Th155/Doremy's Win Quotes/vi

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th155/Doremy's Win Quotes and the translation is 92% complete.

Other languages:German 100% • ‎English 100% • ‎Google Translate English 100% • ‎English (official translation) 100% • ‎Spanish 4% • ‎Indonesian 4% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Thai 100% • ‎Vietnamese 92% • ‎Simplified Chinese 96%


Gnome-colors-gtk-edit.svg data/win/message/doremy.csv.jdiff


Versus <anyone>

Doremy

2Trong thế giới giấc mơ, Những khát vọng hiếm khi được biểu lộ rõ ràng như này.

Doremy

3Cuốn sổ tay này là quyển nhật ký giấc mơ của tôi. Tất cả giấc mơ của những ai từng nằm mơ đều được ghi nhận vào đây.

Versus Reimu Hakurei

Doremy

4Bản thể giấc mơ của cô luôn luôn thoải mái. Có lẽ cô nên dành một ít thời gian để nghỉ ngơi nhỉ?

Doremy

5Cảm ơn cô vì ngày trước nhé. Tất cả người mặt trăng đều đã trở về nhà.

Versus Marisa Kirisame

Doremy

6Bản thể giấc mơ của cô thường cứ hành động như mình là siêu nhân vậy. Bộ cô say mê với yêu quái đến thế à?

Versus Ichirin Kumoi

Doremy

7Trong thế giới giấc mơ, cô thường

là một nhà sư cao quý của chùa.

Thật minh bạch làm sao.

Versus Byakuren Hijiri

Doremy

8Với cô, dù ở thế giới giấc mơ

hay thế giới thực đều không khác gì nhau nhiều.

Không lẽ đây là kết quả của sự thiền định?

Versus Mononobe no Futo

Doremy

9Bản thể giấc mơ của cô thường ở vị trí lãnh đạo. Giống như thứ mà cô nhìn lên vậy.

Versus Toyosatomimi no Miko

Doremy

10Cô thường mơ mình trông coi và thống trị thế giới.

Ước vọng của cô đúng là độc quyền thật đấy.

Cô ước mình có thể cai trị Ảo Tưởng Hương, đúng không?

Versus Nitori Kawashiro

Doremy

11Kể cả khi ngủ lẫn thức,

cô đều rất tận tụy với máy móc,

Linh hồn thuần khiết như cô luôn tồn tại.

Versus Koishi Komeiji

Doremy

12Hm?

Cô không mơ ư?

Trái tim của cô thật trống rỗng...

Versus Mamizou Futatsuiwa

Doremy

13Trong thế giới giấc mơ,

dường như cô rất sợ hãi con người.

Cô có sợ những người ở thế giới bên ngoài không?

Versus Hata no Kokoro

Doremy

14Cô là một người ồn ào và phiền toái trong thế giới giấc mơ. Có lẽ cảm xúc của cô đã vượt ngoài tầm kiểm soát.

Versus Kasen Ibaraki

Doremy

15Trong thế giới giấc mơ,

cô sống vô tư trong một thế giới yên bình và thanh tịnh.

Thật bất ngờ làm sao.

Versus Fujiwara no Mokou

Doremy

16Cô đã từ bỏ những ước mơ lớn lao rồi à? Trong thế giới giấc mơ cô luôn rất yên bình.

Versus Shinmyoumaru Sukuna

Doremy

17Trong mơ cô luôn luôn khổng lồ. Loại hạ cấp phiền phức như cô cũng mạnh mẽ phết.

Versus Sumireko Usami

Doremy

18Cô là một con người đặc biệt. Linh hồn cô đến và đi cùng với chính bản thể giấc mơ của cô.

Versus Reisen Udongein Inaba

Doremy

19Rất vui khi gặp lại cô.

Cảm ơn vì đã ghé thăm hành lang giấc mơ trước đó nhé.

Tôi rất vui khi thấy cô đang làm rất tốt.

Versus Doremy Sweet

Doremy

20Mình cần phải để mắt tới những người trong thế giới giấc mơ để tránh tạo thêm rắc rối.

Versus Tenshi Hinanawi

Doremy

21Và cô ấy đây rồi,

Một kẻ siêu tự do chuyên đi gây rối.

Linh hồn thuần khiết của cô chỉ ở mức của một đứa trẻ con.

Versus Yukari Yakumo

Doremy

22Cô là người hay trốn trong thế giới giấc mơ đúng không?

Versus Joon Yorigami

Doremy

23Dường như cô thực sự muốn sống một cuộc sống giản dị và đơn giản.

Doremy

24Trái tim cô chỉ luông mơ được ăn uống đến khi no nê.

[[Category:MediaWiki:Cat win/vi]]