Th16/Extra de Cirno

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th16/Cirno's Extra and the translation is 99% complete.
Outdated translations are marked like this.

Other languages:Czech 100% • ‎German 100% • ‎English 100% • ‎British English 17% • ‎Google Translate English 99% • ‎Troll translations 51% • ‎Spanish 100% • ‎European Spanish (Suzunaan Blog translation) 99% • ‎French 100% • ‎Canadian French 4% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 99% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Ukrainian 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Simplified Chinese 100%

Traducción basada en la versión japonesa.

Gnome-colors-gtk-edit.svg st07b.msg.jdiff


Nivel Extra

♪ No más entrar por las puertas

Mai

#2@184Oh, ¿tú otra vez?

Satono

#2@308Parece que le has gustado mucho a la maestra. ¡Qué sorpresa!

Mai

#2@432¡Pero no pasarás!

Satono Nishida and Mai Teireida defeated

Cirno

#0@34Puerta, puerta, puerta...

Cirno

#0@42Este sitio... Creo que ya he estado aquí antes.

Cirno

#0@50¿Es esto un deja vu de esos?

Okina Matara enters

Okina

#0@118Oh, eres la de antes.

<Boss title>

Okina

#0@156Eres un hada interesante, ¿verdad? Me alegro de que hayas vuelto.

Cirno

#0@164¿Quién eres tú?

Okina

#0@172¿Pero qué? No me digas que te has olvidado.

Okina

#0@180Quizás cuando utilicé la energía que habías reunido...

Okina

#0@188¿También perdiste la memoria?

Cirno

#0@196Mmmm. ¡Ah, vale!

Okina

#0@204¿Ahora te acuerdas? De nuevo, bienvenida.

Cirno

#0@212¡Recuerdo que he venido a este mundo a recuperar mi memoria!

Cirno

#0@220Así que, dime, ¿quién eres tú?

Okina

#0@228Esto no nos lleva a ningún sitio. Bueno, supongo que las hadas (idiotas) siempre serán hadas.

Okina

#0@236Aunque es una pena. La última vez que vi tamaña ambición en un hada pensé que había presenciado el inicio de una nueva era para ellas.

Cirno

#0@244Eh, ¿te estás riendo de mí?

Okina

#0@252Ha debido ser mi imaginación. La estúpida que tengo en frente no es más que una decepción.

Okina

#0@260Me quedaré con la magia de la puerta que está a tu espalda y te forzaré a irte por donde has entrado.

Cirno

#0@268¡Sí! ¡¿Quieres luchar?! ¡Empieza cuando quieras!

Okina

#0@276¿Mmm? ¿Qué es esto...? La estación de tu espalda...

Okina

#0@284¿No pertenece a ninguna de las cuatro estaciones?

Okina

#0@292Pensar que sería el 'doyou', el límite entre estaciones, donde la fuerza vital de las hadas está en su nadir...

♪ Matara, la diosa oculta ~ Hidden Star in All Seasons

Okina

#0@300Je, je, je. Casi me engañas con tu intento inútil.

Okina

#0@308Lo cierto es que eres un hada interesante. ¿Deberíamos volver a pelear?

Cirno

#0@316¡Ah, ya me acuerdo! ¡La persona con la que quería volver a pelear

Cirno

#0@324estaba sentada en una silla! ¡Tú no tienes nada que ver! ¡Quítate!

Okina

#0@332¡Yo soy la que estaba sentada en la silla! ¡¿Es que no te das cuenta?!

Okina

#0@340Pero si quieres una revancha, tengámosla.

Okina

#0@348¡El verdadero poder de una diosa oculta! ¡Será mejor que saborees hasta la última gota!

Okina Matara defeated

Cirno

#1@34¡He ganado! ¡Mi largo camino para ser la más fuerte por fin ha terminado!

Okina

#1@42¡Espléndido! ¡Magnífico!

Okina

#1@50Eres la primera hada que ha logrado tal dominio sobre la puerta de tu espalda.

Okina

#1@58Pero tengo una pregunta respecto a cómo has luchado.

Okina

#1@66Has logrado superarme mediante el poder del límite entre estaciones,

Okina

#1@74pero parece que no eres consciente de esto.

Cirno

#1@82¿La puerta a mi espalda? ¿Límite entre estaciones? ¿De qué estás hablando?

Cirno

#1@90¡He ganado, tú has perdido! ¡Y ya está!

Okina

#1@98Mmm, no parece que esté actuando.

Okina

#1@106Así que simplemente eres un hada (estúpida) .

Okina

#1@114El uso del límite entre estaciones, ¿ha sido una coincidencia? O quizás...

Cirno

#1@122Lo que te he dicho antes, ¿qué es todo eso del límite entre estaciones?

Okina

#1@130Cuando una estación cambia a otra, existe un instante que no pertenece ni a la primavera, ni al verano, ni al otoño ni al invierno.

Okina

#1@138En ese instante, el poder de la naturaleza se debilita, y la energía mental es superior a la energía vital.

Okina

#1@146Y, por algún motivo, decidiste desafiarme en el peor momento posible para un hada.

Okina

#1@154Ya haya sido por coincidencia o por destino, ese hecho me ha impedido robarte todo tu poder y expulsarte de mi vista.

Okina

#1@162Eso es lo que me sorprendió. Y después me intrigó.

Cirno

#1@170¿Decidir...? Pero yo no he decidido nada.

Okina

#1@178Por cierto, ¿por qué puerta has entrado?

Cirno

#1@186La que tenía Larva en su espalda.

Cirno

#1@194Es un hada papilio.

Okina

#1@202¿Un hada papilio? Ya veo...

Okina

#1@210Su puerta debe ser de verano.

Okina

#1@218Es posible que no sea un hada mariposa, sino un dios Tokoyo.

Okina

#1@226Ese dios es uno de mis enemigos.

Okina

#1@234Entonces, no puedo pensar en ello como en una coincidencia.

Okina

#1@242Pero no importa. No cambia el hecho de que he descubierto un hada interesante.

Okina

#1@250¿Y qué te parece? ¿Te gustaría trabajar para mí?

Cirno

#1@258¿Trabajar? ¿Por qué?

Okina

#1@266He estado buscando sucesores para mis dos sirvientas.

Okina

#1@274Todo lo que el trabajo requiere es bailar y hacer el tonto. No hay precedente, pero quizás un hada pueda hacerlo.

Cirno

#1@282¿Un trabajo...? La verdad es que no quiero...

Cirno

#1@290Nunca he visto a un hada trabaja sin que nadie la obligase, como una esclava.

Okina

#1@298Bueno, piénsalo bien. Ambas tenemos todo el tiempo del mundo.

[[Category:MediaWiki:Cat story/es-suzunaan]][[Category:MediaWiki:Cat lang/es-suzunaan]]