Th155/Концовки Рейсен
Перевод может быть неточным. Перевод был сделан DIOBrando с официальной английской версии игры - English (official translation).
data/event/script/udonge/ed.pl.jdiff
|
|
──Эйентей. |
---|---|
|
Элегантное поместье в Пропащем Бамбуковом Лесу. Это база на Земле для лунных жителей. |
|
Рейсен: Даже если ты говоришь это.......\. Кагуя: Есть настоящие жалобы. Устроить сцену в храме, мешать медитации в додзё, ломать вещи в другом храме... Список все продолжается и продолжается. |
|
Рейсен: Я не делала этого!\. Кагуя: Ну, эта личность утверждала, что она Рейсен.\. Рейсен: Это возможно самозванка. |
|
Кагуя: Тогда объясни вот это! Это даже в Газете Тенгу.\. Выглядит как ты. |
|
Рейсен: Это действительно выглядит как я... Но я не делала этого.\. Кагуя: Неважно, ты будешь наказана. Если это самозванка, принеси доказательство. |
|
──Пропащий Бамбуковый Лес.\. После того, как Рейсен была несправедливо наказана, у неё не оставалось выбора, кроме как самостоятельно расследовать. |
|
Моко: Эй, ты не хочешь сегодня сражаться?\. Рейсен: А?\. Моко: В прошлый раз у тебя был хороший боевой дух. |
|
Рейсен: Про что ты говоришь?\. ......Может ты сражалась с моей самозванкой?! Моко: Самозванкой? Ну, ты казалась странной. |
|
Рейсен: Пожалуйста расскажи мне больше о том, что произошло!\. Моко: ? Конечно. |
|
Способности и навыки Рейсен, с которой сражалась Моко, были такими же, как и у настоящей.\. Но, кажется, она была сделана Полностью Одержимой кем-то, кого раньше не видела. |
|
Ведомая в бело-черной одежде в горошек, в длинной шапке и со странным хвостом.\. Рейсен имела представление, кем была эта странная персона. |
|
Повелительница Снов, Дореми Свит.\. Слыша о том, что она была в Генсокё, Рейсен догадывалась, что дело было не только об самозванке. |