TH15.5/Hội thoại thắng PvP - Tenshi
Dịch từ bản tiếng Anh của Touhouwiki.
Khu vực hoạt động của Another Oni.
data/win/message/tenshi.csv.jdiff
|
Versus Anyone
Tenshi |
|
---|---|
Tenshi |
Bọn giun sán dòi bọ các ngươi cứ bò lúc nha lúc nhúc dưới đất đi! |
Tenshi |
thì việc khó gì cũng sẽ vượt qua. Còn hai ngươi thì sao? |
Versus Reimu Hakurei
Tenshi |
cái đền của ngươi như ngày trước nữa không? |
---|
Versus Marisa Kirisame
Tenshi |
tà ác nhất cõi đời! Biến đi, con dị giáo! |
---|
Versus Ichirin Kumoi
Tenshi |
mây đó đủ sức chống lại tiên nhân sống giữa tầng mây này. |
---|
Versus Byakuren Hijiri
Tenshi |
|
---|
Versus Mononobe no Futo
Tenshi |
hãy chú tâm tu luyện! <balloon$a> Đừng tự ti vì địa vị thấp hèn mà hãy hướng đến đỉnh cao! |
---|
Versus Toyosatomimi no Miko
Tenshi |
đã chặn đứng dòng chảy của tri thức! <balloon$a> Tri thức là dòng nước chảy, chúng thối rữa khi khi dòng chảy bị tắc nghẽn! |
---|
Versus Nitori Kawashiro
Tenshi |
|
---|
Versus Koishi Komeiji
Tenshi |
Bọn yêu quái sống dưới bề mặt quả đất à? <balloon$a> Các ngươi có chắc không phải là những kẻ bị đày xuống Địa Ngục không đấy? |
---|
Versus Mamizou Futatsuiwa
Tenshi |
Chuyện xưa như quả đất mà hóa ra lại hay. |
---|
Versus Hata no Kokoro
Tenshi |
gần như thanh Phi Tưởng Kiếm của ta vậy. |
---|
Versus Kasen Ibaraki
Tenshi |
nhưng ngươi lại tìm đạo ở xa. Ngươi lẽ nào đã phạm cùng một lỗi lầm? |
---|
Versus Fujiwara no Mokou
Tenshi |
Trường sinh bất lão đã ban cho ngươi thứ gì tốt chưa? |
---|
Versus Shinmyoumaru Sukuna
Tenshi |
nhiên khi một sinh linh kiều diễm như ngươi đang nô đùa dưới hạ giới. |
---|
Versus Sumireko Usami
Tenshi |
Thú vị đây. Đủ để thôi thúc ta đá phăng chúng xuống. |
---|
Versus Reisen Udongein Inaba
Tenshi |
|
---|
Versus Doremy Sweet
Tenshi |
Nó có liên hệ gì đến thế giới thực? |
---|
Versus Tenshi Hinanawi
Tenshi |
|
---|
Versus Yukari Yakumo
Tenshi |
bị càn quét tơi tả hết này! Ta cảm thấy tuyệt vời thật đấy! |
---|
Versus Joon Yorigami
Tenshi |
với cái vẻ hào nhoáng giả tạo đó đâu. |
---|---|
Tenshi |
Ước gì đám người dưới cõi trần đều trông giống như ngươi cả. |