Th155/Escenario de Sumireko
Basada en la traducción al inglés que se halla en esta página.
Nivel 1
data/event/script/usami/stage1.pl.jdiff
|
⧼main_1⧽ | |
---|---|
Usami |
¿Oh? Me he dormido, como siempre, pero ¿Donde estoy? |
Reimu |
Ah, es Sumireko, que raro verte por aquí. |
Usami |
Ah, Reimu-cchi, si estás aquí, esto debe de ser Gensokyo. |
Reimu |
¿Acaso esto te parece Gensokyo? |
Usami |
¿? |
Reimu |
¡Eres la verdadera Sumireko! ¡No perteneces aquí! |
Reimu |
¡Abre los ojos! |
⧼lose⧽ | |
Reimu |
Este lugar no es el Mundo Exterior, ni tampoco Gensokyo. |
⧼win⧽ | |
Reimu |
Ha ha, eres como una niña perdida. |
Usami |
Actúas raro, Reimu, solo quería pasar por Korindou... |
Reimu |
Si quieres escapar, debes encontrar a la otra Sumireko. |
Nivel 2
data/event/script/usami/stage2.pl.jdiff
|
⧼main_1⧽ | |
---|---|
Usami |
Qué raro, no puedo tele-transportarme a ningún lugar que conozca. |
Usami |
No importa que haga, no puedo salir de este aterrador lugar. |
Marisa |
Así que estás perdida. |
Usami |
¡Ah! ¡Marisa-cchi! |
Usami |
¡Estoy salvada! ¡Escuchame! ¡No puedo salir de aqui! |
Marisa |
Hehe, ¿no puedes salir? |
Marisa |
¿Incluso siendo un mundo tan libre? |
Usami |
¿Qué? ¿De que habla-? |
⧼lose⧽ | |
Marisa |
Por culpa de esa posesión perfecta, hay menos tiempo para estar libre. |
⧼win⧽ | |
Usami |
¡No! ¡No puedes ser Marisa! |
Marisa |
¡Ha ha ha! Por supuesto que soy Marisa sin duda alguna. |
Usami |
¡Reimu actuaba igual hace poco! |
Usami |
Te ves exactamente igual, pero internamente eres completamente diferente. |
Usami |
¿No me digas que estoy en alguna clase de mundo extraño? O mas bien... ¡¿UNA DIMENSIÓN PARALELA?! |
Marisa |
No sé si esa es una buena o terrible intuición. |
Marisa |
Este es el Mundo de los Sueños. Estás dormida. |
Nivel 3
data/event/script/usami/stage3.pl.jdiff
|
⧼main_1⧽ | |
---|---|
Usami |
¿Éste es el Mundo de los Sueños? |
Usami |
¿Pero no era Gensokyo mi Mundo de los Sueños? |
Doremy |
Te explicaré. |
Usami |
¡Ah!, ¡algo cayó! |
Usami |
Espera, ¿qué? ¿No te he visto antes? |
Doremy |
Te he estado poseyendo todo este tiempo. |
Doremy |
Los humanos que entran al Mundo de los Sueños, como Lu Sheng y Zhuangzi, tienden a perder su sentido del yo. |
Doremy |
Así que para asegurarme de que no te pase, te he estado observando a través de la posesión perfecta. |
Usami |
¿Posesión perfecta...? ¿Qué es eso? |
Doremy |
La posesión perfecta es el acto de tomar el control de alguien, la personalidad, el cuerpo, todo. |
Usami |
Así que en otras palabras, ¿estoy siendo poseída por tí? |
Doremy |
Exactamente. |
Usami |
¡No puede ser! ¡Alejate de mi! |
⧼lose⧽ | |
Doremy |
Ahora entonces. Tengo que evitar que los habitantes de los sueños enloquezcan. |
⧼win⧽ | |
Doremy |
Incluso si me derrotas, no va a cambiar nada. |
Usami |
¿Quién demonios eres tu...? |
Doremy |
Soy Doremy Sweet. Gobernadora de los sueños. |
Usami |
¿La gobernadora de los sueños...? ¿Entonces de verdad éste es el Mundo de los Sueños? |
Doremy |
Cada vez que sueñas, visitas Gensokyo. |
Doremy |
Lo que normalmente pasa es que expulsas a tu yo durmiente, y luego tomas el control de tu cuerpo real. |
Doremy |
Pero, al estar en el Mundo de los Sueños, eres una existencia irregular. |
Usami |
Hmm... Realmente no lo entiendo. Así que, a la final, ¿qué me está pasando? |
Doremy |
Tu parte retenida en el Mundo de los Sueños está fuera de control. |
Doremy |
Ella fue al Mundo Real y está causando un alboroto. |
Doremy |
Estoy segura que ella está actuando más salvaje de lo que debería por todo el tiempo que pasó retenida por ti. |
Doremy |
Y mientras tanto, no podrás dejar el Mundo de los Sueños. |
Usami |
¿Así que no puedo salir del Mundo de los Sueños? Eso sí es un problema. |
Usami |
¿No hay nada que pueda hacer? |
Doremy |
Si piensas en lo que le has estado haciendo a tu parte durmiente, es justo que al menos aguantes esto. |
Doremy |
Y naturalmente, no hay nada que puedas hacer sobre eso. |
Doremy |
¿Qué?, ¿desapareció? |
Doremy |
Que extraño. ¿Le habrá pasado algo a su parte durmiente? |
Doremy |
Oh bueno. Voy a seguir vigilándola a través de la poseción perfecta. |
Nivel 4
data/event/script/usami/stage4.pl.jdiff
|
⧼main_1⧽ | |
---|---|
Usami |
Ay ay ay, Sentí como si alguien me hubiera jalado. |
Doremy |
Éste es el Mundo Real, ¿eh? Parece que fuimos traídas aquí a la fuerza del Mundo de los Sueños. |
Usami |
¿Qué? ¿O sea que éste es el Gensokyo normal? ¡Bien! |
Yukari |
Hola. |
Usami |
Buenas. ¿Quién eres? |
Yukari |
Soy Yukari Yakumo. He venido a ofrecerte una mano amiga. |
Usami |
Así que eres quien me sacó de es mundo extraño. Gracias, Te debo una. |
Doremy |
Esto es inaceptable. Tu no tienes permitido interferir con el Mundo de los Sueños. Son las reglas. |
Yukari |
Oh, ¿y que los habitantes del Mundo de los Sueños causen alboroto en Gensokyo no va contra la reglas? |
Yukari |
La Sumireko del Mundo de los Sueños ha causado un gran desastre aquí, sabes. |
Yukari |
Yo simplemente tomé a esta niña traviesa del Mundo de los Sueños para enviarla de regreso al Mundo Exterior. |
Usami |
¿Qué? ¿Al Mundo Exterior? ¡Pero si finalmente había regresado a Gensokyo! |
Yukari |
¡No me importa! ¡Ahora desaparece! |
⧼lose⧽ | |
Yukari |
Ya envíe a la Sumireko del Mundo de los Sueños al Mundo Exterior. |
⧼win⧽ | |
Doremy |
No me importan tus razones. ¡No puedo permitir que te entrometas con el Mundo de los Sueños! |
Doremy |
Aun si la otra Sumireko a hecho un alboroto, es por culpa de la gente del Mundo Real que ella lo hizo. |
Doremy |
¿No deberías lidiar con ellos en primer lugar? |
Yukari |
¿Eh? ¿Qué quieres decir con eso? |
Doremy |
Los habitantes de los sueños están alterados por el incidente de la posesión perfecta. |
Doremy |
Mientras eso no se solucione, el Mundo de los Sueños seguirá influenciando la realidad. |
Yukari |
Cuéntame más, por favor. |
Doremy |
Cuando usan la posesión perfecta, los esclavos expulsan los sueños de los maestros al Mundo de los Sueños. |
Doremy |
Y los habitantes de los sueños son expulsados al Mundo Real. |
Yukari |
Pensar que la posesión perfecta tendría tal efecto secundario... Estás bien informada. |
Doremy |
Pero ésta chica es una situación especialmente complicada. |
Doremy |
Parece que ella no solo está siendo afectada por la posesión perfecta, sino también por las leyendas urbanas. |
Doremy |
Oh, ¡genial! ¿No sabes donde podría esta la otra Sumireko ahora? |
Yukari |
En ese caso... |
Nivel 5
data/event/script/usami/stage5.pl.jdiff
|
⧼main_1⧽ | |
---|---|
Usami |
¿Qué? ¡¿Regresé al mundo real!? |
Usami |
Mi cuerpo se supone que está durmiendo en casa, pero ¿qué irá a pasar ahora? |
Doremy |
Gracias a ese youkai, parece que tu parte durmiente y tu yo real están aquí al mismo tiempo. |
Doremy |
Ella nos atrapó. A este ritmo, la línea entre los sueños y la realidad desaparecerá. |
Usami |
Hey, ¿esa no soy yo? |
Usami2 |
Hey, ¡¿soy yo?! ¿Qué es pasando? |
Usami |
¿Qué? ¡Tú eres la falsa! |
Usami2 |
¿Qué? Yo soy Sumireko. ¿No eres TU la falsa? |
Doremy |
La que está enfrente de nosotros se supone que es la habitante de los sueños; entonces, ¿por que...? |
Usami3 |
¡No seas tonta! ¡Tanto tú como mi maestro son los falsos! |
Doremy |
¿Por qué Sumireko está poseyendo a Sumireko? |
Usami |
¿Quééé? ¿Por qué hay dos yo falsas? |
Usami3 |
¡Deja de gritar, falsa! La verdadera es la que tenga los poderes psíquicos más fuertes! |
Usami2 |
¡Ustedes dos, cállense! ¡La ganadora será la verdadera! |
Usami |
No tengo idea de que está pasando, ¡pero la verdadera nunca perdería! ¡Terminemos esto de una vez! |
⧼lose⧽ | |
Usami2 |
¡Yo soy la verdadera Sumireko! |
⧼demo_1⧽ | |
Usami |
¡Aghhh! ¡Nada de esto tiene sentido! |
Usami2 |
¡No está mal! ¡Pero no hay excusa para pretender ser yo! |
Usami3 |
¡Voy a acabar con ustedes impostores de uno en uno! |
Usami |
¿Eh? ¡Vamos a ver quien es la verdadera aquí! |
Usami |
¡Yo soy la verdadera y más fuerte Esper! ¡Prepárense, impostores! |
Usami2 |
¡Nosotras somos las verdaderas y más fuertes Espers! ¡Prepárate, impostora! |
⧼win⧽ |