Th 15.5/Scénario de Miko et de Byakuren en français

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th155/Miko's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎English 100% • ‎Google Translate English 95% • ‎English (official translation) 100% • ‎Spanish 100% • ‎Finnish 100% • ‎French 100% • ‎Indonesian 18% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Polish 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Simplified Chinese 95%

Traduction réalisée par l'équipe de Touhou-Online.

Niveau 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/miko/stage1.pl.jdiff


<main_1>

Miko

Je n’ai rien contre toi, mais j'aimerais que tu participes à une expérience.

Koishi

Une expérience ?

Hijiri

Maintenant, Ichirin !

Ichirin

C’est bon ! Est-ce que j’ai réussi ?

Hijiri

Parfait, nous avons forcé la possession avec succès.

Miko

Un jeu d’enfants.

Surtout quand la

cible ne pense à rien.

Koishi

Hein ? Qu’est-ce qui se passe ? Est-ce que je viens d’être possédée ?

Miko

Oh ? Alors tu sais ce qu'est la possession parfaite ?

Miko

Ça va simplifier les choses.

Tu vas nous aider à enquêter

sur la possession parfaite !

<lose>

Koishi

Oui, j’ai gagné !

Ichirin

Désolée ! Je me suis laissée emporter.

<win>

Miko

Visiblement, il n’y a pas beaucoup de différence

entre la possession quand elle est consentie

et la possession quand elle est forcée.

Koishi

Hein ?

J’ai été possédée ?

Qu’est-ce que c’était que cette expérience ?

Hijiri

Navrée de t’avoir surprise.

C'était la condition nécessaire

pour forcer la possession.

Miko

La possession parfaite est facile à mettre en place quand les deux partis sont consentants.

Miko

Or il est possible de posséder quelqu'un qui a mentalement baissé sa garde.

Miko

Mais à quelle fin le coupable a-t-il répandu la seconde condition… ?

Koishi

Ah, c'est pour ça que je suis

inconsciemment possédée

quand je me promène ici et là.

Miko

Alors tu as déjà expérimenté cette forme de possession ? J’aurais quelques question pour toi...

Niveau 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/miko/stage2.pl.jdiff


<main_1>

Miko

En voilà une qui a l’air mentalement sans défense.

Miko

Vas-y, c’est à toi !

Kokoro

Hein ? Qu’est-ce que ça veut dire ?

Futo

Ca y est ! J’ai réussi à la posséder.

Miko

Beau travail. Maintenant, je compte sur toi pour tester ce que je t’ai demandé.

Kokoro

Hein ? Qu'est-ce qui m'arrive ?

Hijiri

Tu viens d’être possédée par un esprit maléfique ! Tu vas mourir si tu ne lui résistes pas !

Kokoro

Pardon ? Pardon ? Qu'est-ce que vous racontez ?

Miko

Donne tout ce que tu as contre nous ! Montre-nous que tu peux te libérer de cet esprit maléfique !

<lose>

Kokoro

J’ai gagné.

C’est inhabituel de voir les deux chefs religieux

agir ensemble. Ça fait presque peur.

<win>

Miko

Comment te sens-tu ?

Futo

C’est très confortable, ma foi.

Kokoro

Ce n'est pas confortable du tout pour moi !

Pourquoi m’as-tu possédée ?

Va-t-en !

Futo

Pas de changement même si le sujet résiste.

Miko

Je vois.

Je comprends.

Merci pour ta coopération mon humble Kokoro.

Kokoro

Quelqu’un va enfin m’expliquer ce qui se passe ?

Niveau 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/miko/stage3.pl.jdiff


<main_1>

Miko

Je commence à voir la différence

Miko

entre la possession consentie et la possession forcée.

Miko

Mais j'ai encore besoin d'un test pour en avoir le cœur net.

Hijiri

La propriétaire de ce château

n’a rien dans la tête.

Elle sera parfaite pour notre expérience.

Miko

Une kobito ? En effet, elle doit avoir le cerveau étroit.

Tenshi

Hé, mais qui êtes-vous ?

Shinmyoumaru

Oh non, pas elle ! C’est l’autre qui se prend

pour la personne la plus illustre

de la terre des Illusions !

Tenshi

Ho ?

Mais quelle différence y a-t-il entre les illustres et les morts

qui se côtoient sur Terre ?

Shinmyoumaru

Bien parlé ! Ça, c’est ma Céleste ! On peut compter sur elle !

Ichirin

Ça ne marche pas !

La kobito est déjà l’esclave de quelqu’un,

je ne peux pas forcer la possession sur elle !

Futo

Et l'esprit de cette mystérieuse maîtresse ne semble pas avoir la moindre ouverture !

Miko

J'ai compris...

Miko

L’expérience de la possession forcée est annulée. On repasse au combat régulier.

Tenshi

Alors nous allons nous battre ?

Ça fait longtemps que je n’ai pas

livré de combat acharné !

Tenshi

Essayez de ne pas me décevoir, vermines rampantes que vous êtes !

<lose>

Tenshi

La possession parfaite, hum ? On dirait qu’il y a de l'animation sur Terre.

<win>

Miko

Tout ce grand discours pour ça ! Je suis déçue !

Tenshi

Je ne suis pas encore habituée à utiliser la possession parfaite.

Tenshi

Si je m’entraînais, les gens de la Terre n’auraient aucune chance contre moi !

Miko

Eh bien, entraîne-toi. Et sérieusement.

Miko

Mais au fait,

Est-ce que la petite disait vrai tout à l'heure ?

Tu es une Céleste ?

Tenshi

Parfaitement.

Miko

Je vois. Je croyais que les Célestes

étaient beaucoup plus puissants.

Tu fais peine à voir.

Tenshi

Je te dis que je serais plus forte quand j'aurais pratiqué un peu !

Tenshi

Et puis, j’ai trouvé une partenaire kobito qui me correspond...

Tenshi

Nous allons devenir les meilleures ! Observe et apprends ! Pauvre vermine !

Niveau 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/miko/stage4.pl.jdiff


<main_1>

Hijiri

Où sommes-nous ?

Miko

Près de la scène du concert.

Le concert des Prismriver

va bientôt commencer.

Hijiri

Je me demande si on va croiser quelqu’un ici.

Miko

Je me suis arrêtée ici pour les affaires. Je dois tenir un discours devant le public.

Hijiri

Quoi ? Les affaires ? Personne ne m’a parlé de ça.

Miko

C’est le genre d'activités

auxquelles il faut se résoudre parfois

pour rassembler des disciples.

Yukari

Vive les concerts !

Miko

Toi… Si ma mémoire est bonne, tu es de ceux qui agissent dans l'ombre de terre des Illusions.

Yukari

Tu enquêtes sur la possession parfaite

alors que personne ne te l’a demandé ?

Tu es bien consciencieuse.

Miko

Que fais-tu ici ? Je paris que ça n’a rien à voir avec le concert.

Yukari

Tu fais équipe avec ta rivale en plus…

Yukari

Je sens que ça va mal tourner et que vous allez finir par vous battre.

Miko

Réponds à ma question. Que fais-tu ici ?

Yukari

Vous ne pourriez pas me laisser enquête à votre place ?

Miko

Tu veux que nous te cédions les informations que nous avons obtenues ?

Miko

Ridicule ! Minable ! Tu me déçois profondément !

Miko

On ne va pas se retenir

parce qu’on est deux contre toi.

Nous allons tout donner !

<lose>

Yukari

Maintenant, dites-moi tout ce que vous savez. Je n’aime pas perdre quand je suis sérieuse.

<win>

Miko

Tu n’étais pas sérieuse là ? J’ai perdu tout intérêt.

Yukari

Ça suffit.

J’ai constaté le fruit votre enquête

en vous regardant vous battre.

Yukari

Je vais vous dire ce que je sais...

Miko

Tu as des informations ?

Yukari

Je sais déjà qui se cache derrière la possession parfaite.

Miko

Qu’est-ce que tu viens de dire ?

Yukari

Mais je ne sais pas encore comment les battre.

Yukari

Donc je ne mens pas quand je dis que j'ai besoin d'informations.

Miko

Qui avalerait ça !

Miko

Et des fois, ce ne serait pas toi la coupable que tout le monde recherche ?

Hijiri

Nous avons découvert certaines choses qui n'étaient pas dans la rumeur.

Hijiri

Quand la possession parfaite est consentie, le maître a le pouvoir de la rompre.

Hijiri

En revanche, si la possession parfaite a été forcée, seul l’esclave le peut.

Miko

Hé !

Hijiri

J’ai vu de nombreux humains troublés se confier.

Hijiri

Si elle ment, je le saurais.

Hijiri

Elle ne nous dit pas tout

mais ce qu'elle vient

d'avouer n'est pas un mensonge.

Hijiri

Elle peut nous fournir le nom du coupable.

Hijiri

Alors pourquoi ne pas partager nos informations avec elle ?

Yukari

Hé, hé, hé.

Yukari

La moniale est plutôt maligne.

Yukari

Ce que vous me dites là est intéressant.

En retour,

je vais vous confier mon meilleur tuyau…

Niveau 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/miko/stage5.pl.jdiff


<main_1>

Miko

Notre coupable devrait donc apparaître pendant le concert ?

Hijiri

Ça va bientôt commencer. C'est le moment ou jamais.

Miko

Et dire que je viens seulement de comprendre l’objectif de notre coupable !

Joon

Youpi ! Vive les concerts !

Joon

J'attends avec impatience l'instant où les spectateurs vont se vider l'esprit !

Miko

Tu n’iras pas plus loin. L’incident de la possession parfaite nous a mené à toi !

Joon

Hein ? C'est qui ?

Joon

Ah si ! T’es la sainte qui ferme jamais son bec !

Joon

Avec la moniale hypocrite !

Miko

Qui es-tu ? Donne-nous ton nom.

Joon

Je suis Joon Yorigami, la déesse qui confère la richesse.

Hijiri

Qui confère la richesse ?

Quel mensonge éhonté.

Je ressens une forte énergie négative émanant de toi.

Miko

Je sais quel est ton but.

Miko

Tu vas posséder les spectateurs de force pendant qu'ils seront captivés par le concert.

Miko

Et pour quelle raison ?

À en juger par ton apparence,

tu comptes les détrousser un par un, je me trompe ?

Joon

Ouah, t’as deviné ça toute seule ?

Joon

T’as vu juste. Une fois les spectateurs distraits, je peux les posséder comme bon me semble.

Miko

Voler les autres est ce qu’il y a de plus mesquin en ce monde !

Hijiri

Tu ne voleras pas !

Nous allons sauver le monde de tes abjections,

immonde petite voleuse.

Miko

Je suis on ne peut plus d’accord.

Nous allons débarrasser le monde

de cette idiote déplorable !

Joon

Ha ! Ha ! Ha !

C’est vous qui êtes déplorables !

Vous croyez vraiment pouvoir me battre ?

Joon

Immonde ? Déplorable ? J'adore ! Vos mots me vont droit au cœur !

Shion

Hé, Joon. Il faut s’occuper d’elles avant le début du concert.

Miko

Cette idiote n'est pas seule ?

Joon

Je suis la déesse maudite et démoniaque de la calamité.

Shion

Je suis Shion Yorigami, la déesse maudite et démoniaque de la pauvreté.

Shion

Ce n'est pas contre vous mais vous n’avez aucune chance de gagner.

Joon Shion

On nous appelle le duo maudit et démoniaque ! Et vous allez bientôt comprendre pourquoi !

<lose>
<demo_1>

Miko

Il n'y a aucune raison pour que la justice perde face au mal. Disparaissez !

Shion

Magnifique ! Splendide !

Plus tu rayonnes et

plus j'exulte !

Miko

Qu'est-ce que ça veut dire ?

Shion

Que je me réjouis de savourer ta frustration !

Joon

Échange de possession : « Perdant absolu » !

<win>