Th155/Reisen's Scenario
Stage 1
data/event/script/udonge/stage1.pl.jdiff
|
⧼main_1⧽ | |
---|---|
Udonge |
...... Wavelength is not good |
Udonge |
Tonight's moon It is emitting more crazy light |
Udonge |
On such a day Bad things will happen |
Reimu |
After all it is you? |
Reimu |
Mad cow rabbit in bamboo grove I heard that they are struggling |
Udonge |
Gee Premonition premonition |
Reimu |
If you say insanity you are you |
Udonge |
Yes yes I do not mean to have been rampaged |
Reimu |
Is that so? You, something different from usual? |
Udonge |
I see |
Udonge |
A shimmer is a shrine maiden, well understood |
Udonge |
I am a dream world Suzen, Udongein Inaba |
Udonge |
It is different from Suzune which you know It is another Suzunen! |
Reimu |
That boring joke ...... It may be usual Suzune |
Udonge |
Whether it is a joke, try to win? |
⧼lose⧽ | |
Reimu |
I heard that it was a strange Suzen |
⧼win⧽ | |
Reimu |
Combination with ruler of dream I can not believe I'm partying. why…… |
Doremy |
Here is Suzunen In Suzupen you know There is none |
Doremy |
Really from a dream world It's Suzune that came out |
Reimu |
Hmm. I do not know the meaning at all though |
Reimu |
The thing that you came out Is not it full |
Doremy |
Full possession has side effects |
Doremy |
Auto corrected to: ということです あなたも気に留めておいて about it You should keep it in mind |
Udonge |
Did you mean: ふっふっふ、初めてのゲンの世界よ 何が待ち受けているのか楽しみね Fluff, you are the first world of my life I'm looking forward to what is waiting |
Stage 2
data/event/script/udonge/stage2.pl.jdiff
|
⧼main_1⧽ | |
---|---|
Udonge |
Get out! |
Hijiri |
Oh, the moon rabbit |
Hijiri |
From that point on things like urban legendary accident I surveyed and survey results came out |
Hijiri |
A person who seems to be a stranger who caused an accident I heard the rumor that I saw him |
Hijiri |
That was indeed a citizen of the moon The relationship between Eien Tatei and urban legendary accident It has become obvious |
Hijiri |
What do you think about that? |
Udonge |
I do not care such a story |
Hijiri |
Yes? |
Udonge |
With subconscious mind I will give you It seems to be irritated |
Udonge |
Did you mean: このイラつきは戦わないと 貼れないわ I have to fight this irritated It will not be fine. |
Hijiri |
What's wrong? Do you want to have a full possession fight? |
Udonge |
Full possession I am grateful for that. |
Udonge |
Without it I will be in the present world I could not come out |
Hijiri |
Conversation is not established Somehow with people of another world Like a conversation |
Doremy |
Your name Here is the dream world of Suzumen It is not Suzune who you know |
Hijiri |
Did you mean: 愛羅、完全憑依してたのね あなたは誰かしら? Oh, you took full possession Who are you? |
Doremy |
I am a Dremy Suite It is the ruler of the world of dreams Afterwards every other day |
Udonge |
Now it's good The current world of usual times, I can not say usually I will let you say things! |
Udonge |
Hypocritical scythe! To the habit that came out later Seeing from the top! |
Udonge |
Always keep that calm face I'll strain madness! |
⧼lose⧽ | |
Hijiri |
What was that ... .... |
⧼win⧽ | |
Udonge |
Alright, it was refreshing. It was fun. |
Hijiri |
Wonder why Moyamoya Like a strange thing told you before fighting |
Doremy |
Inhabitants of the dream world It is rich in susceptibility |
Doremy |
What I usually think is what many times It may be amplified and expressed |
Hijiri |
You usually think |
Udonge |
Well, next time he is! |
Stage 3
data/event/script/udonge/stage3.pl.jdiff
|
⧼main_1⧽ | |
---|---|
Miko |
I see Those who come to challenge fair and square I can not treat it as evil |
Udonge |
From above it is my eyes It is not good |
Udonge |
To the extent we are prostrate I have not been active in anything |
Miko |
What? You got to say it. I'm a weak moon rabbit |
Udonge |
I'm just telling the facts |
Miko |
Just being Odoro I thought but it seems I got a peek |
Miko |
Let me also tell the truth. As a result of the investigation, the city legendary incident Mastermind turned out |
Miko |
Did you mean: 幻想郷が月の都のくだらない騒乱に 巻き込まれたんだな Gensokyo is a downtrover of the city of the moon You got involved |
Miko |
However, now the city legendary incident Misused fully possessive incident is Be a threat |
Miko |
Topics will be more distant than the war Familiar misunderstandings |
Miko |
A rude tale to the moon rabbit Maybe |
Udonge |
Such a story does not matter! |
Udonge |
I just turned you over I just want to do it. To eliminate irritation! |
Doremy |
Please do not receive it truly |
Miko |
Hmm? Who are you? |
Doremy |
I am a Dremy Suite It is the ruler of the world of dreams Afterwards every other day |
Doremy |
Here is Suzunen It is Suzune of the world of dreams |
Miko |
What is it, Suzuken in the world of dreams? What are you saying? |
Doremy |
Inhabitants of the dream world I am emotional and honest |
Udonge |
Annoying |
Udonge |
I'm a wicked born guy. I will fight quickly! |
Udonge |
This Gensokyo if you disappear They are just rejoicing I am a hero of justice! |
Miko |
To those who distract humanity It seems to be possessed |
Miko |
Alright, let me wake up! |
⧼lose⧽ | |
Miko |
It does not mean that crazy rabbits go crazy |
⧼win⧽ | |
Udonge |
Oh, I got it clean. It is perfect for waking up with this |
Miko |
The story of Suzenseu in the world of dreams Is it true? |
Udonge |
that's right In the current world you want to do It feels good |
Miko |
Here is the truth of full possession I am busy chasing you I can not go out with your slogans. |
Doremy |
Its full possession ... ... |
Doremy |
That will affect the dream world It is giving |
Miko |
I see Speak |
Doremy |
While fully possessed Partners hide in the world of dreams |
Doremy |
The influence of the dream of the influence I will be kicked out of my house |
Doremy |
Suzunen in front of that is one of them |
Miko |
How a dream even in the world What is the influence ... ... |
Miko |
If that is true As soon as possible complete hidden abnormality I have to solve it. |
Stage 4
data/event/script/udonge/stage4.pl.jdiff
|
⧼main_1⧽ | |
---|---|
Doremy |
Time limit It's time to return to the world of dreams |
Udonge |
Er, it's still raging enough |
Doremy |
To prevent runaway It is also important to diverge now |
Doremy |
Staying in the current world Even if it gets too long I lose the balance |
Udonge |
Is it only good for only one race? Because it is the current point of view |
Doremy |
Well Although danger is dangerous ... ... |
Doremy |
When you are watching you It seems to be having trouble ... ... |
Doremy |
Did you mean: わかりました 次を最後の一戦とします I understand We will take next as the last match |
Udonge |
You did it! I know the story |
Mokou |
I found you. You are a strange Suzupen with rumors |
Udonge |
Just right The last opponent is you, immortality Definitely! |
Udonge |
Come on, it's a game! |
Mokou |
I'm glad From Suzen-chan I do not want to challenge the game |
Udonge |
Hehe he Dissatisfied had gathered from before |
Udonge |
I will restore the quiet molecules like you Being left in the bamboo grove! |
Mokou |
When I think about it, I will switch to Reimu I fought you It was the beginning of full possession incident |
Mokou |
To be mistaken for that time You grew up. |
Mokou |
I am familiar with full possession It has become many times stronger from that How about you? |
Mokou |
Is not only the mouth good with its strength Let's actually show it! |
⧼lose⧽ | |
Mokou |
Was it only mouth? |
⧼demo_1⧽ | |
Mokou |
|
Udonge |
|
Mokou |
|
Mokou |
|
⧼win⧽ |