Did you mean: Th155/Mamizou Scenario Th155/Mamizou's Scenario

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th155/Mamizou's Scenario and the translation is 95% complete.
Outdated translations are marked like this.

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/mamizou/stage1.pl.jdiff
⧼main_1⧽

Marisa

Is it for something?

Mamizou

Full possession fighting You become a practice partner and

Marisa

Recently it is a lot

Everyone is pursuing strength

I have no choice.

Marisa

Well, I do not care

Mamizou

Gee, I have an understanding and it will be helpful Then, immediately

⧼lose⧽

Marisa

I'm pretty accustomed. The strongest full possession is mine

⧼win⧽

Mamizou

Practice partner, thank you

Marisa

I love you

Practice so much

What do you intend to do?

Mamizou

To do anything You need to be strong.

Mokou

I want a new stimulus

Marisa

The opinions of the two

It seems to be different

Are you OK

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/mamizou/stage2.pl.jdiff
⧼main_1⧽

Hijiri

It will be good It's a practice game

Mamizou

Everyone understands.

Mamizou

Potato, just here

Because it's inequality for two people

You should take full possession as well

Mamizou

Could you tell me how to do it?

Ichirin

I do not need it. I am familiar with how to do it

Ichirin

Did you mean: マスターの同意があれば 問題なくできる

With the consent of Master

It can do without problem

Ichirin

Did you mean: マスターが油断しているなら 同意もなく強制的に憑依できる

If the master is out of hand

It is possible to forcibly possess it without consent

Mamizou

Have you fully possessed it already? Besides, I'm more familiar with it.

Hijiri

I am researching

You are not alone

It is a game!

⧼lose⧽

Hijiri

In such an instant combination I do not feel like losing

⧼win⧽

Mamizou

I'm pretty familiar

Mokou

It's a good haunting feeling

Mokou

After all you It's not just a raccoon.

Mamizou

Say what

Your power and abandonment feel

You are calling for victory

Hijiri

You are pretty familiar with it

Hijiri

I can not lose, either.

I have to combine with a stronger person

I can not!

Ichirin

eh?

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/mamizou/stage3.pl.jdiff
⧼main_1⧽

Udonge

Practice match of full possession?

Okay, you are the one lone wolf

It is unusual to have a combination

Mokou

Did you mean: 長く生きてきたけど こんなのは初めてで楽しいんだ

I have lived forever

This is fun for the first time and it's fun

Mokou

It's fun to get people holding it

Udonge

Did you mean: えっ、貴方はスレーブ側なの? マスターは誰?

Well, you are the slave side?

Who is the master?

Mamizou

儂 is the master The interests were matched and it became like this

Shinmyoumaru

The interest matches! It is the same as ours!

Mokou

How Did you organize with this pretty one?

Udonge

The interests do not match!

Udonge

This child has forced possession Just

Udonge

With a guy I am more dependent on I wanted to unite.

Shinmyoumaru

Do not treat me like a child! If I possess it would be a hundred people!

Shinmyoumaru

Because there was a rabbit being careless

Because I took possession

Rejoice even more!

Shinmyoumaru

Now we can start the game, yo!

⧼lose⧽

Udonge

It is completely hidden It seems interesting if you can master it

⧼win⧽

Udonge

Wow, I lost.

Shinmyoumaru

This rabbit is weak! Find a stronger guy and possess it

Udonge

Which one is weak! Already……

Mamizou

As rumored Master is out of hand It seems to be possessed unilaterally

Mamizou

Potato, the right to take charge of death It is because it is in the master.

Mamizou

The guy who likes slave choosing Do you think that it is a small number ... ...

Mamizou

Why is such a mechanism rumored Shall I be built in?

Mamizou

...... Uu, rabbit

Mamizou

People get together recently Do you not know about events?

Udonge

eh? Event? Oh yeah, sure.

Stage 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/mamizou/stage4.pl.jdiff
⧼main_1⧽

Mamizou

From now on Do you play live?

Mamizou

Did you mean: そのライブ中は 人間がたくさん集まる、と

During that live

Many people gather

Mokou

What happened? What are you going to fight next?

Mamizou

It is unknown who will be

Someone who has not even seen it

It may come out

Mamizou

Rumors of full possession were structured Well, it's a story.

Yukari

Oh

Prism River Orchestra Live

I am looking forward to it

Yukari

Did you mean: あら、あなたたちも ライブを見に来たのね

Oh, you also

You came to see the live

Mamizou

I'm not really interested

Yukari

Did you mean: ということは、アレなのね 見るからにアレですもんねぇ

That's what I say is that

Because I see it is not it

Mamizou

Are you? As expected after all,

I am interested in live

I thought it was strange.

Mamizou

A guy who sheds rumors of full possession

Maybe it will appear here

Are you stepping on ...?

Yukari

Full possession? No, oh, that's right.

Mamizou

What?

Yukari

It's a dough shop.

How you see it

I can not see it as a dough shop

Mamizou

Da, it's a dough shop! What? I was scratching yourself

Mokou

Hey, my husband's husband

This is Gensokyo

Watch out for people

Mokou

Thing that this guy comes out Usually, only bad things happen

Mamizou

I'm listening

Mamizou

Is it good? From now on it's not a practice game

Mamizou

It is the beginning of practical editing of full possession warfare Do not mind

Mokou

I was waiting! This life, I throw it away again and again!

⧼lose⧽

Yukari

One by one is more Was not it strong?

⧼win⧽

Yukari

Two-to-one is cowardly

Mamizou

You

Just came to see the live

There is no such thing

Yukari

Did you mean: そうねぇ あなたたちなら問題ないよね

let me see

You do not have any problem

Mamizou

I mean?

Yukari

About complete obligatory abnormal change

Let's talk

Is your aim here?

Mokou

Was it involved after all?

Yukari

I have nothing to do with it

Yukari

Rather for the first time in the past I'm burning my hands

Mokou

I mean to tell you that much

Mokou

I'm looking forward to it!

Yukari

They appear in this live venue

Yukari

And for all audiences to enjoy without eccentricity I'm about to possess it

Mamizou

Why not? Does everyone possess it?

Mamizou

Indeed so, you

I was stretched here to try to stop it

Translation

Yukari

in this case It is good, is not it

Mamizou

What?

Well, relieved, that role

Let's do the strongest combination 儂 etc.

Mokou

As soon as the audience will come Do not rumble.

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/mamizou/stage5.pl.jdiff
⧼main_1⧽

Mamizou

Ho ho, it is full of people

Prism River Orchestra

It's so popular.

Mokou

While up tempo

A song with a nihilist view of life and death

It is selling.

Mamizou

Detailed Well, is not it a fan?

Mokou

Well, anyway We will be opening soon ....

Joon

Yay!

Live, fun!

The performance will start soon!

Joon

The moment when the audience becomes inexpert I will visit you

Mamizou

I'm waiting

Joon

Who? He who disturbs fun live

Mamizou

儂 is a raccoon rider Mamiyou

We are the strongest

It is a user of full possession

Joon

User of full possession Hooran, Hoho

Mamizou

A guy who caused a complete possession incident

I was standing when it appeared here

Are you things?

Joon

that's right I've often reached this point

Mamizou

I am deprived of my heart by live performances

To possess the audience

Shed rumors of full possession

Mamizou

Did you mean: なかなかの案だが 派手にやり過ぎたな

Mid-plan though

It was overwhelmingly overkill.

Mamizou

Did you mean: 儂等がそれを利用して 強くなりすぎたぞい

Utilizing it

It was too strong

Mamizou

Come now, do it!

Joon

People, you guys are stupid.

Joon

Certainly fully owned

The motive is right.

To possess the audience

Joon

However

It was inevitable to spread the rumors

It is decided on purpose!

Mamizou

What about?

Joon

I am Dependable Girls ( more than you) }

The worst of the worst pestilence god ( saucers)

And

Shion

I am Dependance Shioren ( Okami Shioni) Worst evil goddess at its worst

Mamizou

Poor god to plague god! What?

Mokou

Two opponents too There is no reason to hold back!

Joon Shion

Did you mean: 我らが何故最凶最悪の姉妹なのか 身をもって知るが良い!

Why are we the worst sisters

Know yourself better!

⧼lose⧽
⧼demo_1⧽

Mokou

Joon

Mamizou

Joon

Joon

⧼win⧽