil de entender para los conejos (plebeyos) .

Sanae

#1@106Difícil de entender, ¿mmm?

Ringo

#1@114¿Y ahora qué harás?

Ringo

#1@122Si quieres puedes continuar.

Ringo

#1@130Pero me gusta este lugar (la Tierra) . Me quedaré aquí.

Gnome-colors-gtk-edit.svg st03c.msg.jdiff


Nivel 3

Sanae

#0@34¡Ah, estoy volando a través del espacio! ¡No es ningún sueño!

Doremy Sweet enters

???

#0@102Vaya, vaya.

<Boss title>

Doremy

#0@140Menuda pesadilla estás teniendo. Tendré que arreg... espera.

Doremy

#0@148¡¿Este es tu cuerpo físico?! ¿¡Una pesadilla real!?

Sanae

#0@156Estoy volando por el espacio, como siempre he querido. Si esto es una pesadilla, ¿qué es un buen sueño entonces?

Doremy

#0@164No será tan agradable si tu cuerpo choca contra fragmentos de pesadillas (basura espacial) .

Doremy

#0@172Debería enviarte de vuelta a la realidad cuanto antes. Aunque solo sea tu cuerpo lo que vuelva.

Sanae

#0@180Esto, eh, no entiendo muy bien qué es lo que pasa, pero una coneja me contó que por aquí se llega a al Capital Lunar.

Doremy

#0@188La Capital Lunar... Ajá, ajá, ya entiendo.

♪ Eterno sueño primaveral

Doremy

#0@196Muy bien. Me desharé de esta locura de sueño.

Doremy

#0@204Ahora, a dormir. Yo me encargo de tu Kaian.

Doremy Sweet defeated

Doremy

#1@34Qué grácil pesadilla.

Doremy

#1@42Sin embargo, si todavía quieres ir a la Capital Lunar,

Doremy

#1@50tu mente se verá afectada por una pesadilla como nunca antes la has visto.

Doremy

#1@58Merece la pena ser llamada "pesadilla lunar". Una auténtica locura.

Doremy

#1@66Todavía estás a tiempo de despertarte y darte cuenta de que todo ha sido un sueño...

Doremy

#1@74¿Piensas continuar aun así?

Sanae

#1@82Conozco esta pregunta. Y sé su respuesta.

Sanae

#1@90Seguirás diciéndome "¡pero debes hacerlo!" sin importar las veces que diga que no, ¿verdad?

Sanae

#1@98¡La respuesta es sí! ¡Pienso ir a la Capital Lunar!

Doremy

#1@106Comprendo... En ese caso, dulces sueños.

Sanae

#1@114Han pasado 40 años desde el último alunizaje, el del Apolo 17.

Sanae

#1@122¡No puedo desaprovecha semejante oportunidad y simplemente decir "no ha sido más que un sueño"!



Gnome-colors-gtk-edit.svg st04c.msg.jdiff


Nivel 4

Sanae

#0@34Así que hay una civilización avanzada en la luna que la NASA nos quiere ocultar.

Sanae

#0@42Recuerdo una leyenda urbana sobre esto.

Sanae

#0@50Entonces ya no es una leyenda urbana, ¿eh...?

Sagume Kishin enters

<Boss title>

Sagume

#0@152......

Sanae

#0@160¿Eres una selenita?

Sagume

#0@168......

Sanae

#0@176Discuuulpaaa. ¿Hooolaaa...?

Sagume

#0@184......

Sanae

#0@192Quizás oiga mal...

Sagume

#0@200...No es eso.

Sanae

#0@208¡Ah, qué susto!

Sagume

#0@216Estaba intentando pensar en por qué una humana estaría en la luna.

Sanae

#0@224Así que eres una selenita...

Sanae

#0@232Tengo que hacerte muchas preguntas.

Sagume

#0@240......

Sanae

#0@248¿Puede ser que me esté ignorando...?

♪ La rueda de la fortuna invertida

Sagume

#0@256...No es eso.

Sagume

#0@264Aún no hay nada resuelto, ¡así que no tengo por qué hablar!

Sagume Kishin defeated

Sanae

#1@34Atacar a alguien así de repente es bastante maleducado, espero que lo sepas.

Sagume

#1@42Lamento haber tenido que probarte de esta manera.

Sagume

#1@50Ya lo he decidido.

Sagume

#1@58Hablemos de todo un poco.

Sanae

#1@66Ajá... Así que, ¿qué estáis intentando hacer con Gensokyo?

Sagume

#1@74Como puedes ver, la Capital Lunar está congelada.

Sagume

#1@82Este es un método defensivo contra una invasión.

Sagume

#1@90Pero, puesto que controla la vida, somos incapaces de responder a sus planes.

Sagume

#1@98Porque nosotros los selenitas rechazamos la vida y la muerte...

Sanae

#1@106Ajá, ajá.

Sagume

#1@114Tampoco podemos dejarlo todo congelado,

Sagume

#1@122así que, antes de que fuese demasiado tarde, creé el Plan de Reubicación de la Capital Lunar.

Sanae

#1@130¿Reubicación? ¿A qué te refieres?

Sagume

#1@138Una mudanza. Pero no una cualquiera.

Sanae

#1@146Ah, entiendo. La Capital Lunar también está en problemas.

Sanae

#1@154Bueno, Gensokyo es un buen lugar. Quizás esté bien que os mudéis.

Sagume

#1@162¿Es eso cierto...? Quizás se me haya escapado algo.

Sagume

#1@170Pensaba que actuabas a raíz de Doña Yagokoro.

Sanae

#1@178Ah, bueno, verás...

Sagume

#1@186Pero es demasiado tarde.

Sagume

#1@194Soy Sagume, un ser cuyas palabras pueden cambiar el curso del mundo.

Sagume

#1@202Ahora que he hablado de ello, el destino empezará a cambiar.

Sagume

#1@210La reubicación no se completará.

Sagume

#1@218No tengo otra opción que dejar en tus manos el destino de la Capital Lunar.

Sagume

#1@226El destino ha empezado a cambiar. ¡Y ahora, a la base de operaciones del enemigo — el Mar de la Tranquilidad!



Gnome-colors-gtk-edit.svg st05c.msg.jdiff


Nivel 5

Clownpiece enters

???

#2@50¡Jajajajaja! ¡Se está cociendo algo genial!

???

#2@180¡Venga hadas, pisadle a fondo!

???

#2@330It's lunatic tiiime! ¡Bienvenida a un mundo de locura!

Clownpiece exits

Sanae

#0@34Creo que haberme dejado llevar me ha metido en esta situación tan difícil de creer.

Sanae

#0@42Bueno, dejando eso de lado, para resumir la conversación de antes...

Sanae

#0@50"¡Tú eres la única que puede salvar la Capital Lunar!"

Sanae

#0@58Es así, ¿verdad?

Sanae

#0@66Supongo que eso significa que todo el mundo confía en mí.

Clownpiece enters

???

#0@164Has vencido a las hadas bañadas por mi antorcha.

???

#0@172Sí que tienes que ser fuerte.

Sanae

#0@180¡No perderé! ¡Salvar la Capital Lunar es mi destino!

???

#0@188Ooh, ¿es eso cierto?

<Boss title>

Clownpiece

#0@196¡Soy un hada del infierno, Clownpiece!

Clownpiece

#0@204Los selenitas son enemigos de nuestra amiga. Los enemigos de nuestra amiga son enemigos de la jefa.

Clownpiece

#0@212¡Los enemigos de la jefa son mis enemigos! ¡Sin piedad!

Sanae

#0@220Eh, no... Yo no soy de...

Clownpiece

#0@228¡Taaaaaaaaaarde!

Clownpiece

#0@236Me dijeron que podría hacerle lo que quisiese a alguien que viniese de la Capital Lunar.

♪ Pierrot de las barras y estrellas

Clownpiece

#0@244La luz de mi antorcha vuelve loco a cualquiera.

Clownpiece

#0@252Y volverse loco implica enseñar tu verdadera fuerza.

Clownpiece

#0@260¡Acabaré contigo con esta fuerza increíble!

Clownpiece defeated

Clownpiece

#1@34Ja, ja, ja...

Clownpiece

#1@42¿Po-por qué...?

Clownpiece

#1@50Si me dijeron que siempre y cuando las hadas, símbolos de la vida, controlemos este lugar

Clownpiece

#1@58los selenitas serían incapaces de actuar...

Sanae

#1@66Te lo he dicho, no soy...

Clownpiece

#1@74Tú... O, esto... ¿su excelencia? ¡¿Es una terrícola?!

Sanae

#1@82Eso es. Vivo en la Tierra.

Clownpiece

#1@90¿Qué está haciendo aquí una terrícola...? Nadie me dijo que esto podría pasaaaar.

Sanae

#1@98Sí... Para mí también es extraño.

Sanae

#1@106Esto parece la superficie lunar pero...

Sanae

#1@114¿y la atmósfera y todo eso?

Sanae

#1@122¿Cómo puedo oírte? ¿Y tú a mí?

Clownpiece

#1@130Mmm. No sé de qué me hablas.

Sanae

#1@138¿Es esto la luna de verdad o sigo soñando?

Sanae

#1@146Quizás las hadas causen un efecto secundario...

Sanae

#1@154Ah, eso es. Las hadas son la personificación de la naturaleza, entonces...

Sanae

#1@162¿...La atmósfera existe gracias a las hadas?

Clownpiece

#1@170Pero, ¿a qué dices que has venido?

Sanae

#1@178¡Estoy aquí para salvar la Capital! Al menos eso me ordenó esa tal Sagume.

Clownpiece

#1@186Bueno, me dijeron que los selenitas eran mis enemigos. Pero no me hablaron de los terrícolas...

Clownpiece

#1@194No sé qué está pasando, pero me he cansado ya.

Clownpiece

#1@202Tengo sueño, ¿me puedo ir?

Sanae

#1@210Si las hadas están creando la atmósfera... Significa que estoy viva gracias a ellas.

Sanae

#1@218¡No puedes irte! ¡Si te vas me moriré!

Clownpiece

#1@226Te llevaré a donde está nuestra amiga, así que perdóname...

Gnome-colors-gtk-edit.svg st06c.msg.jdiff


Nivel 6

Pointdevice (o Legacy sin perder vidas)

Junko enters

???

#0@214No importa qué haya intentado, has desbaratado todos mis planes.

???

#0@222Ah, una pena. Mi némesis estaba tan cerca...

Sanae

#0@260¡Así que tú eres la invasora de la Capital! ¡Venga, echemos un combate como corresponde!

???

#0@268...Completamente pura.

???

#0@276Admito mi derrota.

Sanae

#0@284¿Eh?

???

#0@292Jamás imaginé que mandarían a un terrícola a la luna.

???

#0@300Los he subestimado. El resultado ya está escrito.

Sanae

#0@308Ah... eh... oh...

Sanae

#0@316¡Eh! ¡¿Qué significa eso?! ¡¿Quién eres tú?!

<Boss title>

Junko

#0@324Me llamo Junko.

Junko

#0@332Soy un espíritu sagaz que se alza frente a los selenitas.

Junko

#0@340Entonces, ¿deberíamos empezar nuestro duelo?

Sanae

#0@348¿Por qué siento toda esta frustración reprimida?

Sanae

#0@356¿Qué quieres decir con que ya he ganado?

Junko

#0@364Que un humano haya llegado hasta aquí sin una sola herida significa que mi plan actual ha fracasado.

Sanae

#0@372Pero no estoy de acuerdo...

Junko

#0@380He subestimado a los humanos.

Junko

#0@388Incluso dicen que la tripulación del Apolo 11 llegó llena de heridas.

Sanae

#0@396¿Eh? Dame detalles.

Junko

#0@404Dejando eso de lado, me vencerás.

Junko

#0@412Esta resolución la ha creado una tercera persona.

♪ Pure Furies ~ Paradero del corazón

Junko

#0@420Sin embargo, esta victoria viene acompañada de una pesadilla.

Junko

#0@428Incluso si somos incapaces de vivir bajo el mismo cielo, mi odio se purificará.

Junko

#0@436¡Saber que este odio jamás le afectará solo alimenta mi frustración!

Junko

#0@444¡A cambio, me desahogaré contigo! ¡Así se cumplirá la victoria de este cruel destino!

Junko defeated

Legacy (habiendo perdido vidas)

Junko enters

???

#1@214No importa qué haya intentado, has desbaratado todos mis planes.

???

#1@222Sin embargo, tu imprudente plan ha fracasado.

Sanae

#1@260¡Así que tú eres la invasora de la Capital! ¡Venga, echemos un combate como corresponde!

???

#1@268Sí, pensar que podrías combatir contra mí era absurdo.

???

#1@276Los selenitas huyeron a un sueño y mandaron a un terrícola a por mí.

???

#1@284Pensé que era un plan atrevido, pero supongo que los sobreestimé.

Sanae

#1@292¿Qué significa eso?

???

#1@300Es impensable que un humano impregnado en el hedor de la muerte tenga alguna oportunidad contra mí.

<Boss title>

Junko

#1@308Me llamo Junko.

Junko

#1@316Con mi poder de purificación soy capaz de matarte, no importa qué intentes.

Junko

#1@324¿Cuántas veces te han dado intentando llegar hasta aquí?

Sanae

#1@332Si te refieres a balazos...

Sanae

#1@340Bueno...

Junko

#1@348La verdad es que un montón.

Sanae

#1@356Bueno. Un par de disparos por aquí y por allá... Qué importa. Soy humana, no soy perfecta.

♪ Pure Furies ~ Paradero del corazón

Junko

#1@364Los selenitas también han cometido un terrible error.

Junko

#1@372Esta terrícola es mucho más débil de lo que pensabais.

Junko

#1@380Mi confrontación con los selenitas, ya estancada, estaba empezando a agotar mi interés.

Junko

#1@388Mi enemiga mortal, Chang'e. ¡¿Estás viendo esto!? ¡Contempla el ridículo plan selenita y a esta humana impura!

Junko defeated
[[Category:MediaWiki:Cat story/es-suzunaan]][[Category:MediaWiki:Cat lang/es-suzunaan]]